Где Цезарь кровью истекал - Рекс Стаут страница 9.

Шрифт
Фон

Сами понимаете, ведь вы

детектив, и вас могли нанять... Они на все могут пойти. Меня уже замучили до смерти. Сегодня я ездил с племянником в Кроуфилд на ярмарку, и меня

буквально выкурили оттуда. Пришлось уехать, чтобы от них избавиться. Я спрашиваю вас: вы пошли через пастбище, потому что знали, что бык там?

- Опомнитесь, сэр! - вознегодовал Вульф.

- Вы приехали сюда из-за быка?

- Нет! Я приехал выставить свои орхидеи на ярмарке.

- Значит, вы выбрали мое пастбище случайно?

- Мы его не выбирали. Все дело исключительно в геометрии. Через пастбище - кратчайший путь к дому. Так нам казалось, - горестно добавил

Вульф.

Пратт кивнул. Он посмотрел на часы, встал и повернулся к молодому человеку, складывавшему бумаги в портфель.

- Ладно, Пейви, поезжай шестичасовым поездом. Передай Джеймсону, чтобы он ни в коем случае не спускал цену ниже двадцати восьми долларов. С

прошлого года аппетит у людей не ухудшился. Только запомни - никаких пирогов... - Он еще говорил что-то о ценах на блюда, о каких-то новых

контрактах в Бруклине, а напоследок крикнул уже вдогонку Пейви, почем следует закупать салат. Затем наш хозяин вдруг спросил Вульфа, не хочет ли

тот выпить чего-нибудь крепкого.

Вульф ответил, что он предпочитает пиво, но мистер Гудвин, без сомнения, не откажется от чего-нибудь покрепче. Пратт что было мочи заорал:

"Берт!" На его крик откуда-то вынырнул грязнолицый и принял заказы. Когда мы расселись, трио из угла террасы присоединилось к нам со своими

бокалами.

- Ты позволишь? - обратилась мисс Пратт к своему дяде. - Джимми мечтает познакомиться с нашими гостями. Мистер Вульф, мистер Гудвин, а это

мой брат Джим.

Я учтиво привстал и понял, что Вульф затеял какую-то отчаянную игру, так как вместо того, чтобы извиниться, как обычно, за то, что не

отрывает свою многопудовую тушу от стула, он поднялся во весь рост. Затем мы все сели, а блондинка Лили раскинулась в креслекачалке с таким

расчетом, чтобы мне лучше были видны очертания ее ножек.

- Я, конечно, слышал о вас, - сказал Пратт Вульфу. - Мой друг, Пит Хатчинсон, рассказывал, как вы несколько лет назад отказались вести

расследование по делу о его разводе.

- Я стараюсь не браться за дела семейного характера, - кивнул Вульф.

- Поступай, как тебе нравится, - вот мой девиз, - изрек Пратт, отхлебнув глоток из бокала. - Это ваш бизнес, и вы вправе действовать, как

хотите. Насколько мне известно, вы любите вкусно поесть. Мой бизнес - как раз питание, а точнее - массовое питание.

На прошлой неделе мы ежедневно продавали в Нью-Йорке в среднем сорок три тысячи обедов. Я вот к чему клоню - сколько раз вы обедали в моих

праттериях?

- Я?.. - Вульф задержал дыхание, наливая себе пива. - Ни разу.

- Ни разу?

- Я всегда обедаю дома.

- Вот как... - Пратт не мог отвести взгляд от Вульфа. - Конечно, иногда можно и дома неплохо поесть. Но лучше все же... Мое имя прогремело,

когда я пригласил в праттерию и накормил пятьдесят представителей высшего света. Видели бы вы, как они восхищались.

Своего успеха я достиг благодаря, во-первых, качеству, а, во-вторых, рекламе. - Он поднял два пальца.

- Всепобеждающее сочетание, - пробормотал Вульф.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора