Голыбина Ирина Д. - Аромат смерти стр 16.

Шрифт
Фон

Следующий шаг за ней, думаю я, выдыхая белый пар. Только она может положить этому конец. Зима будет суровой.

15

 Чай не терпит спешки,  сказал мужчина, наливая своей мощной лапой кипяток из электрического чайника в заварочный, глиняный. Под струей воды плотно свернутые листочки начали намокать, разворачиваясь. Он немедленно схватился за ручку чайника и плеснул понемногу в чашки, чтобы те согрелись. Повернул чайник по часовой стрелке, так что вода в нем закрутилась в воронку, и прикрыл отверстие вверху ладонью вместо крышки, чтобы чай заварился. Потом снова взялся за ручку и разлил.  Торопиться нельзя.

Его движения были медленными и уверенными. Он протянул чашку Иви.

 Попробуйте.

Иви поглядела на поверхность чая. По ней бежали едва заметные круги. Она сделала глоток, протолкнув жидкость в желудок. С тем же успехом это могла быть просто вода.

 Улун с АлИшанья.  Мужчина понюхал чай, потом отпил немного.  Именно так мы и работаем. Пьем чай и беседуем. К тому времени как закончим, уверен, мы решим множество проблем.

Лицо у него было угловатым, с проницательными глазами. Ему было слегка за сорок, кожа темная, на безымянном пальце остался бледный след от обручального кольца. Похоже, он повидал в жизни и падения, и взлеты. Мужчина выглядел ухоженным и спортивным, форма ему шла. И чайную церемонию, и их разговор он вел одинаково ненавязчиво и легко,  но Иви знала, что он внимательно присматривается к ней.

Она жила, как привыкла: ела, работала, принимала душ, отсыпалась, вставала Поднимайся и начинай все сначала. Но этим утром ее разбудил звонок нужно было приехать в полицейский участок. Не тратя времени на сборы, Иви выскочила за дверь. И теперь пила чай с полицейским.

 Бывали в участке когда-нибудь?  спросил он.

С непроницаемым лицом Иви ответила «угу» и скрестила руки на груди.

«В день, когда Ханса не стало».

* * *

Их семью попросили прийти в участок. Мать рыдала до икоты, потом упала на колени, а отец молча стоял в сторонке. Сельские полицейские люди старомодные, у них есть чувство такта. Женщина-полицейская, примерно того же возраста, что и родители, присела рядом с матерью на корточки и гладила ее по спине.

Иви озиралась по сторонам без всякого выражения на лице. Она чувствовала себя посторонней, зрительницей. Они с родителями, словно чужие, уселись на деревянную скамейку. Грубоватый офицер с повадками хулигана, малиновыми от бетеля[20] деснами и пивным животом, был назначен вести их дело. Он принес напитки, паровые булочки со свининой и мраморные яйца[21]. Выставил на стол пачку бумажных салфеток на случай если кому-нибудь понадобится высморкаться.

Им надо было ответить на пару простых вопросов, подписать заявление, затребовать свидетельство о смерти в таком роде. Процесс оказался быстрым, и все это время мать могла беспрепятственно проливать слезы. Когда они уходили, офицер с пивным животом обратился к Иви по имени, сложил в пакет остатки еды, сунул ей в руки, а потом неловко, но крепко сжал ей пальцами плечо. Вес его ладони до сих пор был для Иви самым утешительным воспоминанием о том дне.

 Если вы хотите что-то сказать, сейчас самое время,  заметил офицер, возвращая ее в настоящее.  Вы умная девушка и, думаю, понимаете, о чем речь.

 Да что вы?

 Ну конечно.  Он улыбнулся.  Это не так сложно, как может показаться, и мы сделаем всё, что в наших силах, чтобы помочь. Вы курите?

Иви покачала головой. Полицейский вытащил из кармана пачку и сунул сигарету себе в рот. Прежде чем он успел прикурить, кто-то постучал в дверь.

 Господин!  Голос за дверью был усталый и напряженный.

 Заходите.  Он спрятал сигарету в карман.

Молоденький офицер открыл дверь, вошел и поздоровался.

 Инспектор Ляо!

Его лицо было бледным, с провалившимися глазами и запавшими щеками. Он был высокий и худой, какой-то бесплотный. Наткнись Иви на него на улице, приняла бы за наркомана.

 Идите и подождите нас.

Молодой полицейский вышел. Инспектор Ляо крутанулся на стуле и вытянул ноги.

 Я имею в виду, если вам хочется снять груз с души, лучше сделать это здесь. Чай и сигареты помогут расслабиться. Хотите еще чашку? Может, все-таки закурите?

 Нет. Я уже говорила. Мы сидим тут двадцать минут. Сколько это будет продолжаться?

 Ладно.  Он отставил чайник и поднялся.  Наверное, нужна смена обстановки. Не волнуйтесь, это стандартная процедура. Скажите мне, если захотите уйти, или просто выходите.

Иви подняла на него глаза. Тот своим мощным телом перегораживал ей выход.

 Сюда,  сказал он, по-прежнему улыбаясь.

* * *

Первым, кому она позвонила, был Ховард.

Его шок длился всего пару мгновений. Быстро придя в себя, он спросил ее, что сказал полицейский.

 Немного. Просто попросил заехать в участок. Сказал, что все объяснит, когда я приеду Детектив Чэнь Минчи, отделение полиции Юньхэ. Просил приехать как можно скорее. Разговаривал вежливо, но настойчиво. В целом у меня такое впечатление Я узнала номер телефона и перезвонила. Это не розыгрыш. На звонок ответил другой офицер и сказал то же самое Повестка? Нет, не было. А у тебя? Может, ее отправили на твой адрес?.. Да, может быть. Могли отправить в Мяоли. Они тебе не звонили?.. Нет, ничего не приходит в голову Нет, я не была свидетельницей автомобильной аварии, и в ссоры ни с кем не ввязывалась, и не ходила А что, если это из-за Ширли? Вряд ли, конечно, ведь босс все уладил, и это было уже давно Ну ладно, попробую выяснить Уже выезжаю. Когда ты освободишься?

* * *

Второй звонок она сделала боссу. Иви знала, что он считает ее занозой в заднице, но прямо сейчас эта заноза нуждалась в его поддержке.

Ответ босса был исчерпывающим. Как всегда многословный, он заверил ее, что дело точно не в Ширли.

 Насчет нее не беспокойся. Я обо всем позаботился.

Он и правда позаботился. Ее отец, сторож, даже пригласил его в караоке в конце прошлой недели.

 А какого черта делает Ховард? Он что, умер? Почему он не с тобой?

 У него совещание,  ответила Иви. Светофор загорелся красным, и она надавила на тормоз.  Он уже отпросился, но выедет чуть позднее.

 Так в чем же дело, а? Что такое могло случиться?  Голос босса стал серьезным.

 Они говорят, мне нужно будет дать показания.

 Если ничего не произошло, то по какому поводу показания?  Иви услышала тяжелые шаги, спускающиеся по ступенькам, на другом конце провода.  Ховард что говорит?

 Велел мне ехать, но не отвечать ни на какие вопросы без крайней необходимости.

 Ага, упирай на пятую поправку.

 Я знаю. Он это сто раз повторил.

Босс быстро подошел к фургону, открыл кузов, сдернул защитный костюм и прямо на улице переоделся в чистую рубашку с цветочным узором. После чего начал раздавать указания:

 Твиг! Эй, Твиг! Ты что, оглох? Загружай фургон! Вы с Ширли остаетесь сдавать работу. Если клиент чего-нибудь захочет, попроси звонить мне на мобильный. Иви!

 Да?

 Где ты будешь?

 В участке Юньхэ.

 Там и оставайся.  Босс редко говорил таким мягким тоном.  Я сейчас приеду.

* * *

Нужно было продержаться еще немного.

Она сидела в допросной и повторяла себе: «Молчи, молчи, молчи». Вошел молодой офицер; в руках у него была серая папка. Иви оценила ее взглядом совсем тоненькая. Следом вошел инспектор Ляо и закрыл за собой дверь. Вдвоем они уселись напротив нее. Молодой представился:

 Госпожа Ян, спасибо, что пришли. Я детектив Чэнь Минчи, мы говорили по телефону. Это инспектор Ляо. Я прошу у вас разрешения на аудио- и видеозапись нашей беседы. Вы не против?

Иви кивнула.

 Мне потребуется ваше словесное согласие.

 Я согласна.

 Отлично, спасибо. Начнем. Сейчас десять ноль пять, среда, двадцатое ноября две тысячи девятнадцатого года. Присутствуют трое: детектив Чэнь Минчи, инспектор Ляо Шифэн и госпожа Ян Нин. Для записи, пожалуйста, подтвердите ваше имя, дату рождения и номер удостоверения личности.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги