Пойми себя - Ирен Беллоу страница 2.

Шрифт
Фон

Гораздо лучше, чем на расстоянии. Темные волосы и брови, высокие скулы, прямой римский нос. А когда он заговорил, то произвел еще большее впечатление. - Мэт усмехнулся. - Да, помнится, в Майкле вдруг проснулся дар красноречия. Прежде я даже не подозревал, что он способен так складно изъясняться. И никогда не видел его таким вдохновенным, хотя еще в студенческие годы мы не раз вместе волочились за девчонками.

Бетти подцепила ложечкой ломтик торта и несколько мгновений задумчиво разглядывала его. Было заметно, что ее мысли витают где-то вдалеке.

- Знаешь, наверное, это был классический случай любви с первого взгляда, - наконец произнесла она. - Позже Майкл признавался мне, что именно в тот день подумал как о чем-то совершенно естественном, что мы созданы друг для друга. - Бетти взглянула на Мэта. - Самое интересное, что и у меня тогда возникли подобные мысли. Вообще, в тот день мы были настолько увлечены друг другом, что вокруг нас будто возник вакуум. Во всяком случае, у меня были моменты, когда я не замечала никого, кроме Майкла, хотя, если не ошибаюсь, ты пригласил еще человек шесть. Точно помню, что были Боб Салливан и Феликс Закревски…

Мэт улыбнулся.

- Верно. И Боб приехал со своей тогдашней подругой. А остальных ты прежде не встречала.

Бетти наконец отправила в рот кусочек торта и запила его глотком изрядно остывшего кофе.

- Меня удивляет другое: как это мы не познакомились с Майклом раньше? Ведь до нашей встречи ты знал его несколько лет.

Мэт встал и наполнил кофе свою опустевшую чашку.

- Тот же вопрос задавал мне Майкл, - сказал он, усаживаясь на место.

- И что ты ему ответил?

- Ну, если бы мы с Майклом, скажем, вместе учились в школе, тогда он наверняка бы тебя знал. Но университет другое дело. Вдали от дома, и все такое… Кстати, я не делал секрета из того, что у меня есть сестра. Просто Майкл не обратил внимания на эту информацию. А вот когда увидел тебя, тут что-то и щелкнуло в его голове.

- В моей тоже. - Бетти откинулась на спинку стула. - И еще у меня твердо закрепилась ассоциация, что твой загородный дом - это место моего знакомства с Майклом. Поэтому мы так часто напрашивались к тебе в гости. - Она немного помолчала, потом улыбнулась. - Да, хорошее было время… А помнишь, как замечательно Майкл готовил телячьи отбивные? Они получались у него нежными, сочными. Даже в ресторане не всегда такие подадут. А свиные ребрышки на шампуре? Помнишь?

- О да! - подхватил Мэт. - По части приготовления мяса Майкл был мастер. Не то что мы все. Что мы умели? Поджарить над углями на решетке заранее купленные в супермаркете колбаски для барбекю? Вот и все кулинарные изыски. А Майкл - другое дело. Помнишь его любимую фразу? "Мясо - это по мужской части". До сих пор не пойму, откуда у него взялись подобные навыки? Насколько мне известно, в их семье всегда работал повар.

- Так в этом-то и заключается весь секрет!

Майкл рассказывал мне, что у них три года подряд служил повар-итальянец. Сам он тогда еще был мальчишкой, учился в старших классах. И вот как-то раз, когда дома никого не было, он забрел за чем-то на кухню и увидел, как лихо там орудует повар. С тех пор Майкл частенько - туда наведывался. Сначала просто поглядеть, а потом повар ему сказал, мол, что без толку сидишь, давай я тебя готовить научу, в жизни всегда пригодится. С его легкой руки Майкл и освоил несколько блюд.

- Что ж, похоже на правду. Потому что я не представляю, чтобы Майкла научила кулинарным премудростям его мать, Аманда. Не говоря уже об отце… Ну вот, ты снова хмуришься! Наверное, напрасно я упомянул про родителей Майкла.

Бетти натужно улыбнулась.

- Ты здесь ни при чем. Просто мне так жаль их всех - Джорджа, Аманду… Майкла. Их семью будто преследует злой рок.

Теперь помрачнел Мэт.

- Думаю, мистика здесь ни при чем.

Чутко уловив в его голосе интонации, показавшиеся ей странными, Бетти вскинула взгляд.

Ее сердце сжалось от смешанного чувства тревоги и надежды.

- Что ты хочешь этим сказать? Тебе что-то известно?

Однако Мэт лишь рукой махнул.

- Успокойся, я знаю не больше твоего. Но простая логика подсказывает, что исчезновение Майкла стало следствием череды предыдущих событий.

- Ты имеешь в виду…

- Все те странности, которыми была наполнена его жизнь до того дня, когда он исчез из своей больничной палаты. Я почти уверен, что загадка имеет прямое отношение к его бизнесу.

Бетти вздохнула.

- У меня тоже проскальзывали подобные мысли. Но… - Она на миг закрыла глаза рукой. - Ох, честно говоря, я не знаю, что и думать!

Майкл упоминал, что у него какие-то неприятности в банке.

Мэт кивнул.

- Он и мне это говорил.

- Правда?

- Я заметил, что Майкл как-то переменился. Часто задумывался, умолкал на полуслове, стал тревожным.., даже раздражительным. Я не мог тогда толком определить его состояние.

Поначалу мне казалось, что он слегка нервничает из-за вашего приближающегося бракосочетания. Я-то знал его отношение к свадьбам.

Бетти отпила глоток кофе.

- Нет, дело наверняка было в другом. Мы с Майклом заранее договорились, что не будем устраивать пышного торжества. Так, посидим с близкими друзьями в ресторане, а потом отправимся в свадебное путешествие.

- Да я и сам потом понял, что ошибся. В конце концов, Майкл не желторотый юнец и тебя он любил, с чего ему так волноваться? Однажды я не выдержал и прямо спросил, не случилось ли с ним чего. Майкл долго на меня смотрел, а потом сказал, что, кажется, угодил в грязную историю. Подробностей не сообщил и просил ни о чем не расспрашивать. Мол, лучше мне ничего не знать.

- Точь-в-точь и у нас был такой разговор! - воскликнула Бетти. - С той разницей, что в конце Майкл извинился передо мной за то, что нам придется отложить свадьбу. Ненадолго, так он сказал.

Мэт пристально взглянул на нее.

- А причину назвал?

- Да. Какие-то сложности в банке. Или с деловыми партнерами - я толком не поняла.

Майкл лишь объяснил, что хочет закончить все дела, перед тем как мы уладим брачные формальности и уедем отдыхать. - С губ Бетти вновь слетел вздох. - Он действительно стал не похож на себя самого. Однажды мне случилось быть по делам на Мэдисон-сквер, и я ненароком увидела его в ресторане "Харрис" за деловым ланчем с какими-то людьми. Представляешь, он меня даже не заметил! Один только Феликс кивнул мне - тоже довольно рассеянно - и вновь принялся слушать, о чем идет разговор за столом. Я не стала подходить, потому что в подобные моменты лучше не…

- Постой, - прервал ее Мэт. - Ты сказала - Феликс? Феликс Закревски?

- Ну да, - немного удивленно кивнула Бетти. - Он самый. А что?

Мэт встал из-за стола и принялся ходить по комнате.

- Ничего не понимаю… Феликс работает у меня. Какие дела могли связывать его с Майклом?

Бетти сморщила лоб, размышляя. Мэт владел радиоэлектронной компанией, а Феликс был там одним из менеджеров. К банковскому бизнесу его занятия не имели никакого отношения.

- Не знаю, - произнесла она наконец. - Может, Феликс оказался там так же случайно, как и я.

- Случайно сидел за столом во время делового ланча? - В тоне Мэта сквозила ирония. - Я знаю ресторан "Харрис". Это излюбленное место биржевиков и банкиров с Уолл-стрит.

Кухня там оставляет желать лучшего, зато атмосфера абсолютно деловая. Кстати, а ты сама зачем туда зашла?

- Просто перекусить. Пару раз Майкл приводил меня туда, ну я и заглянула по старой памяти. Как раз наступило время ланча, и почти все столики были заняты. Меня устроили в углу, далеко от того места, где находился Майкл.

Я быстро поела и отправилась дальше по своим делам.

Мэт вновь уселся за стол.

- А что за люди беседовали с Майклом?

Бетти на минутку задумалась, потом пожала плечами.

- Люди как люди. Точно не помню, но, кажется, их было трое. - Немного помедлив, она добавила:

- Не знаю, как объяснить, но у меня сложилось впечатление, что они иностранцы.

- Почему?

- Говорю же, сама не знаю. Что-то неуловимое. В манере одеваться, жестах… Ничего более определенного сказать не могу.

- Ладно, все это можно выяснить, - задумчиво произнес Мэт.

Несколько мгновений Бетти смотрела на него.

- Думаешь, те люди как-то связаны с покушением на Майкла?

- Как знать, как знать… - протянул Мэт. - Разумеется, я могу лишь строить предположения. Но если сопоставить факты… Взгляни сама: сначала Майкл говорит, что у него какие-то неприятности, связанные с бизнесом, потом его привлекают в качестве свидетеля по делу о финансовых махинациях неких фирм, среди которых - заметь! - были и иностранные, затем он дает показания в суде, но спустя некоторое время это прекращается, потому что его пытаются убить. - Мэт помолчал. - А сейчас ты говоришь, что видела Майкла за переговорами с какими-то людьми, которые показались тебе иностранцами. Для меня самое интересное то, что там находился Феликс.

- На днях он звонил мне, - вдруг произнесла Бетти.

Мэт быстро взглянул на нее.

- В самом деле? И что сказал?

- Так, ничего особенного… Обычный звонок вежливости. Спросил, как дела, как здоровье, то да се. Конечно, вспомнили Майкла и что в этом году ему должно было исполниться тридцать пять. - Она нахмурилась. - Это Феликс так выразился: "должно было". Он всегда упоминает о Майкле в прошедшем времени, будто о.., покойнике. - Последнее слово Бетти произнесла через силу. - Поэтому мне неприятно с ним говорить, и ту беседу я тоже постаралась сократить.

Мэт побарабанил пальцами по столу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора