Я подняла брови:
В чем дело, Элвин?
Можно сказать, я слегка раздосадован. На секунду в его глазах мелькнул страх. Зачем ты притащила сюда эту цээрушницу-фейриненавистницу?
Черт возьми. Похоже, Элвин знает все.
Почему ты думаешь, что она из ЦРУ? блефовала я.
Я не думаю, подруга. Я знаю.
Здесь, внизу, воздух казался холодным и промозглым.
Она считает всех фейри опасными. Я надеялась, что если она познакомится с приятным юным джентльменом вроде тебя, то со временем изменит свое мнение.
Элвин прищурился:
А зачем ты так упорно пытаешься убедить ее?
Она должна знать правду.
Он склонил голову набок.
Значит, Скарлетт должна знать правду? А ты, случайно, не саму себя упорно пытаешься убедить?
Я скрестила руки на груди, повторяя его позу:
Ты что, гребаный фейри-психолог?
Ты помнишь, что ты у меня в долгу?
Помню, тихо ответила я. Быть обязанным фейри это как выдать им незаполненный чек, а нарушить обещание, данное фейри, так себе идея.
У ЦРУ есть такая штука, да? Куда они записывают имена всех фейри и все, что мы сделали?
База данных?
Элвин непонимающе посмотрел на меня.
Ну да. Я есть в этой базе данных.
Я моргнула.
И что же ты сделал?
Неважно. Мне нужно, чтобы ты стерла мое имя.
Элвин, я не понимаю, о чем ты. Но я все равно не могу. Я не работаю в ЦРУ. К тому же это тянет на госизмену.
Я верю в тебя, подруга. Тебе придется это сделать. Ты у меня в долгу Он прикрыл глаза, его веки отяжелели. Я помогу.
Поможешь?
Элвин сунул руку в карман, вытащил оттуда мешочек и протянул мне. Внутри оказался маленький кулон с голубым кристаллом.
С помощью него можно заставить людей делать то, что ты хочешь. Покажи это своей подруге и вели стереть мое имя. Все просто.
Я вернула мешочек.
Я не собираюсь заставлять лучшую подругу делать то, чего она не хочет.
Нет, не так. Она будет счастлива сделать это, как только ты покажешь кулон.
Это это еще хуже! Я не собираюсь гипнотизировать подругу, чтобы
Элвин сунул кулон в мою сумку.
Ты в долгу передо мной, Кассандра. Если меня не уберут из этой базы данных Считай, я пропал.
Ты о чем?
Не все фейри профаны в технологиях. Есть фейри-техноманты. И они прознали о базе данных.
Я задумалась:
Фейри хакеры?
Да, подруга. Это лишь вопрос времени, когда они Не знаю, как это называется. Откроют ее.
Взломают? Расшифруют?
Называй как хочешь.
Почему тебя это так волнует? В этой базе сотни фейри.
Элвин провел рукой по губам, его глаза расширились от страха.
Просто поверь мне.
Что такого в базе данных, отчего он так сильно напуган? Он не хочет, чтобы об этом узнали другие фейри
И тут до меня дошло.
Ты источник ЦРУ, прошептала я. Это ты предупредил их! Ты рассказал им про меня и число зверя.
Элвин положил руки мне на плечи, пристально глядя в глаза.
Ты должна стереть мое имя из этой штуки, Кассандра. Ты даже не представляешь, что они со мной сделают. Он повернулся и исчез в темноте.
Если Элвин отказался от дармового угощения, значит, дела плохи.
* * *
Беда не приходит одна. В моем случае она обрушилась лавиной. Я вернулась в главный зал и сердце мое остановилось.
На месте Элвина у барной стойки теперь сидел Роан, потягивая янтарное вино. Он поднял бокал и посмотрел на свет, поплескав вино, и это вышло у него странно чувственно. Почти гипнотически. Скарлетт поглядывала на него с явным интересом как и любая женщина на ее месте, у которой бьется сердце.
Роан был в черной футболке и джинсах, мускулистые руки в татуировках. Дрожащие отблески золотили его кожу и волосы. Если расфокусировать взгляд, то можно почти воочию увидеть окутывающую Роана магию. Непонятная и притягательная, она почти окрашивала воздух вокруг него в золотистый цвет, в то же время оставляя место для тьмы: полуночные тени проступали сквозь янтарь, как чернила сквозь воду. Я чувствовала, как его сила прокатывается по моему телу, покалывая кожу, отталкивая и маня одновременно. Роан выглядел гораздо более расслабленным, чем в первую нашу встречу здесь, наверное, потому, что мы вытащили его лучшую подругу из тюрьмы в Триновантуме.
Я испустила тяжелый вздох, внезапно пожалев, что привела сюда Скарлетт. Я пока не готова знакомить ее с Роаном опасным фейри, с которым я целовалась в Хоквудском лесу, лежа голой на его ковре, ощущая его сильные руки на коже Едва я подумала об этом поцелуе, в груди стало жарко.
Роан тут же обернулся. Его зеленые с золотыми крапинками глаза впились в меня. У меня пересохло в горле. Ну, разумеется. Он чувствует то же, что и я. Щеки запылали еще сильнее.
Довольно ухмыльнувшись, он обшарил меня взглядом с головы до ног. Я стиснула зубы и заставила себя думать о разлагающейся плоти, чтобы сбить настрой.
Возбуждение улеглось, и я кивнула Роану. В ответ он отсалютовал бокалом и сделал глоток.
Я разгладила платье, вернулась к своему стулу, отодвинула его, села и глубоко вздохнула.
Роан Какая неожиданная встреча.
Кассандра Его взгляд задержался на мне дольше, чем следовало, он стиснул кулаки и уже не выглядел таким расслабленным. Рад был узнать, что ты жива-здорова.
Я тяжело вздохнула. Значит, уже навел обо мне справки.
И когда же ты узнал, что я жива-здорова?
Как только смог. Он кивнул Скарлетт. Рад знакомству.
Взаимно, ответила она.
Извините, встряла я. Забыла вас представить. Скарлетт, это Роан. Он он иногда бывает здесь.
Скарлетт улыбнулась.
Касс, похоже, ты знаешь всех. У меня складывается впечатление, что ты здесь завсегдатай.
Я бываю здесь не так часто, возразила я. И знаю только Элвина и Роана.
Наконец появился Лерой, облокотившись на стойку:
Что будешь пить, Кассандра? Как всегда?
Какое еще как всегда Я вспомнила о кларете с его легким фруктовым ароматом. Но да, это будет здóрово, спасибо. И еще бокал для Скарлетт. И сырные тарелки.
Итак Скарлетт потягивала красное вино, внезапно став серьезной. Роан, да? Необычное имя.
Роан пригубил вино.
Это семейная традиция в течение вот уже нескольких веков.
Я забарабанила пальцами по столу. Конечно, этой семейной традиции уже несколько веков, учитывая, что самому Роану полтысячи лет.
Скарлетт прищурилась:
Неужели?
Вот дерьмо Еще не время для великого фейри-разоблачения, а Скарлетт начала что-то подозревать.
Взгляд Роана скользнул по мне, отблески свечей плясали на идеальных чертах его лица:
Я надеялся встретить тебя.
О? переспросила я. Пожалуй, пора закругляться, пока все не зашло слишком далеко. Это интересно, но лучше поговорим в другой раз. Я вытаращилась на Роана, пытаясь предупредить его.
Он повертел в пальцах ножку бокала.
Тебе не стóит появляться в таких барах. Это небезопасно.
Я нахмурилась.
О чем ты?
Тебе грозит опасность. Роан бросил осторожный взгляд на Скарлетт. Я уже слышал от нескольких человек, что тебя хотят убить.
Кто? резко вмешалась Скарлетт.
Он едва пожал плечами:
Не могу сказать.
Потому что не знаешь? спросила я. Или тебе просто нравится быть загадочным?
Глаза Роана скользнули вверх и вниз по моему телу. Он скривил губы, словно взвешивая меня на весах и находя желанной.
Такие, как ты, не могут защитить себя от тех, кто здесь находится.
Он пытался предупредить меня, не произнося слово «фейри», но подошел очень близко к опасной черте. В любом случае, его оценка моих способностей разозлила меня.
Да ну?
Роан прищурился, и мне показалось, что он теряет терпение.
Уходи отсюда и пока возвращайся в дом своего друга. Я не могу допустить, чтобы ты пострадала. Через несколько дней понадобится твоя помощь.
Моя помощь в чем?
В ответ Роан только округлил глаза, молча предупреждая меня. Он не мог сказать больше при Скарлетт.
Подруга наклонилась ко мне:
Вы хорошо знакомы? Ее зеленые глаза уставились на Роана. И откуда ты взял, что Касс хотят убить?
Роан выгнул бровь, нисколько не смущенный ее вопросом.