Предательство во имя долга - Кортес Софи страница 4.

Шрифт
Фон

 Жоффрей Он в руках палачей? О боже, только не это Арман, ты должен спасти его!


Барон изумленно воззрился на жену:


 Мелисанда, объясни, что происходит? Откуда такая реакция? Ты знакома с этим человеком?


Баронесса, с трудом сдерживая слезы, кивнула:


 Да, Арман. Жоффрей Он мой кузен. Сын моей тетки Маргариты де Роган. В юности мы с ним были неразлучны. А потом его семья перешла в протестантизм и бежала из Парижа от гонений. С тех пор мы не виделись. Но Жоффрей всегда был мне как брат Я не могу допустить, чтобы он погиб в застенках!


Барон тяжело вздохнул. Семейные тайны, хранимые столько лет, вылезли на свет, как змеи из нор. Мелисанда никогда не рассказывала о своих гугенотских корнях, предпочитая держать их в секрете. Смолоду оказавшись при парижском дворе в качестве фрейлины королевы-матери Екатерины Медичи, юная баронесса быстро усвоила, что открытое исповедание протестантской веры чревато опасностью. И хотя сама она оставалась католичкой, но родню, перешедшую в лагерь гугенотов, не забыла.


 Так вот почему ты всегда опасалась графа и не одобряла наши с ним отношения,  задумчиво произнес Арман.  Боялась, что он прознает о твоих еретических родственниках?


 Да,  кивнула Мелисанда.  Де Фуа фанатик и ненавистник гугенотов. Все эти годы я трепетала, как бы он не пронюхал о моих корнях. Иначе под удар попала бы не только я, но и ты с детьми. А теперь еще и бедняга Жоффрей в его лапах!  баронесса всхлипнула, не в силах сдержать рыданий.


 Не кручинься, любовь моя,  Арман привлек жену к себе, утешающе поглаживая по спине.  Я сделаю все, чтобы вызволить твоего кузена. Де Фуа зашел слишком далеко. Пленить королевского подданного, пусть и гугенота  преступление, за которое положена кара. Завтра же я отправлю гонца к Его Величеству с прошением о помощи.


 Но Генрих сейчас в Наварре, так далеко,  простонала Мелисанда.  Пока посланник добереться, пока король пришлет подмогу  Жоффрей может не дожить!


 Тогда нужно действовать своими силами,  решительно заявил барон.  У меня в замке полсотни верных людей. Нападем на замок де Фуа, застанем врасплох и освободим пленника!


 Нет, Арман, умоляю, не кидайся очертя голову в это безумие!  вскричала баронесса, хватая мужа за руки.  У графа войска втрое больше, его замок неприступен. Это верная смерть! Одумайся!


Барон заскрежетал зубами. Доводы жены звучали разумно. Но и сидеть сложа руки, пока несчастного Жоффрея пытают в подземельях, д'Арси не мог.


 Должен быть иной путь,  процедил он.  Хитростью проникнуть в замок и вызволить кузена. Дай мне подумать


Супруги удалились в дом, погруженные каждый в свои невеселые думы. А над замком д'Арси сгущались сумерки, окутывая башни траурной вуалью. Словно в знак грядущих испытаний.

Предательство во имя долга
читать Предательство во имя долга
Кортес Софи
Франция, 1600 год. Времена интриг, религиозных распрей и придворных козней. Юная гугенотка Мадлен д'Арси и дворянин Этьен де Фуа попадают в водоворот опасных событий. На фоне придворных заговоров и козней вспыхивает их любовь – страстная, но под запретом. Сумеют ли влюбленные распутать клубок тайн,

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке