Ольга Чигиринская
В час, когда луна взойдет
По прикидкам Цумэ, долго куковать под подъездом не пришлось бы: утро, люди идут на работу, кто-нибудь да откроет.
Так и сталось, как гадалось, — дверь запищала, открылась, вылетел какой-то хмурый субъект в надвинутой до самого рта бейсболке, и чуть не переходя на бег, помчался в сторону автобусной остановки.
— Опаздываем, молодой человек, опаздываем, — промурлыкала Вика себе под нос. Цумэ сжал губы. Да, со стороны этот субъект выглядел опаздывающим на работу… куртка молодежного фасона, но уже лет пять как не в моде, бейсболка рекламная, топтуны разбитые… какой-нибудь старший помощник младшего оператора в торговой сети или «эникейщик» нижнего звена.
Он не опаздывал куда-то. Он бежал от кого-то. В ужасе, в панике.
Цумэ одной рукой придержал дверь, другой Вику.
— Я пойду первым, хорошо?
Вика немного удивилась, но не возразила.
Дощечка у почтовых ящиков. Квартира 78, третий этаж, не будем тревожить лифт.
— Какой мерзкий запах, — сказала Вика.
Запах он почуял еще на первом этаже. Просто с выводами спешить не стал.
— Знаешь, мне почему-то кажется, что в его квартире и должно так вонять. Что он мерзкий, жирный, никогда не моющийся хикки.
— Тихо, — Цумэ натянул рукав на кулак, осторожно толкнул дверь. Та послушно стронулась внутрь квартиры. Запахло сильней и гуще. Как плохо, подумал он. Как плохо, когда худшие ожидания оправдываются.
— Лучше тебе в квартиру не заходить, — сказал он. — С человеком, которого так рвало, явно случилось что-то нехорошее.
— Тогда мне лучше зайти, — Вика решительно шагнула через порог. — Я все-таки медик.
Медик тут бесполезен, а сказать «а я все-таки данпил [Данпил — искаженное «дампир». По легенде — дитя вампира и смертной женщины. На самом деле старшие полностью стерильны, а данпилами называют тех, кто после инициации потерял симбионта Сантаны и перестал нуждаться в поддержке жизнедеятельности за счет потребления живой крови. Случаи спонтанной утраты симбионта настолько редки, что большинство считает их выдумкой. Искажение «дампир-данпил» произошло вследствие популяризации в начале 21 века романов Хидэюки Кикути «Охотник на вампиров Ди»: при переводе с японского конечный слог «ру» был принят за японизацию звука [л], которого в японском нет] и эмпат» — обвалить все прикрытие.
— Ладно, только надень вот это, — он достал из сумки капсулу с бахилами. — И ничего не трогай руками.
— Ух ты. Может, у тебя и перчатки есть?
Цумэ вздохнул и достал упаковку хозяйственных перчаток. И вторые бахилы — для себя.
В гостиной Вика закрыла рот рукой. Тому, что лежало на диване, медик уже не был нужен. То есть нет — был. Тот медик, чьи пациенты уже ни на что не жалуются, никак не Вика.
— Присядь там, в прихожей, — предложил Цумэ.
— И не таких видали, — Вика поборола слабость, шагнула вперед. Покойник не располагал к выслушиванию пульса или проверке апноэ, но зрачковый рефлекс отважная Вика проверила. Что ж, раз у нас под рукой медик — отчего бы не извлечь из ситуации все возможные выгоды?
— Как ты думаешь, сколько времени он уже мертв?
— Я же не судмедэксперт.
— А на глазок?
Вика попробовала отогнуть сведенный палец мертвеца.
— Самое меньшее пять-шесть часов. Точнее не берусь. Это… это он?
— С высокой вероятностью — да. Ну что, программа выполнена? Ты посмотрела ему в глаза?
Вику чуть передернуло.
— Ты предупреждал, что из этой затеи ничего хорошего не выйдет. А почему ты решил, что это он?
— Сенсорный замок. Если это не он — то почему предполагаемый «он» не запер дверь? Причина смерти, по-твоему — отравление?
— Синее лицо, полквартиры заблевано — застрелился, не иначе, — Вика нервно хохотнула. — Жора, нам пора уходить. Я имею в виду — вызывать полицию и уходить во двор. Здесь нам делать нечего. Что ты творишь?
— Подключаю тарабайку [Модем, передающий от терабайта в секунду и выше], — Цумэ сел за терминал. — Смотри, машина включена. А я любопытный опоссум. Ба, он оставил предсмертную записку прямо в своем блоге. «Я устал ковыряться в вашем говне, уроды. Я ухожу. Мучайтесь дальше. И от Квашни есть польза». Что-то не нравится мне эта аутоэпитафия…
— О, Боже, — Вика зачем-то метнулась из комнаты в кухню. И уже из кухни: — Ой, мама!
— Что такое?
— Жора, иди сюда!
Когда зовут таким тоном — надо идти.
Итак, кухня. Чайник на столе. Одинокая чашка с недопитым отваром… лиловых цветов, которые Вика, фармацевт со специализацией травника наверняка узнала. Узнала и села на табурет, чтоб не грохнуться в обморок. Широко расставила ноги, свесила голову вниз, часто дыша.
— Все нормально, королева, — Цумэ присел, поддержал за плечи. — Я держу. Чего наглотался наш глупый сталкер?
— Ак… аконит, — Вика выпрямилась, потирая грудь. — О-о, как все плохо.
— Ну что тут сделаешь, — Цумэ распечатал платок. Вика не плакала, но мало ли… — Мы ведь и раньше знали, что он дурак, правда?
— Ты не понимаешь, — Вика замотала головой, пепельные кудри упали на глаза. — Это я его убила.
* * *
Итак, картина текущих событий на субботу 15 августа 2123 года, 11–08 утра.
Раз — труп гражданина Новосельникова по адресу Тверь, Обозный переулок, дом 53. Несомненно, труп и, несомненно, именно этого гражданина, он же собственник означенной квартиры, что подтверждается а) дактилосканированием и б) найденными документами. Труп находится на диване, в положении «лежа», диван, труп и окрестности сильно испачканы физиологическими жидкостями покойного гражданина, как-то: рвотой и мочой. Судя по запаху, покойный, так сказать, открылся с обоих концов, но в штаны я ему не полезу, это работа судмедэксперта, прости, Валера.
Два — граждане Карастоянов и Квашнина, обнаружившие труп и вызвавшие полицию. Жители Санкт-Петербурга. Она — сотрудник компании «Лакшми — натуральная косметика», фармацевт. Он — сотрудник охранно-сыскного агентства «Лунный свет», секретарь. Угу, видали мы таких секретарей с пластикой профессиональных рукопашников. Пришли к гражданину Новосельникову обсудить отвратительное поведение оного в Сети по отношению к гражданке Квашниной и под угрозой судебного преследования потребовать безобразия прекратить. Безобразия гражданина задокументированы, документы предъявлены и приобщены к делу. Карастоянов этот скользкий тип, надо бы его покрутить. С Квашниной на первый взгляд все ясно, она в стрессе, и у нее на то есть серьезная причина, поскольку…
Поскольку три — на кухне в чайнике и чашке обнаружен отвар аконита, а госпожа Квашнина два года назад написала в своем блоге, какое это вредное, опасное и ядовитое растение, можно отравиться одним запахом, если ты полевая мышь… А покойный, по словам Валеры, бухнул себе в чай этого аконита столько, что хватило бы на сотню юных бойцов из буденовских войск, и еще осталось бы на эскадрон гусар летучих.
И предсмертная запись в блоге, с явным указанием на Квашнину, которую в процессе своей противоправной деятельности, именуемой сталкингом и травлей, покойничек звал Квашней…
Марта встряхнула головой, канцелярит посыпался из ушей. Почему нельзя писать отчеты человеческим языком? «В бирюзовом плаще с кровавым подбоем летящей походкой милонгеры [Танцор, завсегдатай милонги — места, где танцуют танго и собственно милонгу, более быструю и менее драматичную] пасмурным летним утром пятнадцатого числа месяца августа вошла в подъезд по Обозному переулку детектив первого разряда Тверского управления Министерства внутренних дел ЕРФ [Европейская Русская Федерация] лейтенант Марта Равлик». Грох! Трах! Бах! Покатился с кресла федеральный прокурор высокий господин [ «Высокие господа», «старшие», «варки» — разговорные обозначения лиц с измененной физиологией. «Высокие господа» — характерно для официального общения, но только в кругу людей. Может носить иронический оттенок. «Старшие» — полуофициальное обозначение, принятое и среди самих ЛИФ. Пошло, видимо, от досантановских ЛИФ, которые действительно были старше любого человека. «Варки» — жаргонное, почти бранное. Слово «вампир» считается книжным и старомодным] Кондрашов, только ноги его над столом торчат!