- Мой врач говорит, что пока это возможно, но времени осталось очень мало, и если я не потороплюсь, будет поздно. - С этими словами она повернулась к Джейку. - Теперь вы довольны? Я могу идти?
Джейк смотрел в ее блестящие глаза, раздумывая, что будет, если он прямо сейчас выложит свою безумную идею, зародившуюся около часа назад. Ему нужен наследник. И чем скорее - тем лучше. Клэр нужен ребенок, да к тому же она хочет работать в его фирме. Все это казалось Джейку просто перстом судьбы.
У него было сейчас примерно такое же чувство, которое он испытывал перед тем, как сделать наиболее выгодные инвестиции. И это предчувствие никогда его не обманывало. Но у Джейка было одно железное правило - никогда не действовать вслепую. Он даже не обсуждал нового проекта, пока не получал на руки точных данных. И теперь не готов был начинать. Открыв зонт, он обошел машину, чтобы помочь Клэр выйти.
- Послушайте, вы точно не ковбой? - с раздражением спросила она, выходя из машины.
- А что?
- У меня у самой есть ноги и руки, и я вполне способна самостоятельно открыть дверь и выйти из машины.
- Но зонтика-то у вас нет. А у меня с собой только один. - Он положил руку ей на талию и привлек ближе, под защиту зонта. Только ее широко раскрывшиеся глаза выдали Джейку, что и она испытывает примерно те же чувства, что и он сам. Переведя взгляд на ее губы, он увидел, как она провела по ним языком. С трудом подавив стон, он промолвил: - Идемте.
Через минуту они уже стояли под навесом крыльца. Она отыскала в сумочке ключ и вставила его в замочную скважину.
- Завтра я заеду за вами в половине восьмого.
Она обернулась.
- Я еще не сказала, что поеду.
С минуту он смотрел ей в лицо.
- Что ж, если вам не нужна работа…
Она сердито вздохнула.
- Едва ли это можно назвать честной игрой. О'кей, я поеду. Что мне надеть?
- Костюм. - Он услышал, как она тихонько вздохнула. - А в чем проблема?
- Ни в чем, - пробормотала она. - В половине восьмого. Завтра. Костюм. Жду с нетерпением.
- Тогда до завтра.
Наконец она отперла дверь, вошла и уже хотела захлопнуть ее за собой, но, поразмыслив, мягко добавила:
- Спасибо, что подвезли меня. И что смягчили падение в лифте. И что выслушали меня.
Джейк слегка подался вперед, но вовремя спохватился.
- Мне это доставило удовольствие, поверьте.
- Доброй ночи.
Клэр так быстро закрыла за собой дверь, словно боялась, что сейчас он ее поцелует.
А какие, интересно, на вкус ее губы? - неожиданно подумал Джейк. Сухие и сладкие или горячие и влажные? Он не мог ждать - ему смертельно хотелось узнать это немедленно. Улыбнувшись этой мысли, Джейк повернулся и пошел к своему джипу. Завел мотор.
И впервые за долгое время почувствовал, что с нетерпением ждет завтрашнего дня. Ему так много предстоит сделать.
* * *
Дзззззззззззззззз.
Клэр открыла глаза. Что это?
В окно ярко светило солнце. Клэр быстро села на кровати и посмотрела на часы. Двадцать минут двенадцатого! Ей же давно пора быть на работе!
Она уже опустила на пол одну ногу, нащупывая тапочки, когда вспомнила, что взяла на сегодня выходной.
Постепенно в памяти вырисовывался весь вчерашний день. Визит к доктору. Лифт. Джейкоб Андерсон.
Дззззззззззззззззззззззз.
Кто это мог явиться в пятницу утром? Какой-нибудь разносчик? Или сборщики пожертвований?
Дззззззззз. Дзззззззззззз.
Кто бы там ни был, отступать он явно не собирался. Она натянула старые спортивные штаны и футболку, провела по волосам щеткой и поспешила к двери.
В глазок она увидела рыжеволосого паренька в ярко-зеленом свитере с надписью "Денвер-Экспресс". Рассыльный из службы доставки. Может быть, что-то от клиента - хотя еще не время для оплаты.
Тем временем парень снова изо всех сил нажал на кнопку.
Клэр распахнула дверь, и ее обдало холодным свежим воздухом.
Рассыльный вздохнул с явным облегчением.
- Клэр Иден?
- Да.
- Вам письмо. Распишитесь здесь. - Он протянул ей листок и ручку.
Клэр поставила подпись, потом протянула руку за конвертом, который парень держал под мышкой. Но вместе с конвертом он протянул ей ключи.
- А это что? - удивленно спросила она.
- Ключи.
- Я вижу, что это ключи. От чего они?
- Может быть, вы все поймете из письма. Это, похоже, ваше. - Он указал на дорогу, где стоял небольшой ярко-красный спортивный автомобиль.
Клэр остолбенела.
- Здесь какая-то ошибка.
- Вы - Клэр Иден, так? Тут ваш адрес. Все правильно.
- Но вы… я не… Откуда она взялась? - наконец спросила она, хотя ответ знала почти наверняка.
- А вы не знаете?
- Отлично знаю. Вчера я получила "порш", а позавчера мне подарили "мазерати".
Парень сверился с листком.
- Заказ от Джейка Андерсона.
Клэр застонала и протянула посыльному ключи.
- Верните машину мистеру Андерсону. Я ее не принимаю.
Парень помахал листком с ее подписью.
- Уже приняли.
- Да, но я не знала, что это будет машина.
- Послушайте, леди. Я просто делаю свою работу. Мне велено было отогнать красный "ягуар" по вашему адресу и получить расписку. Я так и сделал. Всего хорошего. - Он повернулся и поспешил к зеленому фургону, стоявшему позади "ягуара".
Клэр стояла, опустив руки, и смотрела, как отъезжает фургон. Потом осторожно подошла к машине, словно боясь, что та вот-вот оживет. Яркое ноябрьское солнце играло на полированной поверхности, и Клэр как в зеркале видела свое нахмуренное лицо.
Зачем Джейкобу Андерсону понадобилось присылать ей машину? Невероятно! Обычные мужчины начинают с конфет и цветов. Но не Джейкоб Андерсон.
Неважно, что его подвигло на такой поступок. Принять столь дорогой подарок Клэр не могла.
Дверь открылась даже раньше, чем Джейк успел позвонить.
Клэр стояла на пороге, в ее глазах сверкали молнии.
- Как прикажете это понимать?
Он удивленно поднял бровь.
- Я опоздал?
- Нет, не опоздали. Даже наоборот, приехали на десять минут раньше. Я не об этом. - Она ткнула пальцем в сторону дороги. - Я вот о чем.
Ему не надо было оборачиваться, чтобы понять, о чем шла речь. По пути сюда он уже заметил ярко-красный "ягуар", припаркованный на обочине.
- По-моему, его доставили в целости и сохранности. Ну как, уже опробовали?
- Нет, и не собираюсь. Я не прикасалась ни к чему, кроме ключей.
- Вам не нравится цвет? Мне тоже, но дареному коню в зубы не смотрят.
Клэр прищурилась.
- Я вас не просила ничего дарить, - парировала она.
- Простите. Я не хотел вас обидеть. Может быть, зайдем в дом? Мы уже привлекаем внимание.
Кажется, она собиралась отказать, но, заметив соседей, отступила назад и впустила его.
Войдя в прихожую, Джейк окинул взглядом Клэр. На ней были джинсы и футболка с эмблемой университета в Вайоминге.
- Вы еще не одеты. И почему я не удивляюсь?
- Я еще не решила, поеду с вами или нет, - объявила Клэр, захлопывая дверь.
- Я думал, вы хотите поговорить со мной насчет работы.
- Да, но… - Она сделала глубокий вдох и подчеркнуто спокойным тоном произнесла: - Давайте вернемся к моему вопросу. Зачем вы прислали мне машину? Я днем пыталась дозвониться вам на работу, но в офисе вас не оказалось, а ваш домашний телефон - надо же! - в справочнике не значится.
- Я был занят. - Чем именно, он ей рассказывать не хотел - до поры до времени. - Вы разбили машину, так? На ремонт уйдет уйма времени.
Ее подбородок слегка поднялся.
- Да, но…
- Так случилось, что у меня была лишняя машина, и я подумал, что вам она подойдет. Поэтому и прислал. - Из-за спины Джейк извлек букет и протянул его Клэр. - Это вам.
Клэр проигнорировала его жест.
- Это ваша машина? Сколько же их у вас?
- Это машина Алана. Немного яркая, но уж такой у Алана был вкус.
Клэр ахнула.
- Так это машина Алана Таунсенда? И вы мне ее отдаете? Его еще и похоронить не успели, а вы… вы…
- Не слишком тактично с моей стороны, да? - Он поднял одну бровь. - Но Алану она больше не нужна. А вам - еще как. Вот и все. Считайте это дружеским подарком.
Сейчас для него было очень важно, чтобы Клэр приняла машину. Это будет первым шагом. Возможно, когда-нибудь она примет и его…
- Я не могу принять от вас машину, тем более такую. Одна страховка меня разорит.
- Тогда считайте, что я одолжил ее вам. Можете пользоваться, пока вашу не отремонтируют. Не волнуйтесь, страховка оплачена до конца года.
Клэр молча уставилась на цветы - розовые розы на длинных стеблях, обернутые зеленой бумагой. Нет, гнев, накопившийся в ней еще с утра, после бесплодных попыток разыскать его по телефону, еще не исчез. Но - черт возьми! - этот мистер Андерсон умел быть таким обаятельным. Ей и в голову не приходило, что такому человеку, как он, могла запомниться мелочь вроде ее сломанной машины.
- Так что вы совершенно спокойно можете на ней ездить. Все равно иначе она будет стоять в гараже и ждать, пока я найду покупателя.