Рыцарь моих снов - Натали де Рамон страница 9.

Шрифт
Фон

Стоп, стоп, сказала я себе. Да какое мне дело до того, что подумает по моему поводу какой-то там Дюлен, торговец недвижимостью? Я - доктор орнитологии и, вообще, баронесса и хозяйка замка. Конечно, хозяйка - до дня торгов… Но все равно де Бельшют, во что бы я ни была одета!

Часть вторая,
в которой рандеву на закате

- Видите ли, клиенты любят совершить своего рода экскурсию вслед за камерой по интерьерам и ландшафтам. Это всегда приносит определенную живость и непринужденность… - плохо соображая, нес Люк Дюлен.

Он действительно оторопел при виде баронессы. "Типичная старая дева в очках и с пингвинами в голове", - охарактеризовал потенциальную клиентку отец. Люк порадовался тогда, что отец еще не утратил способность шутить, но "пингвины в голове" - слабо сказано.

Нет, конечно, понятно, что это женщина, но в первый момент Люк был не способен даже хотя бы примерно определить ее возраст. Какая-то пародия на женщину! Очки, съехавший пучок на затылке с выпавшими из него прядями волос вокруг серого лица; почти до колен она укутана в какую-то шаль или, скорее, плед резво-игривой расцветки, из-под которого торчат края вязаной кофты, а потом - до самого пола - серо-клетчатая мятая юбка… Ну и клиентку удружил ему родитель!

Сегодня утром, когда Люк уже выходил из дома, позвонил отец и велел срочно ехать в Бельшют на переговоры с наследницей замка. Лучше бы я не снимал трубку, расстроился Люк, теперь полетят все планы.

- Мы же договаривались, папа, - сказал он, - что этим замком занимаешься ты. Это твои дела с Министерством культуры. А меня ты отпускаешь отдохнуть на недельку. В Марселе меня ждет новенькая яхта!

- От чего тебе отдыхать? Глупостями занимаешься - яхта, лыжи, автомобили. Я в твоем возрасте…

- Папа, я же только что шикарно впарил это никчемное здание вокзала часовой фирме! А вилла без электричества под Ниццей? А ресторан на пляс Пигаль?

- Только и можешь, что кабаками торговать! Давно пора заняться серьезным делом, завести семью. Я в твоем возрасте…

Тоска, с раздражением подумал Люк. Он бы в жизни не занимался бизнесом, если бы можно было как-то по-другому владеть автомобилем, ходить на яхте, заниматься альпинизмом, кататься на горных лыжах, нырять с аквалангом в самых красивых и престижных местах. Тащиться за тридевять земель в замок к баронессе "с пингвинами в голове" совершенно не хотелось. Но отец оставался непреклонен: твоя дурацкая лодка никуда не денется, а это очень почетный проект с Министерством культуры. Поезжай, ты молодой, интересный, умеешь ладить с женщинами и так далее, и тому подобное, успеешь еще в Марсель…

На своем серебристом "ягуаре" уже к вечеру раздосадованный Люк подъезжал к берегам Рейна. Конечно, разумнее пойти в замок утром, думал он, но тогда придется попусту терять еще один день. Нет, лучше прямо сейчас, не особенно задерживаться и уехать из этой дыры сразу, чтобы к утру быть в Марселе и спустить со стапелей яхту. Новенькую, деревянненькую, долгожданную малышку, девочку-мечту…

Люк приближался к замку. Солнце садилось за его спиной, а стены и башни Бельшюта впереди очень импозантно красовались на фоне неба, побледневшего к ночи и рыже-закатного по краю. Роскошная махина, с восхищением подумал Люк. А что, если кому-нибудь другому впарить это чудо света? Например, японцу, этому, как его, Сикаруки-сан. Взять и сорвать "почетную" сделку старому снобу? Будет знать, как калечить сыну отпуск. Тоже мне, поставщик двора его величества! Ха, не смог уломать какую-то старую деву! Стоп. А может, хозяйка вовсе не такая, как описывал отец? Ему было стыдно признаться, что мадам не пожелала его слушать, вот и наплел, мол, с приветом, "с пингвинами в голове". Люк усмехнулся. Все-таки папаша умеет ввернуть словцо! Пингвины в голове! Надо будет воспользоваться при случае.

Но, к ужасу Люка, владелица замка даже превосходила отцовскую характеристику. Первая мысль - уйти отсюда поскорее. Но он поборол себя и сумбурно заговорил про съемку, отрекомендовавшись сыном Дюлена-старшего.

- Прошу меня извинить, что рискнул явиться раньше, чем было назначено, но вот так сложились обстоятельства, я вынужден срочно уехать на неделю… - Он умоляет поскорее показать ему замок. Он очень торопится.

В голове Люка теснились всевозможные соображения: во-первых, он действительно спешил к своей яхте, во-вторых, замок нужно посмотреть так или иначе, надо же найти на него других покупателей, чтобы отомстить отцу, нарушившему его планы. Поэтому Люк нашел уместным заметить:

- Министерство никуда не денется от вас, мадам…

- Госпожа баронесса, - строго поправил его дворецкий.

- Благодарю вас, мсье…

- Мсье Герен.

- Очень приятно, мсье Герен. Э-э-э… Так вот, госпожа баронесса, я хотел сказать, что в ваших же интересах предоставить мне возможность найти более выгодного, так сказать, покупателя на… На вашу недвижимость, э-э-э… госпожа баронесса.

- Неплохая идея, мсье Дюлен.

Люк впервые услышал ее голос. И удивился: нормальный голос, может быть, чуть простуженный, но вполне нормальный и даже приятный женский голос. Странно, что такое нелепое существо обладает приятным голосом.

- Видите ли, госпожа баронесса, покупателям нравится предварительно совершить, так сказать, экскурсию вслед за видеокамерой…

- Вы уже упоминали об этом, мсье Дюлен, - сказала я, освобождаясь от пледа и незаметно вытаскивая последние шпильки из пучка. - Я не возражаю против съемки. Отнесите это в мои апартаменты, Герен.

Я протянула плед дворецкому и тряхнула головой. На Дюлена это произвело впечатление. Просто не могло не произвести: у меня красивые волосы.

- И приготовьте мне лампу, Герен, пока мы с мсье Дюленом будем осматривать жилую часть замка. Видите ли, мсье Дюлен, во многих помещениях замка, особенно в подземной части, традиционно нет электрического освещения.

Без африканского пледа я почувствовала себя гораздо увереннее, сняла очки и сунула их в карман своей кофты. Подумаешь - две диоптрии, многие обходятся без этого протеза и при гораздо худшем зрении, а сейчас я не собираюсь ни читать, ни писать. Но и без оптического прибора я ощущала растущий интерес в глазах рекламы бритвенных принадлежностей. Моя любимая темно-зеленая кофта хоть и вытянулась, но выглядит достаточно добротно и хорошей вязки. Когда-то отец купил мне ее в Нормандии…

При воспоминании об отце мне вдруг стало дико смешно, просто непристойно смешно в моем нынешнем положении. Я представила себе, как бы веселился мой папа, глядя на эту сцену! Или он действительно все видит с неба и действительно веселится? Иначе почему мне сейчас даже без пледа вовсе не так холодно, как всего лишь пару минут назад?

А ведь она ничего, с каждым мгновением все больше удивлялся Люк. И какие богатые волосы! Правда, цвет лица неважный… Но ведь это можно понять - потеряла отца и в вестибюле темновато. Боже мой, да у нее зеленые глаза! И такой интересной миндалевидной формы. Зачем она уродует себя этими дешевыми круглыми окулярами? Только белки воспаленные, плакала, не спала, наверное… И черты лица очень приятные. Это она в пледе была бесформенная, но сейчас-то видно, что скорее всего стройная, и рост хороший. Ну, не красотка с обложки, но какая милая родинка над верхней губой! Как на портрете какой-нибудь фаворитки короля, маркизы или баронессы. Так она же и есть баронесса! С ума сойти. А вот интересно, что там у баронессы под вязаной кофтой?

Ты спятил, Люк? - остановил он себя. Какое тебе дело до ее груди? Осматривай недвижимость, снимай интерьеры. Ты не на рандеву сюда явился.

За окнами быстро темнело. Я показывала Дюлену жилые апартаменты - отцовские, свои, брата, гостевые, библиотеку, гостиные, гербовый зал, каминный, портретную галерею… И, признаться, это доставляло мне удовольствие. Все-таки Моник права: я должна сама пройти по всем покоям и закоулкам замка, чтобы хорошенько проститься с ним. Но вот ощущения, что я прощаюсь, как раз-то не возникало! Может быть, потому что я невольно смотрела глазами впервые попавшего сюда Дюлена? Или потому, что непостижимым образом в замке стало теплее?

Это чудесное улучшение климата я особенно явственно почувствовала в портретной галерее. Мои прародители и прародительницы ласково улыбались мне из своих золоченых рам. Даже строгого вида мессир Жофруа де Бельшют - королевский казначей и философ пятнадцатого века, что уж говорить о сострадательной и кроткой баронессе Аньес, прославившейся тем, что во время чумы она без отдыха и страха ухаживала за умирающими. Барон Рене Доброе Сердце, мессир Артюр Благодушный, в честь него назван мой папа, баронесса Анабель Щедрая, дама Клод Босоножка, баронесса Амандин-Терез…

Дюлен старательно снимал на видео интерьеры - пыльноватые и запущенные, признаться, перед следующими покупателями стоит основательно пройтись тут пылесосом, думала я, - и рассуждал то о выгоде продажи замка японскому миллионеру Сикаруки-сан, то о преимуществах сотрудничества с государственным учреждением. Как и старый Фонтан-Дюлен, он напирал на то, что я смогу жить в замке, став почетным директором или хранителем. Титул в наше время такая редкость, всем интересно посмотреть на живую баронессу. Это привлечет туристов. В красноречии он заметно уступал своему родителю. Но я поймала себя на том, что мне нравится голос Дюлена, хотя несет он полную чушь. Достаточно оскорбительную, кстати.

- Я не хочу быть музейным экспонатом, мсье Дюлен.

- Извините, баронесса… - Он быстро посмотрел на меня, оторвавшись от камеры и пятерней откидывая свою светлую прядь назад. - Я хотел сказать… Видите ли… Я подумал… - Он совсем смешался и опустил камеру, беспомощно глядя на меня.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке