- Езжай домой, - тихо сказала она, повернулась и пошла к дому.
Ну хорошо, думала Шерил, мне-то простительно позволять себе слабости, поддаваться страсти и все такое прочее, я ведь люблю его. Но он-то, разве он любит меня?!
11
Утром следующего дня, часов в десять, Шерил, спустившись вниз, нашла на кухне записку от Леоноры, где сообщалось, что они с Сидди в галерее и прямо оттуда отправятся на день рождения к Дику.
Шерил хлопнула рукой по лбу: как же она забыла про эту вечеринку?!
Покопавшись в аптечке и найдя аспирин, она собралась было принять таблетку, но передумала. Аспирин не поможет. Шерил проплакала полночи, хотя и не была еще абсолютно уверена, что снова забеременела.
Она лениво бродила по кухне, мысли ее кружились вокруг того, что произошло накануне между ней и Сидни. Безумие - ясно и жестко определила она и принялась за приготовление кофе. Безумие, больше ничего. И от этого безумия надо скорее исцелиться.
Звонок в дверь прервал ее невеселые мысли, чему Шерил, бросившись открывать, даже обрадовалась.
На пороге стоял молодой мужчина среднего роста, в белой рубашке с короткими рукавами и в темных летних брюках. Шерил подумала, что опрометчиво открыла дверь незнакомому человеку, но вдруг узнала визитера.
- Мартин? Глазам своим не верю! Вот так сюрприз!
- Да уж, сюрприз! - рассмеялся тот. - Я ведь зашел сюда со слабой надеждой, что миссис Тампст все еще живет здесь, и надеялся узнать у нее твой адрес.
- Входи же! Я только что сварила кофе! - воскликнула Шерил и, как только Мартин переступил порог, обняла его. - Ох, как я рада тебя видеть! Совсем недавно вспоминала о тебе и думала, какой ты прекрасный друг. Ведь ты так помог мне в трудную минуту!
- Сколько же времени прошло! - Он поцеловал ее в щеку и направился следом за Шерил в кухню. - Ты изменилась, стала еще красивее…
- Да будет тебе! Лучше расскажи о себе. Выглядишь просто прекрасно!
Шерил с удовольствием отметила его ухоженный вид, спокойствие и уравновешенность, чего раньше, честно говоря, Мартину не всегда хватало.
Захватив поднос, она провела гостя в патио и там подробно расспросила его, как он жил и что делал все эти годы.
- Я всегда знала, что ты птица высокого полета, - восхитилась Шерил, угадав за сдержанным рассказом старого друга большой жизненный успех. - Послушай, а я успею до вашего отъезда в Нью-Йорк познакомиться с твоей женой и с дочкой?
Он огорченно покачал головой.
- Боюсь, не в этот раз. Они гостят у родителей жены, и я завтра к ним присоединюсь.
- Я ведь от кого-то слышала, что ты здесь бываешь, но понятия не имела где и когда. Но и тебе должно быть стыдно, что ты не пытался меня разыскать.
- Да как разыщешь? Разве я мог предположить, что ты обоснуешься в Новой Зеландии после того… - Он умолк, смущенно взглянув на нее. - Просто наткнулся в сегодняшней газете на твои фотографии…
- Силы небесные, совершенно вылетело из головы! - простонала Шерил. - Это же наверняка те снимки, где я со своим сыном и с Сидни Спенсером… Представляешь, как мне повезло! Газетчики только сейчас и узнали, что у меня есть сын… Скажи, Мартин, ты и сам, наверное, удивлен?
- Да уж, - признался он. - С тех пор, как мы расстались, я ничего о тебе не знал. Сколько же лет прошло? Шесть? - Он покачал головой. - Нередко я сожалел, что мы с тобой потеряли связь. Вообще-то через несколько месяцев после той истории я звонил сюда, в галерею, пытался разузнать о тебе у миссис Тампст, но мне сказали, что она в Австралии.
Шерил без колебаний рассказала о событиях тех лет.
- И ты не попыталась связаться со Спенсером и сообщить ему, что он стал отцом?
- Как ты себе это представляешь? Я ведь думала, что он женился. Так с чего бы я со своим ребенком полезла в это счастливое семейство? Да я, если хочешь знать, вообще не желала его видеть. Кстати, мне совсем не просто было принять решение поселиться в Новой Зеландии. Я узнала, что он работал в Штатах, потом уехал на Ближний Восток, подумала, что возможность встретиться с ним равна нулю, и рискнула… Но главная причина, по которой я пошла на это, была Леонора, миссис Тампст. Мартин, нет таких слов, которыми я могла бы выразить свое отношение к ней! - страстно воскликнула Шерил. - Сказать, что я люблю ее как мать, значит, ничего не сказать. Я бы с радостью перетащила ее в Австралию, но тогда у меня не было на это средств, а еще, что весьма существенно, здесь оставались все ее друзья и бесценная галерея, в которой Леонора души не чает. Так что пришлось перебираться мне…
- Представляю, как трудно тебе было на это решиться, - тихо сказал он и, помолчав, добавил: - Шерил, ты не будешь возражать, если я спрошу тебя, давно ли вы со Спенсером встретились вновь?
- Какие могут быть возражения? Ты же мой друг! - И она вкратце рассказала о болезни Сидди.
- Но теперь-то, насколько я могу понять, вы вместе? Или нет?
Шерил грустно покачала головой.
- Если бы так… Ты слышал, что его невеста умерла?
- Да, что-то в этом роде…
- Так вот, я почти не сомневаюсь, что какая-то часть сердца Сидни умерла вместе с ней. - Голос Шерил дрогнул. - Он любит нашего сына, ничего не скажу, действительно любит, но… Думаю, вряд ли он способен полюбить другую женщину.
Мартин пытливо смотрел на нее, но Шерил молчала, а потому он все-таки решил задать еще один вопрос.
- А как он реагировал на твои объяснения? Ведь ты объяснила ему, что и как было на самом деле?
Шерил напряглась.
- Нет. Эту тему мы никогда не затрагивали.
- Так он не знает?! - потрясенно воскликнул Мартин.
Шерил виновато склонила голову и чуть ли не шепотом поведала о том, что давно ее мучило.
- Сознайся, Мартин, ты считаешь меня неисправимой эгоисткой… Ведь в тот момент я думала только о себе, а не о том, что наношу вред твоему доброму имени.
- Шерил, моя репутация от этого ничуть не пострадала. Хотя, должен признать, я рад, что сразу рассказал всю эту историю жене. - Он усмехнулся. - К тому времени, как мы с ней познакомились, ты стала весьма известной особой, о тебе нередко писали в газетах и журналах, и вот я стал замечать, что женушка малость ревнует, видя, как я радуюсь твоим успехам. Ну вот и пришлось рассказать ей всю правду. Но с тех пор она даже более ярая твоя поклонница, чем я сам.
- О, как жаль, что мы с ней не познакомились! Но в следующий раз вы оба пожалуйте ко мне в гости.
- Конечно. - Мартин вдруг нахмурился. - Шерил, знаешь, причина, по которой я радовался тому, что моя жена все знает, заключается в том, что пару дней назад, сразу же по приезде сюда, мы столкнулись с Сидни Спенсером. О, если бы взглядом можно было убить, то меня бы сегодня здесь не было. Кстати, это не только я почувствовал, но и моя жена. Я был потрясен, уж столько лет прошло, а та ярость, которая вспыхнула в нем в ту злосчастную ночь, до сих пор не угасла.
Шерил пожала плечами.
- Успокойся, Мартин, это всего лишь примитивное мужское самолюбие, столь чувствительно задетое в ту нелепую ночь. Лучше скажи, у тебя с собой фотографии жены и дочки?
Проводив гостя, Шерил пребывала в смятении. Она, конечно, искренне радовалась встрече со старым другом и тому, что ему повезло и в жизни, и в любви. Но он разбередил воспоминания о той ужасной ночи, столь нелепо разлучившей ее с возлюбленным.
Она перемыла посуду, налила себе апельсинового сока и вернулась в патио. Расположившись в шезлонге, Шерил закрыла глаза, и вдруг сильная, невесть откуда накатившая злость овладела ее сознанием. Черт побери, думала она, да Сидни радоваться бы, застигнув меня с Мартином, но он, ослепленный тупым мужским самолюбием, вряд ли способен был оценить собственное везение! Итак, на одной чаше весов мертвая женщина - его единственная любовь, а на другой я - женщина, задевшая его самолюбие. Так неужели память о первой не способна удержать его от интереса ко второй? Да он, видно, просто ханжа! Впрочем, и я хороша! Какого черта я все еще люблю этого первостатейного лицемера?
Шерил не рассказала Мартину о том, как трепетно отнесся Сидни к своему неожиданному отцовству, но сейчас впервые по-настоящему осмыслила и оценила это. Допив сок, она откинулась в шезлонге и вдруг осознала, что злость и гнев в ее положении плохие помощники.
Вчерашний урок был ею усвоен очень хорошо. От подобных вольностей, которые она себе позволила, стало только хуже. Тем более что и сам Сидни наверняка отреагировал на второе свое проявление слабости тем же чувством вины, что и в первый раз.
Шерил закрыла глаза, тупое оцепенение овладело ею. Все, что связано с Сидни, невозможно внятно обдумать, только все глубже погружаешься в вязкое болото отчаяния. Нет уж, сегодня вечером она попытается все рассказать Леоноре… Все!
Приняв решение, она впервые за последние несколько дней заснула спокойно.
Прошло уже четыре часа, как Шерил спала, и могла бы проспать еще столько же, если бы ее не разбудил громкий стук в дверь.
Она чуть не насильно заставила себя проснуться, ибо каждый нерв и мускул тела возражал против пробуждения.
- Да иду, иду… - сердито бормотала она, раздраженная наглым монотонным стуком в дверь.
Пока добиралась до дверей, стук сменился настоящим барабанным боем. И, если бы не сонливость, которая все еще не выпускала ее из своих объятий, Шерил решила бы, что открывать дверь ни в коем случае нельзя, поскольку в дом ломятся не иначе как разбойники с большой дороги. Но поскольку она все еще не выбралась из оков сна, то и открыла дверь, простодушно зевая и не дав себе минуты подумать.
- Перестаньте стучать! - только и попросила она, страшно жалея о прерванном сне.