Не против, если я начну с кухни?
Как хотите.
Я иду туда первым, а она вслед за мной.
Что же вы планируете здесь найти?
Вы даже не представляете, что за годы работы в полиции мы умудрялись найти в самых неожиданных местах.
Интересная у вас работа, однако.
Хочу сразу предупредить вас. это лишь первичный осмотр. Нам так же потребуется более тщательной обыск с применением ультрафиолета.
И собак ищеек.
Если потребуется, мистер Беннет. Она решает начать с верхних кухонных шкафов.
И зачем же ультрафиолет? Сами сказали, на теле никаких повреждений, так откуда же взяться крови?
Травмы необязательно могли быть получены в день смерти.
Я издаю смешок.
Считаете, я бил свою жену?
Считать не моя работа, мистер Беннет. Я могу только предполагать. А чтобы быть уверенной, мне нужны факты.
Которые вы планируете найти среди овсяных хлопьев?
Она захлопывает шкаф и поворачивается ко мне.
Не знаю, всегда ли вы такой, или смерть Кэтрин так повлияла, но в любом случае ваши колкости в мой адрес никак не помогут в деле.
Я приподнимаю руки в жесте "сдаюсь" и сажусь на стул. Я облокачиваюсь на спинку и, скрестив руки на груди, наблюдаю за ее дальнейшими действиями.