Магнус Клайв - Рэббит-Джон. Ловля на живца стр 7.

Шрифт
Фон

 Не пугайся, мы просто поговорим.

 Кто ты?!

 Я ворон, который умеет разговаривать.

Анна замотала головой.

 Нет! Нет! Нет! Вороны не способны делать это, они передразнивают повторяют то, что услышали от людей!

 Анна, успокойся, возьми стул и сядь.

Девушка накрепко заткнула уши.

 Нет! Этого не может быть!

Она пятилась от стола, пока не упёрлась поясницей в подоконник.

В комнату заглянул молодой человек с серьгой.

 Чего шумишь, доктор? С тобой всё в порядке?

Девушка закивала.

 Всё хорошо

Густав удалился.

 Анна, ещё раз прошу тебя: сядь на стул и послушай меня,  настаивал Бертрам.

Но девушка не двигалась. Губы пытались шевельнуться, но безуспешно. Наконец она:

1. Оторвалась от подоконника,

2. Сделала шажок вперёд,

3. Убедилась что:

а) под ногами не вспыхнул пол.

б) её не поразила молния,

в) рядом не взорвалась бомба,

и осторожно обошла стол. Анна зашла с одного бока, потом с другого, залезла под крышку видимо, искала провода, передатчики, микрофоны и прочие инструменты, которые могли помочь неизвестному шутнику превратить обыкновенного ворона в неисправимого болтуна.

Бертрам наблюдал за перемещениями девушки и не говорил ни слова. Анна водила руками в воздухе в надежде найти невидимые нити, чёлка взмокла, а пухлые губки приняли плаксивое выражение. Ничего не обнаружив, девушка сползла на пол и застыла без движения.

 Ты успокоилась?  спросил Бертрам.

 А-а-а!  вскрикнула бедняжка.

 Анна, умоляю: сядь и послушай.

Фройляйн обессиленно плюхнулась на стул.

 Кто ты?!

 Повторяю, я ворон, и я умею разговаривать. Меня зовут Бертрам, и мне нужна помощь. Сначала скажи, в каком городе мы находимся. Дело в том, что меня везли на машине, а местности я не знаю. И ещё я хочу спросить: у тебя большая зарплата?

 А на какой вопрос мне отвечать?!

 Давай по порядку.

 Мы находимся в Больфахе! И зарплата у меня небольшая, но на жизнь хватает! Почему спрашиваешь?!

 Мне нужно попасть во Франбург. Ты знаешь, где это?

 Зачем?!

 Я хочу встретиться с Эмилем Шварцманом.

 А кто он?!

 Друг. Мы отблагодарим за помощь, у Эмиля есть деньги, и он заплатит за хлопоты, я попрошу его.

 Этот парень тебя послушает?

 Как миленький. И ещё: надо выкупить Раймонда.

 Кто это?

 Филин. Миллеры поймали его сеткой и собираются продать за триста пятьдесят.

 Возможно, его уже купили.

Бертрам вздохнул.

 Тогда всё пропало.

Наступила гнетущая тишина.

 Хорошо, я постараюсь всё уладить.

 Замечательно

Она взяла телефон и набрала номер Миллеров.

 Курт! У тебя появилась сова!

 Филин. Я его продаю.

 Как?!

 Покупатель стоит передо мной и достаёт деньги из кошелька.

 Курт! Не делай этого!

 Почему?

 Пришло новое ветеринарное правило: сов нужно осмотреть и выдать документ, что нет болезней!

 Каких болезней?

 Разных! Скажи покупателю, чтобы он зашёл через два дня. Кстати, сколько стоит эта птичка?

 Триста пятьдесят!

 Завтра утром я приеду, осмотрю филина и поставлю все печати.

Заминка на том конце.

 Сделай это как можно быстрее! Как там наш говорящий ворон?

 Я обработала раны, птичка соблюдает покой. Неделя лечения как минимум.

Разговор закончился, Анна повернулась к Бертраму.

 Когда нужно ехать во Франбург?

 Чем скорее, тем лучше.

Девушка стремглав выскочила в комнату, где скучал молодой человек с серьгой в ухе.

 Слушай, Густав, у нас есть пациенты на сегодня?

 Говорящий ворон последний.

 Можно мне отлучиться до конца рабочего дня? В другой раз я подежурю за тебя.

Густав мрачно взглянул на часы.

 Срочное дело?

 Неотложное.

 Тогда беги.

 Спасибо, ты настоящий друг!  Анна чмокнула молодого человека в щёку.  А серьги тебе лучше не носить.

Красный как рубин автомобиль Анны появился во Франбурге через два часа, расстояния между немецкими городками небольшие.

Бертрам сидел на месте пассажира и командовал:

 Едем прямо. Через три квартала повернём направо. Снова прямо. Через два квартала налево. Прямо. Подъезжаем Перед нами нужный дом, здесь живут Шварцманы.

Анна не верила ушам: ворон точно знал, куда ехать. Она порывалась спросить у Бертрама, кто он такой, но чувствовала, что ответ будет прежним: «я ворон, и я умею разговаривать». Но всё же Анна поинтересовалась:

 Ты точно ворон?

 Я не оборотень, не заколдованный принц, не волшебник, а настоящий ворон. В отличие от других, я говорящий. Мы с Раймондом попали в трудное положение, поэтому пришлось признаться тебе. Но прошу, никому ни слова.

 Хорошо, Бертрам, как скажешь. Слушай, у дома стоят две полицейские машины. Твой друг Эмиль, случаем, не преступник?

 Мне это не нравится,  произнёс ворон,  узнай, что происходит.

Анна, оглядываясь по сторонам, вышла из машины, осторожно подошла к двери и позвонила.

Открыл двухметровый здоровяк в костюме и красном галстуке.

 Я инспектор Кляйн, слушаю вас!

 Добрый вечер, я хочу увидеть Эмиля Шварцмана.

Мужчина внимательно посмотрел на Анну и произнёс:

 Проходите

Девушка зашла в дом и увидела, что он полон гостей в штатском и в полицейской форме. За столом в гостиной сидел моложавый печальный мужчина, а рядом стояла миловидная женщина с заплаканными глазами.

 Эта девушка спрашивает Эмиля.

Фрау обеспокоенно подскочила к Анне, а мужчина вышел из-за стола.

 Я Маргарета мама Эмиля! Вы что-то знаете?! Как вас зовут?!

 А я Фальберт!

 Очень приятно, меня зовут Анна Только я ничего не знаю, потому что пять минут назад приехала из Больфаха, чтобы повидать вашего сына.

К девушке приблизился человек маленького роста в костюме с галстуком синего цвета с розовой полоской.

 Добрый день, я инспектор Гросс. Что вы знаете?

 Да что случилось?!  воскликнула Анна.

 Эмиль пропал,  произнёс верзила Кляйн.  Мы думаем, что его похитили.

 Как?!  недоумевала девушка.  Почему пропал?! Что я скажу Бертраму?!

Полицейские стали наседать на барышню:

 Фройляйн, немедленно скажите, кто такой Бертрам. Судя по всему, он знакомый Эмиля, и мы хотим расспросить его. А вдруг этот парень видел Шварцмана-младшего последним .

Анна растерялась. Что, интересно, скажут полицейские, когда узнают, что Бертрам ворон?

В разговор вмешался Фальберт.

 Позвольте, я побеседую с гостьей с глазу на глаз и помогу ей собраться с мыслями. Мы выйдем на свежий воздух?

Полицейские не возражали.

Фальберт вывел Анну на улицу.

 Где сейчас Бертрам?

 В машине Так вы его знаете?  Анна вытаращила глаза.

 Это наш знакомый ворон.

 Он разговаривает по-человечьи.

Фальберт кивнул.

 Никому об этом не рассказывайте.

 Бертрам сказал мне то же самое. Ворон болен, его ранили.

 Как это произошло?  встревожился Фальберт.

 По нему стреляли из дробовика.

 Бедный Бертрам

 А что случилось с вашим сыном?

 Пять дней назад он не вернулся домой, телефон не отвечает, грузовичок исчез. А самое странное, что ни одна живая душа не звонит насчёт выкупа гробовое молчание! Когда бедняга Бертрам попал к вам?

 Сегодня. Я ничего не знала про ворона, пока не позвонили Миллеры и не сообщили, что он волочит крыло и грудь в крови. А Бертрам попросил отвезти его к Эмилю и сказал, что это важно.

Фальберт кивнул.

 Можно, я поговорю с ним?

 Нет проблем.

Ювелир заглянул в машину.

 Привет, дружище, как ты?

 Привет, Фальберт. У нас беда пропали Рудольф и Глютон. И мне кажется, что исчезновение Эмиля из той же кормушки. Фальберт, выкупи, пожалуйста, Раймонда.

 Кто это?

 Это наш друг, филин. Раймонд вытащил меня из реки, пошёл за едой и попал в ловушку.

 Сколько за него просят?

 Триста пятьдесят. Я рассчитывал, что Эмиль даст деньги, но услышал про беду. Извини, но окно-то открыто.

 Я помогу спасти Раймонда, не волнуйся.

 Спасибо, Фальберт. А мы начнём своё расследование.

 Это тебе спасибо, Бертрам. Извини, я не могу тебя забрать не хочу, чтобы видели посторонние. Хотя с инспекторами Гроссом и Кляйном ты знаком.

 Передавай полицейским пламенный привет!

 Шутник! До встречи при хороших обстоятельствах!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3