— Что это было? — спрашивает мама.
— Я думаю, — говорит голос отца.
И вдруг неожиданный
* * *
— Я буду скучать, — сказала Стэф Тейлор на нашей вечеринке в честь отправления, ее голос сорвался, делая его еще более притворным, чем он был.
Все семьи-наблюдатели собрались в зале конференций
* * *
Разведывательный корабль, кажется, развалится в любую секунду. Атмосфера швыряет нас и из стороны в сторону, а мама делает все возможное, чтобы удерживать судно ровно.
Она периодически пытается связаться с папой, но он не отвечает.
— Виола, где мы? — мама кричит, борясь с управлением.
— Мы возвращаемся! — я перекрикиваю вездесущий рев. — Но корабль идет слишком быстро, мы промахнемся!
— Я попытаюсь посадить нас как можно мягче. Ты видишь что-нибудь на сканерах? Что-нибудь за тем куском реки, где бы мы смогли приземлиться?
Я жму кнопки на экранах, но они скачут не меньше, чем все остальное на корабле. Двигатели все еще несут нас вперед с такой мощью, что мы уже не летим, а падаем на планету. Слишком быстро и без какой-либо возможности затормозить. Мы сейчас пролетаем над гигантским океаном, и я могу сказать, что моя мама обеспокоена тем, что придется садиться посреди него.
Но континент появляется сейчас на наших экранах, надвигаясь слишком быстро, тёмный как ночь, и вдруг он уже под нами, земля проносится внизу.
— Мы уже близко? — выкрикивает мама.
— Погоди, — я проверяю вычисления. — Мы южнее! Где-то на пятнадцать километров!
Она сражается с ручным управлением, пытаясь повернуть нас чуть севернее. — Проклятье! — корабль кренится, и я врезаюсь локтем в контрольную панель, на секунду отключая карты.
— Мам? — говорю я с волнением и страхом в голосе, пытаясь возобновить
карты. 12
— Знаю, дорогая. — Говорит она, ворча на управление.
— Что с папой?
Она не говорит ничего, но я все вижу на ее лице. — Нам надо найти место для приземления, Виола! А потом мы сделаем все, что бы спасти папу!
Я поворачиваюсь к картам. — На первый взгляд похоже на прерии, — говорю я. — Но мы, наверняка, пролетим мимо. Я делаю еще некоторые расчеты. — Болото! — восклицаю я. Моя мама снова направила корабль на север, назад к реке, что мы видели, которая, видимо, впадает в болото.
— Мы будем достаточно низко? — кричит мама.
Я пробегаюсь пальцами еще по нескольким экранам и проекциям посадочных траекторий. — Примерно.
Корабль сотрясается от удара.
Затем наступает жуткая тишина.
— Мы потеряли двигатели, — говорит мама. — Вентиляция больше не откроется. Огонь задохнулся. — Она поворачивается ко мне. — Мы планируем вниз. Создай мне траекторию полета и держись покрепче.
Я быстро пробегаю через экраны, фиксируя маршрут, который, я надеюсь, приведет нас в хорошее мягкое болото.
Моя мама тянет штурвал управления на себя, сжав его руками, выравниваясь на маршрут, который я проложила. Я вижу землю через иллюминаторы. Теперь ее видно слишком отчетливо, верхушки деревьев приближаются ко дну корабля.