- Пусть тебя это не беспокоит, - ласково ответила Андреа. - Будь там столько, сколько понадобится, Эйлин. Надеюсь, все будет хорошо.
Когда Гидеон Лэнгфорд постучал к Эйлин, он не был расположен к разговорам.
- Вы готовы?
Она молча вышла с ним из отеля, села в ожидавшую их машину и так и не произнесла ни единого слова в течение всего часа, пока они ехали к месту, где произошла катастрофа.
Здесь уже собрались представители власти. Когда они начали рассказывать о снежной лавине, Эйлин и сама поняла, что у тех, кто по глупости решил кататься тут на лыжах, шансов выжить не было.
Она почувствовала, как все внутри у нее опустилось. Ей захотелось закричать, захотелось остаться одной. Круто повернувшись, она налетела на Гидеона. Он обхватил ее и крепко прижал к себе. Два живых существа, нуждавшиеся в утешении, обнимали друг друга. Эйлин подумала, что он, как и она, тоже постоянно опекал своего младшего брата.
Наконец Эйлин отстранилась от него. Ее мысли путались. Она с трудом добрела до машины, Гидеон сел рядом, и машина тронулась. Эйлин невидящим взглядом смотрела в одну сторону, а он - в другую.
Так они ехали какое-то время. Эйлин, потрясенная, дрожала, не веря в случившееся. Неужели она потеряла сестру, а бедняжка Виолетта - родителей? И тут до нее дошло, что девочка осталась сиротой.
- Только не это! - воскликнула Эйлин и повернулась к Гидеону: - А как же малышка?
- Какая малышка? - изумленно спросил он.
Теперь настала ее очередь удивляться. Совершенно очевидно, Гидеон Лэнгфорд понятия не имел, что у Кита крохотная дочурка четырех месяцев от роду.
ГЛАВА ВТОРАЯ
- Вы не знали? - ахнула Эйлин.
- О чем вы говорите? - быстро спросил он. Не было никакого смысла что-либо приукрашивать, или скрывать.
- У Джастины и Кита есть четырехмесячная дочь, - ответила Эйлин и увидела, как на щеках Гидеона заиграли желваки. Она поняла, что сейчас последует множество совершенно уместных вопросов. Однако, бросив быстрый взгляд на шофера, Гидеон отвернулся и снова уставился в окно. Значит, не хочет, чтобы их слышали, решила Эйлин, не сомневаясь, что подвергнется расспросам, как только они останутся одни. Гидеон Лэнгфорд оберегал частную жизнь своей семьи.
Воцарилось гнетущее молчание. Когда они приехали в отель, Гидеон Лэнгфорд попросил ключи от их комнат. Открыв дверь ее номера, он вошел вслед за ней.
Почему-то Эйлин чувствовала, что разговор предстоит очень нелегкий. Может быть, просто срабатывал механизм самозащиты? Но когда Гидеон произнес: "Этот ребенок...", она поняла, что готова дать отпор.
- Дочка Кита и Джастины, вы хотите сказать? - с вызовом перебила она его.
Агрессивность Эйлин не возымела должного действия, хотя от ее взгляда не укрылось, как слегка сузились его глаза.
- А вы хотите сказать, что мой брат - отец ребенка вашей сестры?
- Конечно! - взорвалась Эйлин. - Послушайте, вы, - горячо бросилась она в атаку, - Джастина, может, немного необузданна, она бунтарка, и их отношения, возможно, бывали... бурными, но для нее не существовали другие мужчины, кроме Кита, с тех пор как она полюбила его!
- Но они же не женаты?
- Боже мой... неужели вы ничего не знаете о своем брате?
- Я знаю, что никакой женщины не было и в помине, когда я приезжал к нему в последний раз.
- Ах да, конечно, один из двух визитов в год! - язвительно выпалила она - и тут же пожалела, встретив его холодный взгляд. Однако что он себе позволяет? Пытается отрицать отцовство Кита? Не выйдет! - Джастина жила со мной до рождения малышки. Кит забрал их из больницы к себе.
- Они живут вместе?
- И счастливы, - ледяным тоном заявила Эйлин.
- Счастливы и не женаты?
- Не думаю, что мысль о женитьбе приходила кому-то из них в голову, - чистосердечно призналась Эйлин.
- Очень похоже на Кита, - пробормотал Гидеон и внезапно спросил: - Где она сейчас... эта новорожденная?
На Эйлин накатила волна раздражения.
- Виолетта, - натянуто сообщила она. - Ее зовут Виолетта.
- Виолетта? - переспросил он таким тоном, как если бы услышал, что ребенка - зовут Разбойница.
- Они выбирали имя, а не я, - сказала Эйлин и невольно улыбнулась в ответ на его реакцию. - Ваш брат Расселл и его жена присматривают за Виолеттой, пока...
- Ваша сестра оставила четырехмесячную крошку на попечение этой стяжательницы! - сердито перебил он.
Эйлин удивленно заморгала. Очевидно, Гидеон не очень-то жалует свою невестку. Она вспомнила, что Джастина тоже считала Памелу жадной до денег. Да и самой Эйлин Памела не понравилась, когда она разговаривала с ней.
- Ваш брат тоже оставил малышку, - защищалась Эйлин. - Но между прочим, помимо того что Джастина платит Памеле, она наняла еще и приходящую няню.
- Ха! - скривился в ухмылке Гидеон. - Я звонил Расселлу прямо перед отъездом, и тот не сказал, что у него на попечении ребенок Кита!
- Я тут ни при чем! - вскипела Эйлин. - Поскольку в вашем семействе принято наносить визиты раз в полгода, удивляюсь, что вы вообще что-то знаете друг о друге.
Гидеон Лэнгфорд смерил ее ледяным взглядом.
- Это вы ничего не знаете о нашей семье, - отрывисто сказал он.
- Неправда!.. - яростно начала она. Но тут, вспомнив все, что произошло, резко остановилась, не находя слов, и отвернулась.
Это горе было только ее, и она не могла разделить его ни с кем. Эйлин уставилась в окно, стараясь что было сил держать себя в руках. На мгновение она даже забыла, что находится в комнате не одна, и вспомнила о Гидеоне Лэнгфорде лишь тогда, когда он, словно зная, о чем она думает и что чувствует, подошел к ней и обнял за плечи. Ощутив его сильные руки, Эйлин поняла, что он ей нравится, хотя все говорило не в его пользу.
- Держитесь, Эйлин, - тихо произнес Гидеон. Назвав ее по имени, он как бы говорил, что они друзья, а не враги, кем были минуту назад. - Они живы. Я не верю, что они погибли.
Она судорожно вздохнула, но не повернулась.
- Я тоже не могу в это поверить, - хриплым голосом призналась она.
Гидеон еще с минуту крепко обнимал ее, а потом сказал:
- Нам надо возвращаться.
- Я не хочу уезжать... я не могу, - покачала головой она.
- Нет, можете, - возразил он. - Мне сразу же сообщат, когда появятся какие-то новости.
- Я понимаю, у вас дела.
- Это несущественно, - ответил он, и Эйлин уже не сомневалась, что он ей нравится. Лэнгфорд руководил мультимиллионным концерном, но это ничего не значило, когда пропал его младший брат.
Здравый смысл подсказывал ей, что пребывание здесь им действительно ничего не даст.
- Когда вы хотите уехать? - спросила она и почувствовала, как его руки ободряюще сжали ее плечи.
- Как только вы будете готовы, - сказал Гидеон, отпустив ее и собираясь уходить.
Эйлин повернулась и взглянула на него. Лед в его глазах исчез, и он казался теперь менее суровым.
- Я только сложу вещи, расплачусь и...
- Я сам расплачусь, - заявил Гидеон и, увидев, что она собирается возражать, добавил: - Вы член семьи. - Он вышел, не интересуясь, какое впечатление произвели на Эйлин его слова. Никакой семьи, кроме Джастины и Виолетты, у меня нет, с грустью подумала она и стала собирать вещи. Это оказалось делом нескольких минут.
Когда ехали в аэропорт, Гидеон Лэнгфорд сообщил:
- Меня спрашивали, не хотим ли мы отслужить мессу по Киту и Джастине.
- Надеюсь, вы отказались? - резко спросила она.
- Именно так я и сделал.
Больше они не разговаривали. Однако, когда самолет взлетел, Гидеон вдруг поинтересовался:
- Вы сказали, у вашей сестры были собственные деньги. Значит ли это, что она работала или работает?
- Джастина не преуспела в работе, - откровенно призналась Эйлин. - А при том, как она тратит деньги, дай бог, чтобы ей хватило на пару лет.
- Она их унаследовала?
- Да. Родители завещали каждой из нас некоторую сумму, которую мы должны были получить после того, как нам исполнится по двадцать лет.
- Вам... сколько?
Эйлин пристально посмотрела на него. Ну и вопрос! Сейчас спросит, какова была сумма.
- Двадцать два, - ответила она. - Я получила свои деньги два года назад.
- Но у вас еще что-то осталось?
Она не понимала, куда он клонит.
- Часть была потрачена - машины Джастине и мне, одежда и... Но... да, кое-что осталось, - призналась Эйлин.
- Насколько я понял по вашим словам, сестра не преуспела в работе... Я не критикую, - пояснил он, и она осознала, что невольно выдала свое негодование. - Кит мало чем отличается, - успокоил он ее. - Но я понял также, вы-то знаете, что значит трудиться.
- Знаю, и это мне очень нравится, - призналась она.
- И кем вы работаете?
Он обладает некоторым обаянием, отметила Эйлин. Достаточным, чтобы отодвинуть ее теперешние несчастья на задний план хотя бы на короткое время.
- Я бухгалтер, хотя и новоиспеченный.
- Где же вы работаете? - поинтересовался он.
- В "А. Кийт энд компани", - ответила она и, подумав, что это очень небольшая фирма по сравнению с его громадным концерном, добавила: - У нас всего-навсего крошечная компания, но мне там хорошо. - Тревожные мысли и беспокойство снова охватили ее, когда она поведала: - Я позвонила на работу сегодня утром, и Андреа позволила мне отсутствовать столько, сколько... - Она замолчала. -Тем не менее, как бы мне ни нравилось работать у нее, я вынуждена поискать что-то другое.
- У вас какие-то проблемы?