Иорданиду Мария - Кавказские каникулы стр 10.

Шрифт
Фон

68

«Бон Марше» (Le Bon Marche)  первый парижский универмаг, основанный в 1838 г.

69

Цуреки (τσουρέκι) сдобный пасхальный хлеб.

70

Ферапия (Θεραπειά) пригород Константинополя, ныне Тарабья.

71

Халки (Χάλκη) остров архипелага Додеканес в Эгейском море, ныне принадлежит Греции.

72

Пирей (Πειραιάς) главный порт Греции, пригород Афин.

73

Кастел(л)а (Καστέλλα) район Пирея.

74

Пс. 150:4.

75

Инеполь (ныне Инеболу), Керасунт (ныне Гиресун), Самсун города на северном побережье Малой Азии.

76

Понт Эвксинский (Πόντος Εύξεινος) букв. «Гостеприимное море», древнегреческое название Черного моря.

77

Симплегады (Συμπληγάδες) в древнегреческой мифологии блуждающие скалы при входе в Понт Эвксинский, сталкиваясь, они уничтожали корабли.

78

Дворец Бейлербейи летняя резиденция султанов Османской империи, расположенная на азиатском берегу Босфора.

79

Кандили один из районов на азиатской стороне Босфора.

80

Арнавуткёй пригород Стамбула на европейской стороне Босфора.

81

Румелихисар, Румелъская крепость крепость, возведенная на европейском берегу Босфора в 1452 г. для штурма Константинополя.

82

Роберт колледж (Robert College)  основанная в 1863 г. американская частная школа в Константинополе.

83

Деспинис (δεσποινίς) обращение к незамужней девушке (греч.).

84

Каваки Анадолукавагы (Anadolu Kavağı), район провинции Стамбул в месте слияния Босфора с Черным морем.

85

Погребальная маска Агамемнона золотая маска, датируемая 15501500 гг. до н. э. и обнаруженная Г. Шлиманом при раскопках в Микенах в 1876 г.

86

Самсон убил тысячу филистимлян ослиной челюстью (Суд. 14: 15).

87

Альфред Рассел Уоллес (Alfred Russel Wallace, 18231913)  британский естествоиспытатель, одновременно с Ч. Дарвином разработавший теорию естественного отбора.

88

Лазы субэтническая группа грузинского народа. Здесь имеются в виду отуреченные лазы, проживавшие на территории Османской империи.

89

Aman! Türkçe bilirsin! Ой! Ты понимаешь турецкий! (тур.).

90

Ici, ici сюда, сюда (франц.).

91

Cheer up не унывай (англ.).

92

Др. Мюррей вероятно, имеется в виду Билли Мюррей (Billy Murray, 18771954), популярный американский певец.

93

Передвижной дом Цезаря Каскабеля роман Ж. Верна «Цезарь Каскабель» повествует о путешествии семьи циркачей на цирковой повозке из Америки во Францию через Аляску и Россию.

94

Э не страшно.  Прим. автора.

95

«В месте злачне, в месте покойне» (в месте отрадном, в месте покойном)  слова из молитвы, произносимой священником на заупокойных богослужениях.

96

Король Бельгии Альберт I прославился во время Первой мировой войны как «король-рыцарь».

97

В действительности Мак-Магон был маршалом Франции.

Кавказские каникулы

читать Кавказские каникулы
Иорданиду Мария
В романе читателю предлагается увидеть жизнь русской провинции 1914–1919 годов глазами юной константинопольской гречанки. Анна, главная героиня романа, приезжает на Кавказ по приглашению родственников одновременно с началом Первой мировой войны. Оказавшись на вокзале, она теряется в толпе и, не зная
Можно купить 500Р
Купить полную версию

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3