Какие книги читала Сатори?
Про медицину. Она собиралась ну то есть собирается поступать в колледж, сказала Дэви.
А еще какие? Ты говоришь, она много читала
Разные. Я не помню.
Вы часто с семьей путешествовали?
Несколько раз ездили в Сан-Франциско, но тогда мы были маленькие.
Сатори нравились эти поездки?
Да.
Что из вещей Сатори пропало?
Дэви вспыхнула:
Я уже сто раз отвечала! Пропала только одежда, в которой она была в тот день, и зеркало с нашей тумбочки! едва сдерживая гнев, ответила она.
Детектив лишенным эмоций голосом попросил вспомнить что-нибудь еще.
Дэви вскочила:
ДА НЕТ ТОЛЬКО ЭТОГО ЧЕРТОВА ЗЕРКАЛА! заорала она и выбежала из кабинета.
Ей никто не препятствовал. Оказавшись на крыльце через несколько секунд, Дэви бессильно опустилась на ступени и одними губами прошептала:
И моей сестры нет
* * *
Было совсем темно, когда Дэви добрела до дома. Мучительно не хотелось заходить внутрь. Потоптавшись на месте, она перешла дорогу.
«Хуже всего сейчас с родителями. И вообще, будто это чужой дом. И сама я чужая Такая звенящая пустота внутри, что кажется, я разобьюсь вдребезги, если упаду на пол. Никогда не думала, что дом может стать таким неуютным местом. Интересно, у кого-нибудь еще так бывает?» размышляла Дэви, подходя к дому Хлои со двора.
Она уже подняла руку, чтобы постучать в окно гостиной на первом этаже.
Но вдруг услышала голоса.
Рука замерла в воздухе, а Дэви напрягла слух. В комнате кроме Денни и Тревора был кто-то еще. Окно закрыто, поэтому звуки приглушены и кто там внутри разобрать сложно.
Дэви встала на цыпочки и попыталась заглянуть.
«Чертовы занавески!»
Она просто сбежала из дома из-за неразделенной любви, услышала она голос Денни и замерла.
Ага, по примеру Лиз Бэйси, это же очевидно, согласился кто-то, а ее родня не хочет в это верить.
Наиграется в обиженку и вернется, никуда она не денется. И нет тут никакой мистики, я уверен. Дэви больше всех, конечно, досталось.
Да бред, Ден. Они наверняка в сговоре! Те еще актрисы.
Черт, Сэм! Думай, что ты несешь! Зачем ей ставить весь город на уши, а потом просто объявить, что они с сестрой так пошутили. Ради чего? Мэри и Аарон как зомби, ты видел?
Кто знает, может хотели привлечь внимание. Все только об этом и говорят.
Уилл, ты не ходил сегодня к дереву? услышала Дэви голос Тревора.
Че я там забыл, это ваша тусовка.
Вот черт! воскликнул Тревор. Кто-то откопал мой тайник, понял? Я подумал, что вернул сюда но здесь нигде нет. А там прилично было. Я прячу травку под дубом. И про это знаем только мы, сестры и Марти с Короллой. Нормальный прикол, да? Это Сатори взяла. Точно, она. Вот тебе и доказательство, что они развлекаются!
Дэви похолодела. Рука скользнула в карман и нащупала пакетик.
«Вот оно, то, что ты ищешь! Вот здесь! Это не Сатори, это взяла я!» хотела крикнуть Дэви изо всех сил.
Губы ее задрожали, но так и не произнесли ни звука.
Жуткая беспомощность вновь сковала все тело, и Дэви медленно отошла от окна.
Впервые в жизни она села на заднем крыльце своего дома и не стесняясь закурила самокрутку.
Впервые в жизни Дэви осознала, что родителям на это плевать.
Глава шестнадцатая
21 апреля, вторник, 1998
«Мама все еще на успокоительных только что-то эффект у них странный» думала Дэви.
Она проснулась в своей постели и осознала, что ночует в комнате впервые после того, как исчезла сестра.
Она больше не могла плакать. Организм уже не справлялся со стрессом и требовал отдыха. Шевелиться не было сил даже после десяти часов глубокого сна.
Глаза девушки без движения смотрели в одну точку, и казалось, за ними нельзя было разглядеть живую душу.
* * *
В это время в комнате допроса сидели Денни и Тревор.
Во что Сатори была одета, когда вы видели ее в последний раз?
Водолазка и штаны длинные.
На улице тепло, заметил усатый детектив.
Это ее стиль, она так ходила с недавних пор, пояснил Денни.
Она вела себя странно?
Ну несколько месяцев она не тусуется с нами. Наверно, это странно. Но она влюбилась. Жестко, сказал Тревор.
Она из-за этого разругалась с сестрой, добавил Денни.
Сатори обращалась к врачу?
Братья переглянулись.
Мм нет!
Опишите цвет ее одежды.
В которой она была в тот день?
Разумеется.
Черная. Она одевалась во все черное. Ну, мы еще шутили по поводу траура из-за неразделенной любви и все такое
Детектив вздохнул.
Глава семнадцатая
22 апреля, среда, 1998
Я не ручаюсь, что хоть какой-то из этих номеров подойдет, но мы будем пробовать все, сказала миссис Лайен.
Она сняла телефонную трубку с аппарата и начала набирать первый по списку номер.
Мэри вошла в кабинет директора школы, мистера Уэлша. Он стоял у окна, заложив руки за спину. Миссис Лайен в директорском кресле плечом зажимала трубку, параллельно что-то записывая в блокноте.
Первый номер: присутствующие прослушали серию длинных гудков. На вторую попытку вежливый голос сообщил, что номер больше не обслуживается. Третий набранный номер оказался неверным.
Не стоит забывать, мы звоним в другую страну, сказал мистер Уэлш.
Мэри нервно потирала руки, переминаясь на месте.
Четвертый контактный номер.
Да? отозвались в трубке.
Все замерли. Мэри задержала дыхание.
Мистер
Кто это?
Здравствуйте, это миссис Лайен, из средней школы в Синтего.
Ответа не последовало.
Миссис Лайен продолжила:
Простите за странный вопрос, но с вами нет девушки?
Какой еще девушки?
Вы уехали из Соединенных Штатов с женой и сыном?
Что за допрос?
Простите, нам это важно знать.
О чем вы?
В Синтего ваш сын встречался с девушкой по имени Дэви Мэй
Какого черта я должен об этом слушать?
Поймите, ее сестра, Сатори Мэй, была влюблена в вашего сына. И она пропала пять дней назад.
При чем здесь я?
Сэр, она пропала без вести, и
Считайте нас тоже пропавшими без вести!
В трубке раздались короткие гудки.
Миссис Лайен скривила губы и подняла глаза на мистера Уэлша.
Старый мудак! крикнула Мэри и вышла из кабинета.
* * *
Двумя часами позже Дэви увидела сюжет о сестре, подготовленный для экстренного выпуска новостей.
Она выключила телевизор, перешла дорогу и постучала в дом напротив.
Невыносимо, да?.. сказал Денни, впуская ее.
Из телевизора в его гостиной доносились голоса, призывающие всех жителей Синтего немедленно сообщить о местонахождении Сатори Мэй, если им что-то станет известно.
Дэви сжала кулаки, на глазах выступили слезы.
Угу.
Я даже представить не могу, что со мной будет, если вдруг Тревор вот так пропадет
Миссис Лайен сегодня звонила отцу Джимми. Тот ее послал
Ф-ф-ф вот урод!
Денни обнял девушку.
Я так хочу, чтобы все это был сон, прошептала Дэви, я хочу открыть глаза и увидеть, что Сатори спит рядом. Пусть бы она просто хапнула наркоты и шлялась все это время по лесам, оплакивая несчастную любовь! Пусть завтра она окажется в своей кровати. Пусть ее убьют за это родители! Но мы хотя бы будем знать, что происходит! Я чувствую себя так, будто с меня сняли кожу и вытащили все кости. Будто пропала опора, и земля вот-вот выйдет из-под ног. Меня рассекли пополам, и теперь видно, что внутри. А там страх.
Страх, что я уже никогда не стану прежней
* * *
В тот вечер Дэви быстро заснула, но ее сон был тяжелый и прерывистый.
Она увидела Джимми. Он как-то странно смотрел на нее грустно и безучастно. Дэви закричала, но между ними было будто толстое стекло.
Это видение длилось всего несколько секунд.
Дэви очнулась в холодном поту.
Она провела рукой по лицу и осмотрелась.
Кровать Сатори по-прежнему пустовала.
Глава восемнадцатая
Апрель, май
18 июня, четверг, 1998
Дэви смотрела в окно на залитый солнцем полдень.
«Два месяца новой реальности. Будто я это уже не я, а какая-то копия», размышляла она.
Теперь Дэви ограждала себя от чрезмерных эмоций. Она старалась замечать только хорошее в любой ситуации. Она полюбила пение птиц. Она узнала, что такое тишина. Она поняла, что значит по-настоящему слушать музыку. Она научилась дышать.