В своем блокноте я проставил ее
возраст, сорок семь, но выглядела она моложе, хотя ее каштановых волос уже коснулась седина. Еще у меня было записано, что она опытна,
заслуживает доверия и что ее так просто не проведешь. (Последнее можно было сказать по ее виду.) У Джарелла она проработала двадцать два гола.
- Считайте, что я поступила в ваше распоряжение, мистер Грин, - сказала Нора и перевела взгляд на Джарелла. - Вам трижды звонил мистер
Клей. Вас разыскивает маклер, Толедо, 79, некий мистер Уильям Р. Боуэн. От миссис Джарелл к обеду будут три гостя, их список на вашем столе, там
же и телеграмма. Когда я должна заняться мистером Грином?
- Это не к спеху. Дайте ему прежде осмотреться. - Джарелл указал на стол среднего размера. - Это ваш, Грин. Теперь вы сами найдете сюда
дорогу.
Я сказал Стеку... А вот и он. - Дверь распахнулась, и на пороге появился лакей. - Стек, прежде чем отведете мистера Грина в его комнату,
покажите ему весь дом. Чтобы он не заблудился. Вы доложили миссис Джарелл о его прибытии?
- Да, сэр.
Джарелл уселся за свой стол.
- Вы свободны, Грин. Коктейль в гостиной в шесть тридцать. Мы с Норой займемся делами.
Стек посторонился, чтобы дать мне дорогу.
- Сюда, сэр, - сказал он и понесся по коридору.
- Погодите, Стек. - Он притормозил и обернулся. - У вас усталый вид. - Это соответствовало истине. - К тому же у вас, вероятно, есть свои
заботы.
- Вы правы, сэр.
- Проводите меня в мою комнату.
- Мистер Джарелл сказал, чтобы я показал вам весь дом.
- Вы можете сделать это потом, когда будет время. Сейчас мне нужна только моя комната. Я хочу пополоскать горло.
- Слушаюсь, сэр. Сюда, сэр.
Мы свернули за угол и очутились возле лифта. Я спросил, есть в этом доме лестницы, и узнал, что их три: одна из гостиной, другая из
коридора и третья служебная, сзади. А кроме того, три лифта. Тот, в котором мы теперь поднимались, был облицован золотыми пластинами. На верхнем
этаже мы свернули налево, потом направо, где-то в самом конце холла Стек открыл передо мной дверь и поклонился, пропуская меня вперед. Он вошел
следом и объяснил, как пользоваться телефонами. Зеленый звенит, это для городской связи. Черный гудит, это внутренний аппарат, по которому можно
соединиться с мистером Джареллом или с кем угодно в доме. Я поблагодарил его и отпустил. Комната была двенадцать на шестнадцать футов с двумя
венецианскими фонариками вместо окон. Немного пестро, но в общем неплохо. При обычных обстоятельствах я бы незамедлительно воспользовался
зеленым аппаратом, чтобы доложить Вулфу о своем воцарении. Но я отбросил эту мысль, вымыл руки, поправил галстук, вынул блокнот и, усевшись
возле окна, принялся изучать список действующих лиц.
Миссис Отис Джарелл (Трелла) - жена Джарелла.
Лоис Джарелл - его дочь от первой жены.
Уимен Джарелл - сын от нее же.
Миссис Уимен Джарелл (Сьюзен) - невестка Джарелла, она же змея.
Роджер Фут - брат Треллы.
Нора Кент - стенографистка Джарелла.
Джеймс Л. Ибер - его бывший секретарь.
Корей Брайэм - друг дома, который помешал сделке.
Двое последних здесь не проживали, однако не исключена возможность, что со временем придется заняться и ими, если, конечно, я рассчитываю
на успех, что весьма сомнительно.