Райро А. - Клан Волка. Том 1. Империя стр 8.

Шрифт
Фон

Она вдруг нахмурилась, уловив выражение моего лица.

 О нет. Только не говори, что ты собираешься отобрать амулет у Исимы.

 А как ещё я смогу доказать, что владею магией?

Мидори вздохнула, затем забрала бамбуковую шляпу с постели и подала мне.

 Иди. Я скажу, что ты наврал мне о своём имени, ударил меня и сбежал. Ты ведь меня не сдашь? Если меня заподозрят в укрывательстве варвара, то выгонят из школы. И тогда маме не разрешат открыть лавку, а мама так долго трудилась. Нас даже могут в тюрьму отправить, а она тут совсем недалеко, между прочим.

Я посмотрел ей в глаза.

А ведь девчонка, и правда, порядком рискнула.

 Зачем ты мне помогаешь?

На лице Мидори отразились гнев и тоска, но пояснять она не стала.

 Какая тебе разница?  Сдвинув занавеску на окне, она добавила:  А теперь беги, пока никого нет. Как выйдешь из сада, отправляйся через пустошь и скройся в джунглях, двигайся вдоль реки по течению, потом будут поля, много полей, потом река разливается. А дальше Янамар, главный город нашего княжества. А уж потом выбирайся на север, в столицу империи, в Измаил, с твоей внешностью ты там затеряешься. И ни в коем случае не приближайся к храмам и верхолётным станциям. Там сразу поймут, что у тебя нет Знамения.

Я не знал наверняка, стоит ли доверять такой врунье, как Мидори.

Однако интуиция подсказывала, что девчонка говорит правду. Слишком много обиды и гнева пылало в её глазах, а такое сыграть невозможно.

 А ты про Тафалар что-нибудь знаешь?  спросил я шёпотом.

Мидори опешила.

 Все про него знают. Это город наёмников. Говорят, страшное место, и лучше туда не соваться.

Вот теперь я почему-то не удивился наверное, стал привыкать к тому, что Тафалар совсем не тот, каким представляли его в Инструкции.

Я подошёл к окну, чуть сдвинул занавеску и оглядел округу.

Небольшой огород, рядом другие домики и кусты есть возможность скрыться. Только интуиция опять сработала: что-то уж слишком тихо, а на одной из грядок валяются грабли с налипшей сырой землёй, будто их бросили только что и в спешке.

До моего плеча вдруг дотронулась рука девчонки.

 А тебя как зовут? Ты помнишь?

 Кирилл,  ответил я, не решившись назвать своё иномирское имя Киджо. По нему меня легко могли вычислить.

 Кирилл,  эхом повторила Мидори.  Какое красивое нартонское имя.

Я ещё раз посмотрел в окно, но не спешил туда лезть.

Интуиция не подвела. Если б я высунулся, то головы бы у меня уже не было.

Через пару секунд по окну хлестанули боевые цепи, разбив в щепки занавески из бамбука


***


Святая Богородица, храни мою реакцию!

Я оттолкнулся от подоконника ногой и упал на бок, прихватив с собой Мидори и вжав девчонку в пол.

В комнату с шипеньем ворвался клубок живых цепей и завис в воздухе. Цепи раскинулись в разные стороны, как осьминог, вспыхнули красным, обрели змеиные головы и принялись кидаться на стены и пол.

От их укусов по доскам брызнул красный яд.

 О нет! Это учитель Ма!  закричала мне в ухо Мидори.  Жрец-Настоятель! Это его оружие!

Цепи вытянулись и со свистом хлестанули рядом с нами, щепки полетели в лицо.

 Достаю Пупса!  В руке девчонки появилась бомба-катушка.

Не знаю, как именно Мидори собиралась отбиваться этой штуковиной, но я сжал запястье девчонки, останавливая её бездумное рвение.

 Нет. Если ты полезешь меня защищать, то себя подставишь.

Времени на раздумья не было, поэтому всё, что пришло мне на ум в тот момент это сорвать с головы бамбуковую шляпу и запустил её, как диск, прямо в клубень из цепей.

Шляпа разлетелась на куски, но всё же отшибла цепи к стене.

Это дало нам возможность вскочить и кинуться к двери.

Через мгновение та распахнулась сама, и в комнату ввалился толстяк-азиат с помятым заросшим лицом, будто с недельного бодуна. А ещё у него не было левой руки рукав белого кимоно свисал с плеча, зато на поясе в ножнах торчал меч.

Я оставил Мидори за спиной, а сам рванул на мужчину, подключив силу инерции другой силы у меня всё равно не имелось.

Мой кулак пошёл вперёд, точно в подбородок противника, но не успел я полностью выбросить руку, как ладонь толстяка обхватила мой кулак, будто стальными тисками, и провернула вокруг оси.

Меня крутануло в воздухе, как на карусели, и я рухнул мужчине под ноги.

Кажется, треснуло что-то в плече мать его

Боль не помешала мне отдать должок прямо с пола: я приподнялся на одной ноге, а второй отвесил толстяку удар по голени. Мой сандалет треснул и отлетел в сторону, ну а я уже вскочил на ноги и с разворота сработал противнику ступнёй в шею.

Удар вышел точным и попал в цель.

Правда, толстяк даже не пошатнулся. Он поднял свой единственный кулак с письменами на костяшках и ответил мне таким энергетическим тумаком в живот, что, рухнув, я чуть не проломил пол.

Вокруг меня и Мидори образовалась клетка из серебристой сети магическая ловушка.

 А ты неплох,  пробасил мужчина, пока я приходил в себя от удара.  Вёрткий, как куница, но напоминаешь мне опоссума породы кей-кай, они белошёрстные, поджарые и много о себе мнят. Возможно, ты даже готов к тому, чтобы сражаться с моллюсками, которых готовит на обед тётушка Дзи.

Он мог потешаться сколько угодно я и без шуток понимал, что не выйду из ловушки.

Кашлянув, я перевернулся на бок и в одно движение снова вскочил, но на этот раз кинулся не к толстяку, а ухватил Мидори и прижал её к себе спиной, будто брал в заложники.

Раз уж меня всё равно схватят, то нужно отвести от неё подозрения.

Я скользнул рукой под халатом девчонки. Ладонь ощутила нежную кожу её бедра и мокрый купальник, а затем нащупала то, что искала.

Нунчаки.

Рывком я сдёрнул их с пояса Мидори и обхватил ей горло цепью между дубинками.

 Надо было тебя сразу пришибить,  процедил я ей, но так, чтобы услышал и толстяк.

Он прищурился.

А потом произошло то, чего я никогда не видел раньше: вспышка и в то же мгновение лезвие меча замерло на волосок от моей шеи.

Либо чёртов толстяк телепортировался, либо владел замедлением времени. Ну не мог он так быстро до меня добраться!

 Ну что, вертлявый, довертелся?  Мужчина приблизил ко мне щетинистое лицо, дыхнул перегаром и добавил тихо:  Я оценил твой поступок насчёт Мидори. Уж я-то знаю, что она спасала твой варварский зад добровольно. Только это тебе не поможет

Эпизод 5.

Меч стал весомым аргументом против меня.

Я медленно убрал цепь нунчак и отпустил Мидори. Девушка выдохнула, выдернула из моих рук оружие и шагнула в сторону, умоляюще прошептав:

 Пощадите его, учитель Галей. Он ведь не виноват, что варвар

 Не ной,  буркнул в ответ учитель.

Значит, этого однорукого мастера-пьяницу зовут Галей.

Странная для него фамилия, больше похоже на прозвище. А я уж подумал, что это и есть Жрец-Настоятель, учитель Ма. Хотя на Жреца он действительно мало похож.

 Выйди, Мидори!  приказал учитель.  Твоего участия больше не требуется. Хорошо, что тебе хватило ума не пустить в ход своего Пупса. Иначе я бы тебе уже не смог помочь!

Девушка бесшумно скрылась за дверью, а я и Галей продолжили смотреть друг другу в глаза. Меч учителя всё сильнее упирался мне в шею, хотя надобности уже не было девчонку ведь я отпустил.

Только толстяк будто не мог остановиться. Его злил один вид моей физиономии, и он бы зарезал меня прямо тут, если бы в комнату не вошли ещё трое человек.

Судя по всему, те самые учителя, которые должны были быть на собрании.

Мужчина и две женщины, среди которых была и Лидия Зернова (мой блокнот она держала в руке).

На фоне старушки вторая женщина выглядела ещё более высокой и крепкой, чем была. Широкие плечи и накачанное тело не смог спрятать даже халат. К её руке крепился такой же квадратный щит, как у Горо Исимы, а на поясе висел целый набор кандалов с письменами на металле.

Она защёлкнула наручники на моих руках, заведя их за спину.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3