Ужин с соблазнителем - Наталья Калинина

Шрифт
Фон

Русская девушка Лариса, приехавшая погостить в старый ирландский замок, никак не могла поверить, что в нее влюбился таинственный незнакомец потрясающей внешности, манерами напоминающий героев рыцарских романов. А когда наконец поверила, оказалось, что и сама не на шутку увлеклась этим странным молодым человеком. Но в краю старинных преданий, привидений и сладкого обмана судьба преподносит самые невероятные сюрпризы…

Содержание:

  • Ужин с соблазнителем 1

  • Моя маленькая тайна 39

  • Примечания 51

Наталья Калинина
Ужин с соблазнителем

Я мчалась стремглав по тропинке к морю, луна еще не взошла. Ночь казалась мне ненастоящей - жемчужно-призрачной, трепещущей бледным сиянием звезд. Я увидела силуэт всадника на лошади. Каким-то чутьем я определила, что это он приехал за мной. О сумасбродное женское сердце, жаждущее любви!!!

- Боюсь, тебе будет здесь скучно. Мы живем размеренной жизнью, у нас редко бывают гости. - Кэролайн нервно провела рукой по своим коротким прямым волосам. - К тому же у нас все по расписанию: ланч, прогулки, работа и так далее. Мы, ирландцы, очень скучная нация, и слегка этим гордимся. Как своей историей и привидениями. - Она улыбнулась, обнажив большие крепкие зубы. - Я очень рада, Лора, что ты к нам выбралась. Искренне рада.

- Спасибо, Каро.

- Тебе удобно в моей бывшей детской? Это самая светлая комната во всем доме. Правда, вид из нее не слишком веселый.

- Я люблю море и скалы. Здесь можно купаться?

- Если сперва подогреть воду. И насыпать на дно песка. А чем тебе не нравится бассейн?

- Не люблю замкнутые пространства. Разве вы никогда не купаетесь в море?

Каро неопределенно пожала плечами и вновь провела рукой по волосам.

- В детстве мы с Лансом отъезжали на лодке подальше от берега и ныряли по очереди. Ланс научил меня плавать. Он обычно проплывал по нескольку миль в день. Одно время он купался в море даже зимой. - Каро посмотрела на меня виновато.

- Я слишком долго жила в Дублине и утеряла связь с природой. Когда-то я непоколебимо верила в то, что я ее частица. Если хочешь, попросим мистера Лэнсберри, и он вывезет нас на катере в открытое море.

- Я не люблю треск мотора. А обычной лодки с веслами у вас здесь не найдется? - поинтересовалась я.

- Это опасно, Лора. Очень. Бывает, налетает внезапно ураган, и…

- Но ведь ты сама сказала, что вы с братом заплывали в открытое море.

- Это было так давно… - Каро грустно улыбнулась. - В ту пору мир еще не был жестоким и злым.

Я познакомилась с Кэролайн Лэнгсли во время Московской книжной ярмарки. Она немного говорила по-русски, увлекалась нашей литературой и жаждала продолжить дружбу. Она прожила у меня две недели после ярмарки. Помимо прочих достоинств у этой женщины была необыкновенно развитая интуиция, и она болезненно реагировала на малейшую фальшь. Мы вели нескончаемые беседы о литературе, политике и крайне редко касались личного. А потому я знала о Кэролайн очень мало. По отдельным репликам поняла, что она пережила личную драму, оставившую в ее душе глубокий след. Мы созванивались довольно часто, время от времени даже обменивались факсами. В мае она прислала мне приглашение и билет до Дублина.

Я была рада вырваться на свежий воздух. Атмосфера моей личной жизни в последнее время напоминала давно не проветриваемую комнату.

- Я была бы рада, если бы ты осталась у нас на все лето. - Каро протянула руку и пожала мою. - Только, пожалуйста, не подумай, что я… Словом, у меня вполне нормальные склонности, хотя я всей душой презираю противоположный пол. Конечно, тебе у нас может не понравиться.

- Мне будет здесь хорошо. Я уверена.

- Да, Лора, я хотела предупредить тебя… - Каро слегка замялась. - В общем, не обращай внимания на маму. После смерти отца она сильно изменилась.

- Не волнуйся, Каро.

- Она иногда может сказать глупость.

- Я сама не Цицерон и даже не Уинстон Черчилль.

- Мама тоже очень хотела бы научиться русскому языку. Ты поможешь ей?

- Нет проблем. А теперь я пойду к себе, ладно? Я устала.

- О, конечно же. Прости меня. - Она вскочила и набросила мне на плечи плед. - Здесь очень прохладные вечера, да и по утрам, пока не нагрело солнце, бывает холодно. - Каро взяла меня под локоть, когда мы поднимались по крутым ступенькам на второй этаж. - Я велела Бренде постелить у тебя в комнате палас. Тебе, наверное, кажется странным, что у нас здесь каменные полы.

- Пожалуй. Впрочем, кто к чему привык.

- У тебя дома очень тепло и уютно, Лора. Мне было так хорошо и спокойно в Москве.

Она подбросила в камин брикет топлива, поправила мою подушку, переставила вазу с розами с комода на туалетный столик возле моей кровати. Я почувствовала, что Каро не хочется уходить.

- Побудь со мной, - сказала я, отчаянно борясь со сном - даже по местному времени уже было четверть первого.

Каро села в кресло возле камина, вытянула ноги. Ее суровый, словно высеченный из камня профиль отчетливо вырисовывался на фоне огня. Я с удовольствием вылезла из джинсов и свитера, облачилась в шелковую пижаму, купленную специально для этой поездки. Постель оказалась на редкость мягкой и удобной. Большое окно было задернуто плюшевой шторой. И все равно я ощущала тревожный, неизвестно откуда зовущий запах моря.

- Лора, я хотела сказать тебе, что у нас в настоящий момент гостит дядя Говард, младший брат моего отца. Ты его не бойся - он очень добрый человек.

- Но почему я должна бояться его, Каро?

Я уже с трудом боролась со сном, который, казалось, вцепился в меня мертвой хваткой.

- Я должна была сказать тебе об этом раньше, но я так боялась, что ты к нам не приедешь. Ты представить себе не можешь, как мне хотелось, чтобы ты к нам приехала.

- Какие глупости, Каро. Я сама так…

Меня приятно качало на теплых мягких волнах. Я давно не испытывала подобного умиротворения и блаженства.

- Дядя Говард был замечательным актером… Фильм с его участием… Это случилось так внезапно… Его лечили лучшие специалисты… Летом обычно он ведет себя тихо… - долетали до меня обрывки фраз Каро.

В конце концов сон одержал надо мной победу.

Я не слышала, как Каро выходила из комнаты. Я просыпалась несколько раз среди ночи, чтобы с наслаждением вобрать в себя этот ни с чем не сравнимый морской запах и снова погрузиться в свои сновидения. Мне снились фантастические неземные ландшафты, галеры и шхуны, которые, вероятно, бороздили моря и океаны нашей планеты сотни или даже тысячи лет назад. Под утро мне приснился детский сон про красавца принца, который собрался увезти меня в волшебную страну. Я проснулась и долго лежала с закрытыми глазами, стараясь как можно дольше сохранять память о его поцелуе. Увы, она оказалась столь же недолговечной, как и память обо всех остальных - реальных - поцелуях.

Я спустилась в столовую с опозданием. Миссис Лэнгсли и Каро уже допивали кофе, незнакомый мужчина со светло-русой бородкой и большими миндалевидными глазами на узком, почти лишенном скул лице глянул на меня с интересом и, как мне показалось, насмешливо, а затем опустил глаза.

- Это дядя Говард, - сказала Каро, придвигая ко мне булочки и масло. - Дядя, а это та самая Лора, моя подруга из России, о которой я тебе рассказывала.

Говард молча размешивал в чашке кофе. Мне показалось, у него слегка подергиваются уголки губ.

- Польщен, - сказал он и вдруг пристально посмотрел мне в глаза. - Я никогда не встречал русских женщин.

- И каково ваше впечатление? - спросила я.

- Очень личное. Я бы не хотел делать поверхностных выводов.

Я обратила внимание, что Каро посмотрела на Говарда не просто сердито, а, как мне показалось, с едва сдерживаемой яростью.

- Я утомила тебя вчера. Прости. - Она уже приветливо мне улыбалась. - Как спалось?

- Чудесно. Как в детстве.

Я услыхала смех и повернула голову влево. Дядя Говард откинулся на высокую спинку стула и крепко зажмурил глаза. Его смех показался мне не совсем естественным.

- А как спят в детстве? Как вы спали в детстве? - спросил он и в ожидании ответа подался ко мне всем телом.

- Говард, пожалуйста… - начала было Каро, но он сделал резкий жест рукой, и она замолчала.

- Ну-ка отвечайте! Как вы спали в детстве? - настаивал Говард.

- Я не помню, как я спала, но очень хорошо помню ощущение, с каким просыпалась. Мне казалось, меня ждет что-то необычное. Наверное, все дети просыпаются с таким ощущением.

- То есть вы просыпались с уверенностью, что с вами случится чудо?

- Да. В детстве я жила в ожидании чуда.

- И что с вами случилось?

- Говард, прошу тебя, оставь Лору в покое, - подала голос миссис Лэнгсли.

- Я спрашиваю, оно с вами случилось?

Я затрясла головой.

- Но вы все еще продолжаете верить в то, что оно случится?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора