Сердечный договор - Джессика Харт страница 3.

Шрифт
Фон

Морган вздохнула. Минти считала, что окружавшие ее сестру мужчины были обычными хлюпиками, которых пугала сильная и страстная натура.

Поля она не испугала. С другой стороны, он и не собирался на ней жениться.

- Так уж получилось, - сказала она девочкам.

- Может, вы кого-нибудь найдете здесь, - предположила Фиби, и женщина улыбнулась.

- А разве вам не кажется, что для этого я уже слишком стара?

- Ну, тридцать девять - это довольно много… - согласились они. - Но ведь пожилые люди тоже женятся. Вот наша учительница в прошлом году вышла замуж, а ведь ей было аж сорок семь!

- В таком случае у меня, наверное, еще есть шанс.

Полли подтолкнула Фиби, чтобы та продолжила задавать вопросы.

- А каким вы бы хотели видеть своего мужа?

Похожим на Поля, подумалось Морган. Ее охватило знакомое отчаяние.

- Что ж, - нервно улыбнулась она, - он должен быть остроумным, добрым, любящим и верным. Человеком, с которым можно поговорить и хорошо провести время. Вроде друга.

- А как он должен выглядеть? - с волнением спросила Фиби. - Наверное, красивым?

О да, Поль был красив. Морган даже не сразу поверила, что такой мужчина может всерьез заинтересоваться ею…

- Внешность для меня не так важна, как душа.

"Не важно", - пометила Полли в блокноте напротив вопроса.

- А если бы у него были дети?

- Я не слишком много знаю о детях, - подумав, отозвалась Морган. Таких личных вопросов ей еще ни в одном интервью не задавали. - Но, в общем-то, я бы не возражала.

- Это хорошо.

Последовала пауза, в течение которой обе девочки широко улыбались Морган.

- И что, на этом все? Вам больше ничего не нужно для статьи?

Полли посмотрела на сестру, внезапно сообразив, что исследование получилось не слишком полным.

- А вам нравится жить в Инглтоне? - спросила Полли в приливе вдохновения.

- Я здесь всего неделю и еще ни с кем не успела познакомиться, - кроме одного хама-ветеринара. - Но я уверена, что мне понравится Инглтон. А начать знакомство с ним я собираюсь с осмотра окрестностей. К тому же мне нужно знать, где я могу выгуливать Таллулу.

- Ой, а вот это мы вам можем показать! - воодушевленно предложила Фиби. - Мы знаем все места, где можно погулять, верно, Полли?

- Это очень… мило с вашей стороны, - отозвалась Морган. - Но вряд ли ваши родители одобрят прогулки с незнакомой женщиной. Лучше сначала спросите, не будут ли они против.

- Вы могли бы зайти к нам на чай! И тогда уже не будете незнакомой.

Морган не смогла удержаться от улыбки:

- Это очень мило, но все-таки лучше сначала спросить вашу маму.

- Она давно в Испании, мы живем с папой.

Так вот к чему были все эти личные вопросы. Девочки попросту решили подработать свахами! Вряд ли у Морган много общего с отцом близняшек. Да и вообще вся эта затея не вызвала у нее прилива энтузиазма.

- Приходите в субботу, - упрашивала Фиби. - Папа не будет возражать. Ему нравится, когда мы приглашаем друзей в гости.

Морган растаяла. Было что-то очень трогательное в том, что эти девочки сразу посчитали ее своим другом. Возможно, их отец будет о ней того же мнения. Не могут же все местные быть настолько заносчивыми, как Алистер Браун.

- Хорошо. Предупредите папу, и, если он не будет против, я зайду к вам на чай.

ГЛАВА ВТОРАЯ

В доме стало пусто и неуютно, когда Морган проводила девочек и помахала им на прощание. Она с грустью закрыла дверь и задумчиво прошлась по комнатам, которые с такой любовью обустраивала.

Собственное подавленное состояние удивило Морган - ведь ей многое удалось сделать в жизни. Она усердно работала, превратив свой скромный компьютерный магазин в огромную компанию соответствующим доходом. Она скопила столько, что ей больше никогда в жизни не придется работать.

Почему же теперь ее мучило ощущение безысходности?

- У тебя просто кризис среднего возраста, - заявляла ей Минти. - Ты подходишь к ужасной цифре четыре, соседствующей с нулем. Это лучшее время посмотреть на жизнь критическим взглядом - и изменить все.

- Дело не в этом! И мне нечего критиковать! К тому же не только мне исполняется сорок - мы с тобой ровесницы!

- Да, но у меня трое детей, и это не оставляет свободного времени на унылые размышления. Кроме того, их было предостаточно, когда меня бросил Рик. А ты тогда просто продолжала работать, зарабатывать деньги, и только теперь у тебя появилось время подумать о том, чего ты все-таки хочешь от жизни.

- У меня уже есть все, чего я хочу, - упорствовала Морган. - Я мечтала об успехе и финансовой свободе - и получила их.

- Ах, деньги… - протянула Минти. - А как насчет успеха в любви и свободы в выборе подвенечного платья?

- Да, знаю, в этой области мне хронически не везет.

- Беда в том, что ты не умеешь проигрывать, Морган, - со знанием дела пояснила Минти. - Ты привыкла во всем добиваться успеха. Как будто поставила перед собой цель и бросаешь всю свою энергию на ее достижение. Только нельзя пытаться сделать все самой или продумывать отношения, как бизнес-план. - Помолчав, Минти продолжала: - Твоя проблема кроется в том, что ты успеваешь отыскать и решить проблемы прежде, чем твой друг о них хотя бы догадается. Нужно же давать человеку определенную свободу действий!

- Да, с Полем я уже попыталась отпустить вожжи - и к чему это привело?

- Ну, твой Поль - не единственный мужчина во Вселенной. Тебя ждет кто-то другой. Наверное, стоит его отыскать, а потом… Главное - не обращайся с ним как с очередным финансовым проектом, который нужно вовремя завершить. Расслабься - и получай удовольствие от состояния влюбленности.

Прекрасно, мрачно подумала Морган, вспомнив давний разговор со своей близняшкой, раздеваясь и привычно ныряя в бассейн. Легко Минти говорить! Где она может найти мужчину? Морган честно изменила свою жизнь, переехала в деревню, и единственный представитель мужского пола оказался надменным, недружелюбным и непривлекательным!

Подумав, Морган решила, что с последним она все-таки погорячилась. Для тех, кому нравятся резковатые черты лица и холодная, чуть мрачноватая красота, он покажется первым парнем на деревне.

Следующим утром Морган проснулась с полузабытой жаждой действия.

Пора приниматься за дело. Она же не из тех, кто по любому поводу распускают нюни! Есть проблема - реши ее. Только сначала хорошо бы понять, в чем эта проблема заключается.

Впрочем, и эта задача легко выполнима - ей просто скучно. А еще одиноко, и хочется любви и тепла…

Помочь беде можно только одним способом - найти себе подходящего мужчину.

А теперь пришло время подумать о способе реализации сей гениальной идеи. Можно дать объявление в газету, подумала Морган, включив кофеварку. Но что написать? "Сильная, преуспевающая миллионерша ищет человека, который помог бы ей справиться с комплексом неполноценности. Ветеринаров просьба не беспокоиться"?!

Нет, только не это.

Нужно почаще бывать в деревне, знакомиться с людьми… Быть очаровательной, нежной и уязвимой, чтобы мужчины не пугались раньше времени…

Морган уже приняла предложение вступить в Совет местной школы, Полли и Фиби пригласили ее в гости. Правда, вряд ли их отец - сильный и уверенный в себе мужчина, иначе жена не бросила бы его с двумя дочерьми. Зато, с другой стороны, у него могут быть интересные друзья, или коллеги, или, в конце концов, братья!

А тем временем можно будет заняться вторым проектом - заставить Таллулу сбросить вес. Сегодня они приступят к долгим прогулкам, затем Морган накормит собаку диетическим печеньем - даже если придется его запихивать насильно. Но жаловаться Алистеру Брауну Морган не станет.

К сожалению, Таллула была на этот счет другого мнения. Она отказывалась бегать, то и дело усаживалась прямо в грязь и тянула хозяйку к дому. Скоро кроссовки, которые Морган случайно обнаружила в своем гардеробе, были перемазаны грязью. Как и дорогие джинсы.

Когда они добрались до поля, за которым начиналась ее собственная земля, женщине до смерти надоело бороться с Таллулой. Морган отпустила собаку и быстрым шагом пошла по склону. На полпути она остановилась, решив позвать свою питомицу, но слова внезапно застряли в горле. Огромное стадо быков надвигалось на собаку, которая сосредоточенно изучала коровью, лепешку, словно прикидывая, с какой стороны безопаснее будет ее обойти.

- Таллула! - закричала Морган, но собака не привыкла к резким возгласам, а посему решительно проигнорировала зов.

Быки между тем все приближались.

- Таллула! Иди сюда!!!

Хотя Морган и не любила Таллулу, она не могла позволить собаке погибнуть. Поэтому она кинулась обратно, чувствуя, как сердце бьется о грудную клетку. И почему ей взбрело в голову поселиться в деревне? По крайней мере, в Лондоне на тебя не выбегает из-за поворота целое стадо крупного рогатого скота!

С разных сторон она и быки надвигались на Таллулу. Морган знала, что добежит до собаки первой, но что делать дальше? Как бы самой не оказаться под копытами…

Она обернулась - и увидела неподалеку двоих мужчин, открывавших ворота.

- На помощь! - завопила Морган, неистово размахивая руками.

Но они то ли не слышали ее крика, то ли не осознавали ее плачевного положения. Морган мертвой хваткой вцепилась в собаку. Таллула удивленно заверещала, почувствовав, как отрывается от земли, но женщине было не до сантиментов.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке