Мирелир, книга желаний - Шпыркова Л. страница 8.

Шрифт
Фон

Лиззи, тряхнув головой, отогнала ненужные мысли.

Она решила произвести досмотр своего немногочисленного имущества. Может, найдёт причину преследования странного незнакомца?

Вот они, ее сокровища Тома Сойера: совместная фотография отца и мамы, таблетки, адрес тети Энн на мятой бумажке, надо будет все-таки выучить его наизусть, мало ли что может случиться. Ещё этот странный предмет, похожий на книжку или планшет, но его невозможно открыть. А кроме этого ничего! Ничего, привлекательного для преследователя. Нет тут сокровищ!

Стоп. Отец говорил о сокровище, и видимо, хотел отдать его своей жене, но Билли не взял. И ещё. В ночь её кошмара кто-то лез в окно, или это было воздействие таблетки, данной мачехой? И это чудовище шептало какое-то странное слово: Мирелир!

Как же открыть эту штуку?

Лиззи погладила книжку по твердому переплёту и прошептала:

 Пожалуйста, откройся, Мирелир!

Если вы чего-то добиваетесь, то удача вам рано или поздно явит свою благосклонность.

Книга открылась, но книга ли это?Текста не было. Ладно, будем считать ее блокнотом. На первой странице есть какое-то сообщение.

Мирелир

Добро пожаловать в мир вашей мечты

Любой каприз за ваши жизни

Напишите ваши желания

Лиззи долго не думала, она огрызком карандаша написала два слова. Эти слова были: дом, школа. Тут она поняла, что дала маху, и следует добавить другие вещи. Но карандаш сломался, и последний кусочек грифеля упал на пол. Девочка пожала плечами и захлопнула книгу.


Исполнение желания

Было раннее утро, и Лиззи снова шла по дороге. Проезжавшая мимо машина замедлила ход, остановилась, водитель дал задний ход.

 Подвезти?

Один взгляд сказал Лиззи многое: очередной жирдяй, по имени «Я тебе гамбургер куплю». Наверняка прочитал объявление, которое черный человек расклеил везде где можно, прибавив обещание награды.

Она, не отвечая, повернула к лесу. Водитель нажал на клаксон, подумав, что девчонка не слышала. Но она, вместо того, чтобы повернуться, бросилась бежать.

Лиззи бежала изо всех сил, но она начинала понимать, что далеко не убежит: машина ехала не слишком быстро, но расстояние между ею и жирным водителем с улыбочкой на лице, наверняка с потными руками и вонючими ногами, как у Мистера Доброта, неуклонно сокращалось.

Он знал, что нагонит девчонку, которая сбежала от приемных родителей, замечена в воровстве и подожгла мотель об этом он прочитал на городском сайте. Это была она, опасная бродяжка. Тем лучше! Награда за ее поимку невелика, но ему нужно другое. У него в подвале есть хорошее помещение для пленницы.

Мужчина нажал на газ, решив не искушать судьбу медлительностью. Но тут, к его вящей досаде, девчонка прыгнула с дороги в кусты, перемахнув с неожиданной прытью глубокий кювет, и исчезла за зарослями ив. По всей видимости, побежала в лес. Гнаться за ней не имело смысла и, смачно плюнув в окно, любитель одиноких и беззащитных поехал дальше.

Лиззи, отдышавшись, огляделась. Она была в лесу, солнце светило сквозь листву деревьев, щебетали птицы. Что ей тут делать? Нет чистой воды, не говоря о бутилированной, нет закусочных. Но на дороге её поджидают всяческие неприятности. Этот очередной любитель награды наверняка сообщит о беглянке, хотя бы не черному человеку, а полиции, и её начнут искать в лесу с волонтёрами. Цепочкой они начнут прочёсывать лес, или, что ещё хуже собака возьмёт след. К счастью, надвигается дождь смешно, но к счастью, потому что тогда никакая собака след не возьмёт. Зато она сама вымокнет до нитки, но ей не привыкать. Так рассуждая, Лиззи незаметно для себя прошла довольно большое расстояние, и вышла к заброшенной деревушке. Не иначе, как небеса сжалились надо мной, решила девочка, увидев домики, один из которых стоял нараспашку. Это было лучше, чем ночевать в лесу но не в доме, где дверь висела на одной ржавой петле! Она пошла дальше, высматривая дом получше. Завернув за угол подходящего по всем меркам дома, она вскрикнула от неожиданности, натолкнувшись на странного вида женщину. Та тоже явно не была готова к встрече, и отскочила.

 Простите, я не хотела вас напугать!  сказала Лиззи, вспомнив уроки вежливости.

 Меня напугать? Меня? Все самое страшное я уже пережила за свой долгий век. Норну не просто напугать, поверь мне.

 Мой век не так долог, но я тоже всех потеряла: Маму, отца, тетю, друга, даже почти любимого. Потеряла дом, теперь спасаюсь от преследования противного типа. Если меня поймают, я больше не выдержу. Сойду с ума, вот так. Простите, что загружаю вас своими проблемами. Я уже ухожу. Надеюсь, вы меня не заложите?

Лиззи повернулась, готовая быстренько смыться от странной женщины, одетой в старинное платье, переливающееся на свету, с распущенными длинными волосами. Откуда в лесу такое чудо?Может, тут снимают фильм про фей?

Лиззи повернулась. Она решила подыграть.

 Вы фея? О, примите мои почтения, уважаемая волшебница.

И присела, приподняв полы длинного воображаемого платья.

Дама уже была в серебристом, а не золотого оттенка платье, и волосы уже были красиво уложены. Как успевают эти киношники переодеваться? Известно, что быстрее всего это делают манекенщицы. Лиззи ни на миг не допускала, что встретила волшебное существо.

Норна посмотрела на нее внимательно.

 Дитя, ты не ошиблась. Не торопись убегать, я хочу сделать тебе предсказание.

 Правда?

 Конечно. Ты обретешь и дом, и мать, не родную, но добрую. У тебя будет подруга. Ты вырастешь и станешь матерью сама, и твои дети будут слушать историю о том, как норна предсказала тебе судьбу. Только не верь ему, никогда не верь ему!

 Кому не верить?

Но вместо ответа норна начала бормотать что-то мало разборчивое, а потом быстро заскользила в лес и исчезла в сумраке. Лиззи поняла: это сумасшедшая. Ну что ж, убежала, тем лучше.

Она выбрала дом, который ей понравился тем, что дверь была цела, стёкла тоже. Она вошла. Половицы недовольно скрипели под ногами, когда она ходила по комнатам, оставляя следы на пыльном полу. Лиззи твердо решила жить тут. Но стоило запастись продуктами, или для начала хотя бы поискать воду. Можно в городе, зоне отдыха, налить воды в какую-нибудь пустую бутылку. И прикупить булочек.

Спустя полчаса Лиззи снова была на дороге. И тут ей, наконец, повезло. Остановилась машина и приветливая темнокожая женщина с мальчиком лет пяти спросила, куда ее подвезти.

 Тебе, наверное, в город нужно? А что, школьный автобус сломался? Бедняжка, ты опаздываешь! Но Молли никогда не бросит человека в беде. Садись поскорей, а то мы тоже опаздываем, представление в цирке вот-вот начнётся.

Молли высадила Лиззи недалеко от школы, посоветовав идти прямо туда и ничего не бояться. На прощанье она так лукаво подмигнула, что Лиззи поняла: эта женщина если не всё знает про неё, то о многом догадывается, и она не выдаст. Школа, ну что ж! Хотя бы отдохнуть можно.

С толпой шумных школьников она прошла в здание. Нашла административный корпус и комнату регистрации. В это время там никого не было, и Лиззи, воспользовавшись служебным компьютером, внесла себя в список учащихся, немного изменив имя на Элизабет Кантри. Услышав, что кто-то входит, она метнулась прочь от стола, но задела рукой об угол. От боли из глаз брызнули слёзы.

 Что ты тут делаешь? Почему плачешь? Ты у нас кто?  спросил женский голос. Лиззи ответила, вытирая глаза:

 Я Ли Элизабет Кантри.

 Покажи-ка свой билет. А, так ты новенькая? Не стоит плакать, у нас хорошая школа. Сейчас беги в столовую, а я сделаю тебе школьную регистрацию полностью. Получишь учебные материалы и всё остальное.

Лиззи надеялась провести тут какое-то время, но на следующее утро снова была тут. Ей дали учебники и расписание занятий, но почему-то никто не спросил её ни о родителях, ни о том, где она живёт, будто её приняли за кого-то другого, имевшего полное право получать не только образование, но и бесплатные завтраки. Лиззи старалась сделаться как можно незаметнее, но постепенно её страхи уходили. Она опасалась только наступления холодов, ведь у неё не было тёплой одежды, и рано или поздно все заметят, что она одета не по погоде, и расспросов не избежать. О том, куда придётся податься, она старалась не думать. Мирелир больше не выполнял желаний. Этот странного вида планшет кажется, нуждался в подзарядке. Однажды Лиззи стояла у окна в школьной галерее и смотрела на спортивную площадку. В руке она держала Мирелир. Только что она вырвала страницу со своим дурацким желанием, это был импульс, но она выместила в этом поступке всю досаду от случившегося с ней. Она хотела написать новое желание, но не успела этого сделать. К ней подошёл преподаватель математики и сообщил, что ей следует зайти к директору. Сердце Лиззи сжалось от страха. Приглашение не означало ничего хорошего. Они её разоблачат и выдадут полиции. А стоило ли бояться? Очередное удочерение, только и всего. Лучше, чем зимовать в лесной избушке. Ах, если бы не зима! Понурив голову, она последовала за учителем. Но её слабая надежда не сбылась: директор начала разговор с того, что посоветовала заниматься спортом и не опаздывать на первый урок. Последнее случалось довольно часто.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке