Брак под прикрытием. Фиктивное счастье - Журавликова Наталия страница 3.

Шрифт
Фон

 Больше улыбаться и кивать, чем говорить с окружающими. И держать глаза и уши открытыми, так ты больше узнаешь, поймешь и прочувствуешь. А потом спросить меня о том, что совсем уж непонятно тебе.

 Ясно,  сказала я, посчитав до десяти про себя, чтоб не заорать,  а как прикажешь к тебе обращаться на людях? Рудик? Дольфик?

Я специально придумала как можно более идиотские уменьшительно-ласкательные имена. В его глазах сверкнула недобрая смешинка.

 Мой господин мне нравится больше. Сразу всем будет ясно, какая ты воспитанная и почтительная супруга. Но тебя сейчас не то заботит, что следовало бы. Ты жена дипломата, барона Метлера. А выглядишь как оборванка. Я надеялся, что под этой странной серой хламидой, похожей на криво прошитый мешок из-под муки, нечто привлекательное. Но увы

Я оглядела себя. Одета я была не просто прилично, а даже в меру нарядно. В день, из которого рука судьбы перенесла меня в этот враждебный пока мир, должно было состояться чаепитие с учениками в честь наступающего Нового года. Так что на мне хоть строгое и деловое, но платье, чуть ниже колена. И колготки капроновые. Чем ему эта одежда не угодила?

Ох, и правда, по левой ноге стрелка пошла, да такая, что уже больше на дуб похожа, что у Лукоморья рос. Ветви во все стороны. А кот ученый коготками к капрону и приложился.

 Жаль, что переход в наш мир застал тебя не во время переезда в новый дом с чемоданом нормальной одежды в руках,  вздохнул барон,  вряд ли в этой смешной маленькой сумочке что-то полезное.

Я посмотрела на лежавшую на столе сумку, которая перенеслась вместе со мной. Там мобильный телефон, ключи от дома, помада, кошелек с мелочью на проезд и банковскими картами, а также пропуск, чтобы в школу зайти. Наверняка еще что-то есть, но так сразу и не вспомнишь.

 Рудольф,  вдруг осенило меня,  а что случилось, когда я упала и оказалась здесь? Мое бездыханное тело лежит на дороге?

 Нет,  помотал головой Метлер,  ты переместилась в своем обличье, во плоти. Значит, врезалась в открывшийся портал. Скорее всего, просто исчезла в своем мире и оказалась в этом. Но не уводи в сторону важный разговор какими-то глупостями.

Вот ничего себе!

Значит, поболтать о шмотках важнее, чем выяснить, что со мной произошло?

 У тебя нет никакой приличной одежды. Да и неприличной тоже.

Тут он хмыкнул.

 Поэтому едем в лучший столичный магазин, приоденем тебя. Возьмем самое необходимое. А потом я закажу еще всяких вещиц. И это будет якобы багаж, который вслед за тобой отправили. Тебе тут много чего понадобится. Видишь, как дорого мне обходится содержание жены!

 Можешь сэкономить и отдать меня обратно Вальту,  съязвила я,  и дальше объясняться со своим посольством, почему ты явился на работу без обязательного аксессуара в виде жены мой господин.

 Справедливо,  усмехнулся нахальный барон,  ладно. Едем за покупками, госпожа Метлер.

ГЛАВА 2. Госпожа Метлер

Мы снова ехали в кабриолете, все с тем же угрюмым водителем в шинели. Я соображала, о чем мне надо будет обязательно поговорить с Рудольфом.

Сколько в этом мире месяцев? Дней недели? Как все они называются?

В каком городе Изодии мы живем сейчас, кем работает мой муж божечки, муж.

Мама моя постоянно вздыхала и сетовала, что мне двадцать пять скоро, а я до сих пор не пристроенная и даже парня у меня нет.

Теперь вот целый барон в супружниках имеется.

 Мой господин,  сказала я самым кротким из всех доступных мне диапазонов голоса,  здесь, в Изодии, очень мило. Но я ожидала, что в таком великом королевстве дома будут с золотыми крышами.

Водитель на своем месте подпрыгнул.

 Милая,  мелодично и очень приятно рассмеялся Рудольф,  мы с тобой сейчас не в самом богатом квартале, но и тут куда приличней, нежели в нашем родном Пинартесе. Особенно в городке, откуда ты родом, Мертере.

 Да, я понимаю,  вздохнула я притворно,  однако, ожидала, что роскошь и великолепие поразят меня с самого порта Изодии.

 Все впереди любовь моя, все впереди,  Рудольф погладил мою руку,  ты и не представляешь, сколько всего интересного нас с тобой ждет.

Скорость, с которой ехал кабриолет, была небольшой. По моим прикидкам, где-то около сорока километров в час.

Мы все больше удалялись от нашей гостиницы.

 А дом, в котором мы будем жить, в этом же районе?  продолжала я вопрошать.

 О нет, дорогая Дорит, сам министр Менфио обещал поселить меня ближе к королевскому замку. А это лучший из районов этой благословенной страны. В центре столицы, Изенплао.

Так, с географическими названиями и их запоминанием у меня все хорошо, по долгу службы. Однако все равно лучше притормозить с выпытыванием информации, тут Руди прав.

Я искоса посмотрела на своего самовыдвинутого супруга. Выглядит как типичный сердцеед и бабник. Взгляд нахальный, это легко разглядеть, даже когда он в профиль. Благородный, четкий профиль. Не каждому монарху с такой чеканной физиономией повезло родиться.

Небрежная, ироничная ухмылка, кажется, вообще не сходит с его пухлых чувственных губ.

А у нас с ним одна спальня. С широкой супружеской кроватью. Как мы там будем располагаться? Или он на диванчике в гостиной ляжет?

Хотя, если судить по повадкам Руди, он меня там уложит. И креслице подставит, чтоб не упала с узкого ложа.

Как он там сказал для нас любая жизнь в радость, поскольку у себя мы все равно выбыли?

Так что не стоит ждать от него особых любезностей. Тем более сейчас он мне одежду купить собирается, чтобы я тут не очень своим пуховиком диссонировала с окружающей средой.

Между тем, пейзаж вокруг менялся. Становился богаче. Дома выглядели более нарядно, а вдали я разглядела что-то похожее на дворец. А потом еще один.

 Как далеко отсюда знаменитое Озеро?  я вспомнила о главной здешней достопримечательности.

 Всего-то три милорина,  отозвался мужчина за рулем.

Да, мне это о многом сказало!

Уверена, что мне не показалось Рудольф хмыкнул. Как мне разбираться в местных единицах измерения? Ведь если я попробую уточнить про эти милорины, мне чего доброго скажут, что по времени это какие-то пять пипингуперов пешком.

Неужели я больше никогда не смогу вернуться домой?

Мне тут не нравится. Муженек скалит зубы, пусть и безупречные, жизнь моя стоит столько, сколько он за нее заплатил похотливому Вальту. А королевство, в котором мне торчать с этим красавчиком целый год, населено сплошными эгоистами с манией величия.

 Прибыли!  прогнусавил водитель.  Ярмарочный городок.

Кабриолет остановился у высокого здания, похожего на наши торговые комплексы, только с островерхими крышами.

 Поднимай свой очаровательный зад, любовь моя. Будем делать из тебя женщину, достойную Рудольфа Метлера. Хотя бы внешне.

Вот же козел самовлюбленный!

 Рада, что ты оценил достоинства моей фигуры, милый,  чопорно ответила я, подавая ему руку.

Нахал помог мне выбраться из кабриолета, так ослепительно улыбаясь, что в него можно было влюбиться сразу же и безответно. Вряд ли такой на любовь способен к кому-то другому, кроме себя.

Мы под ручку чинненько вошли в парадный вход и оказались в просторном холле, заполненном торговыми рядами.

 На первом этаже в основном фермерские продукты. На втором салоны красоты, колдовские артефакты, бижутерия и всякие дамские мелочи. Мы туда тоже зайдем. Но начнем с четвертого этажа. Там лучшие магазины одежды.

 А на третьем что?  стало мне интересно.

 Все для мужчин,  усмехнулся Руди,  можешь там покупать подарки для любимого супруга.

 Обязательно. Как только им обзаведусь.

 А ты остра на язычок,  хмыкнул Рудольф, пока мы поднимались по лестнице на четвертый этаж,  может, и не стоило спасать тебя от Вальта. Ты бы сама его заболтала.

 Ты теперь все время будешь меня этим попрекать?  вздохнула я.  Можно подумать, тебе это было совсем не надо. У кого все жены закончились и пришлось вылавливать попаданок на улице?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке