В хижине миллионера - Ребекка Уинтерз страница 7.

Шрифт
Фон

Джулии очень не хотелось, чтобы Массимо подумал, будто она все хочет делать вместе с ним. Ведь она сама умоляла взять ее в качестве няни.

Кроме того, чем меньше она видела Массимо, тем легче ей было не думать о нем.

Джина выглядела обеспокоенно.

- Он просил принести Никколо к нему, когда тот проснется.

- Тогда я сама его принесу. Где Массимо?

- Нет, нет...- пробормотала Джина. - Синьор спит.

Джулия не удивилась. Массимо в последнее время очень мало спал.

- Тогда его лучше не беспокоить. Он не успеет проснуться, как мы уже вернемся.

Джина всем видом показывала, что ей эта идея пришлась не по душе, но Джулия не собиралась сидеть и ждать, пока Массимо проснется.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Джулия вышла из виллы и вдохнула благоуханный воздух Белладжио. Перед ней открылся вид на сад с цветами и апельсиновыми деревьями. Слева простиралось озеро, вокруг которого располагались столь же роскошные виллы.

Если рай существует, то он должен выглядеть именно так.

Куда пойти? Что посмотреть в первую очередь? Джулия спустилась по ступенькам и только тогда заметила машину у ворот.

На водительском месте сидел темноволосый мужчина. Уже в следующее мгновение он вылез из машины.

- Добрый день, синьорина. Ты, должно быть, сестра Шона, - поприветствовал он Джулию на прекрасном английском. - А я и не знал, что ты так красива.

- Спасибо, - буркнула Джулия.

Его свободная манера общения напомнила ей Брента.

- Так как я не мог присутствовать на похоронах, считаю своим долгом принести свои соболезнования. Хорошо, что я увидел тебя здесь с Никколо. Меня зовут Виго.

- Виго?

Молодой человек загадочно улыбнулся.

- Вижу, Массимо про меня тебе ничего не рассказывал.

- Прости, - улыбнулась в ответ Джулия.

- Не говори Массимо, но я самый приятный представитель семейства Ди Роше.

Что-то проснулась в ее памяти.

- Ты сын Сансона?

- Точно, - радостно заулыбался Виго.

- Я с ним еще не встречалась.

- А я никогда не видел твоего брата. Но теперь, увидев тебя, я понимаю, почему Пиетра с ним сбежала.

Джулия могла обойтись без его комплиментов. В данную минуту она порадовалась тому, что смогла сдержать слезы при упоминании имени ее брата.

- Они очень друг друга любили.

- Хочешь верь, хочешь нет, но я им завидовал, - признался Виго, и эти слова растопили сердце Джулии. Затем он перевел взгляд на малыша, который с интересом рассматривал незнакомца. - Не считая темных глаз, я мог бы с уверенностью сказать, что это твой ребенок. Глаза у него мамины.

- Она была красавицей.

- Согласен.

За этот ответ Виго получил еще несколько баллов от Джулии.

- Я собиралась прогуляться с ним по городу.

- Разреши составить вам компанию.

Джулия покачала головой.

- Мы справимся.

- Предпочитаешь гулять в одиночестве?

Джулия чувствовала себя абсолютно спокойно в компании молодого человека. Она улыбнулась.

- Я не одна, а с Ники. Но можно погулять и втроем.

- Вот и хорошо, - искренне обрадовался Виго. - Я учился и уже три года не был в Белладжио. Так что давай осмотримся тут вместе.

Виго оказался отличным собеседником. Он непринужденно поддерживал беседу и даже купил ей вкуснейшее мороженое. Через полчаса, когда Джулия уже собралась возвращаться домой, неожиданно за ее спиной послышался знакомый мужской голос:

- Разве у тебя сегодня нет занятий, Виго?

Джулия резко обернулась и увидела черные глаза Массимо. Виго выглядел ошарашенным.

- Здравствуй, Массимо. Давно не виделись, - добавил он после короткой паузы. - Приношу свои соболезнования. Я только что сказал это Джулии.

- Неужели? - последовал холодный ответ.

Виго заметно нервничал.

- Я приехал к тебе, но увидел Джулию на улице и решил составить ей компанию, чтобы получше познакомиться с Никколо. - Виго изо всех сил пытался взять себя в руки, но было видно, что он чувствует себя некомфортно. - Пожалуй, я оставлю вас одних.

Джулия понимала, что ей нужно что-то сказать, чтобы снять напряжение.

- Рада была с тобой познакомиться, Виго. Спасибо за мороженое.

- Не за что.

- Позвони отцу, - сухо бросил ему Массимо. - Он звонил пару минут назад.

Виго молча кивнул и ушел.

Джулия опустила голову. Она не видела такого Массимо с той сцены в отеле. Такого Массимо она боялась и не знала, чего от него можно ожидать.

Казалось, даже Ники испугался холодного голоса Массимо. Он перестал пить и тихо смотрел на них.

- Я понесу его, - заявил Массимо и взял ребенка на руки.

В эту же секунду Ники срыгнул прямо на красивую рубашку своего дяди.

- О, нет! - воскликнула Джулия.

Ребенок заплакал, и теперь все оглядывались на них, будто они сделали с Ники что-то ужасное.

- Нужно поскорее отнести его домой, - сказал Массимо. - Он плохо выглядит.

Джулия приложила руку к его лбу, и ей показалось, что он слишком горячий. Массимо прав!

Мучаясь угрызениями совести, Джулия быстро схватила сумку и догнала Массимо.

- Наверное, мы слишком долго гуляли. Но на улице вроде не очень жарко.

- Возможно, это последствия акклиматизации, - ответил он, доставая из кармана телефон. - Я скажу Лии, чтобы она вызвала врача, с которым общалась Пиетра. У нее должен быть номер телефона.

Они добрались до дома в считанные минуты. Всю дорогу Массимо пытался успокоить малыша, и ему это практически удалось. Джулия испуганно наблюдала за происходящим и радовалась, что есть Массимо, который, похоже, никогда не теряет присутствие духа. И, казалось, будто уверенность дяди перешла к племяннику.

В коридоре послышались шаги, и через секунду в детскую зашла Лия и невысокая женщина в белом халате. Она тепло поприветствовала Массимо и затем повернулась к Джулии. После представлений врач взяла у Массимо из рук ребенка, который тотчас вновь начал хныкать.

Джулия внимательно наблюдала за педиатром, со страхом ожидая вердикта.

- Может быть несколько причин повышенной температуры, - наконец сказала врач. - У ребенка могут резаться зубы. Рановато для его возраста, но бывает. Это может быть также простуда. Или третий вариант - розеола. Тогда появится сыпь. Но через пару дней все должно пройти.

- У него уже была сыпь, на щечках и на руках, - отозвался Массимо.

- Нет, нет. Эта сыпь распространится по всему телу. Но в любом случае, ничего страшного.

- Слава небесам! - прошептала Джулия.

- Я сейчас пропишу вам лекарство. Следуйте инструкции. Если он будет отказываться, дайте ему сначала сладенькой водички. Это старый трюк, но он отлично работает. - Врач закрыла свой ридикюль. - Позвоните мне, если симптомы не исчезнут.

- Обязательно, - заверил ее Массимо.

Джулия пожала ей руку.

- Большое спасибо за то, что пришли.

- Ну что вы! Пиетра была замечательной женщиной. И у нее прекрасный ребенок. После такой трагедии ему нужна вся ваша любовь и забота.

У Джулии слезы навернулись на глаза.

- Мы знаем.

Массимо пошел провожать доктора, а Джулия приблизилась к Ники и сказала:

- Сейчас я дам тебе витаминку, а потом попробуем покушать.

Все три дня, пока у Ники держалась небольшая температура, Массимо и Джулия по очереди дежурили возле него, практически не разговаривая друг с другом.

- Доброе утро, мой сладкий, - сказала Джулия, вынимая ребенка из кроватки, чтобы отнести его в ванну и искупать. - Ты даже не знаешь, какой ты милый. Твоя тетушка души в тебе не чает.

Прежде чем окунуть его в воду, Джулия не удержалась и поцеловала Ники в лоб и животик.

- Как мило! Можно к вам присоединиться? - прозвучал сзади мужской голос.

Массимо! Одно его присутствие заставило пульс Джулии участиться. Она точно знала, что он только что вышел из душа. Молодая женщина почувствовала запах мыла, которым он обычно пользовался.

- Почему бы тебе самому его не искупать? - предложила она. - Ники был бы рад.

- Ну, если ты мне доверяешь... Это очередная вещь, которую я сделаю впервые.

На секунду их глаза встретились.

- Я уверена, у тебя получится. Тем более Ники обожает купаться. Опусти его аккуратно в воду.

Очень осторожно Массимо последовал ее совету и, когда увидел, с каким удовольствием Ники принялся барахтаться в воде, весело рассмеялся.

Джулия налила на головку ребенка немного шампуня, и Массимо начал бережно втирать его. Они работали вместе, и уже через несколько минут с мытьем было покончено.

- Если ты подержишь его, я почищу нашему красавчику уши. Это единственная часть купания, которая ему не нравится, - сказала Джулия.

Пока они, смеясь, боролись с малышом, руки их соприкоснулись, и тело молодой женщины окатило жаркой волной.

- Вот так! - воскликнула она, сделав вид, будто ничего не произошло. - Смотри, какой чистенький получился. Мы с тобой молодцы.

Массимо довольно улыбнулся и поцеловал малыша в животик, как это обычно делал Шон. Малыш радостно замахал ручками, ему явно нравилось внимание дяди.

- Подержи его немного, я сбегаю и принесу его бутылочку, - сказала Джулия, с трудом отведя взгляд от этой милой картины.

- Не бегай никуда. Я уже попросил об этом Джину. Она принесет сейчас бутылочку и завтрак для нас, - ответил Массимо.

Он, как всегда, все продумал. Казалось, этот мужчина никогда не упускает ни единой детали. Не мозг, а компьютер!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора