Туман на болотах - Лилиан Пик страница 3.

Шрифт
Фон

Туман за окном принимал причудливые формы. Тишина гнетуще действовала на нервы, и меня внезапно переполнило желание почувствовать тепло другого человека. Я вся задрожала.

- Мисс Джонс, вам вовсе не обязательно сидеть в своем мешке и дрожать как осиновый лист. Мое предложение остается в силе. - Мистер Хардвик, улыбнувшись, похлопал себя по плечу. - Оно целиком закрыто, так что не бойтесь, попробуйте.

Он выпростал руку из мешка и притянул меня к себе. На этот раз у меня даже не появилось желания сопротивляться. Я подвинулась к нему ближе и положила голову ему на плечо. Пальцы Хардвика обхватили меня через ткань спального мешка, и мы затихли.

- Удобно, мисс Джонс? - раздался его тихий голос где-то над моей головой.

- Да, спасибо, мистер Хардвик, - вздохнула я, расслабившись. Меня перестала бить дрожь. Казалось, что лежать на его плече - самое естественное занятие в мире.

- Мистер Хардвик? - прошептала я. - Как вы думаете, станете вы следующим директором?

Он засмеялся:

- Вряд ли. Во вторник состоится собеседование. Я в списке, но, вероятно, меня внесли в него просто из вежливости.

- Но вы ведь сейчас занимаете пост директора и уже работаете.

- Это ничего не значит. Очень часто комитеты обходят таких, как я, то есть людей, которые временно занимают какой-либо пост, и назначают других. В любом случае старые ворчуны, заседающие в комитете, скорее всего, сочтут меня слишком молодым для этой должности.

Я вопросительно посмотрела на него.

- Да будет вам известно, мисс Джонс, мне тридцать семь лет, и вам в вашем нежном возрасте я, вероятно, кажусь слишком старым…

Я яростно затрясла головой:

- Мне двадцать три, знаете ли!

- О, вы старая и мудрая, - произнес он с улыбкой в голосе. - Кроме того, я слишком хорошо известен здесь власть имущим как человек, который стремится изменить существующий порядок вещей. Я словно кость в горле для некоторых старых традиционалистов, которые заседают в местных советах. Так что мои шансы получить пост директора на самом деле очень малы.

- Было бы неплохо, если бы вы его все-таки получили, мистер Хардвик.

Он легонько сжал мою руку:

- Благодарю вас.

- Если вас назначат, вы многое измените?

Он задумался.

- Разумеется, мне хотелось бы многое изменить, но пока трудно сказать, каких конкретных изменений мне удастся добиться.

- Я имею в виду изменения, касающиеся обязательного ношения мантии в учебные часы, на котором настаивает мистер Браунинг. Мне кажется, мантия ужасно устарела, кроме того, в ней чувствуешь себя неловко.

- Неловко? - рассмеялся он. - Странное определение для бесформенной школьной мантии. На мой взгляд, она совершенно бесполая и нейтральная.

- Я не это имела в виду, - рассмеялась и я. - Мне хотелось сказать, что мантия вызывает неловкость в денежном смысле. Свою я купила в комиссионке - нет, даже не так, - я купила ее на распродаже в фирме, дающей одежду напрокат, и она была порвана в нескольких местах. Я ее починила, но она опять расползается. Ткань слишком ветхая, и только складки скрывают дыры. - Я вздохнула. - Наверное, придется наскрести денег и купить новую.

После недолгой паузы он ответил:

- Думаю, мы затеяли слишком серьезный разговор, давайте-ка сменим тему. А?

- Хорошо. - Я взглянула на него и, пользуясь нашей близостью, спросила: - Вы собираетесь жениться на вашей экономке, мистер Хардвик?

Он слегка тряхнул меня за плечи:

- Моя личная жизнь, мисс Джонс, вас не касается.

Я, оскорбленная жесткостью ответа, немного отодвинулась от него:

- Простите.

Он притянул меня обратно:

- Не глупите, мисс Джонс!

Я закрыла глаза и опять расслабилась. Позади послышалось какое-то шевеление, и между нами заползла чья-то осторожная маленькая рука. Я вскрикнула.

Мы отпрянули друг от друга. Когда меня разделили с этим человеком, я вдруг почувствовала невыносимую душевную боль, словно потеряла часть себя.

- Извините, что напугал вас, мисс Джонс. - Это был дрожащий голос Колина. - Но мне нужно выйти на улицу. Пап, ты можешь пойти со мной. Один я боюсь.

- Конечно, сынок.

Он вылез из спального мешка, надел ботинки и вышел вместе с Колином из автобуса. Оба растворились в темноте. Вокруг стояла необычная тишина, и мне показалось, что они заблудились в тумане. Я снова запаниковала и даже хотела разбудить остальных, чтобы отправиться на их поиски. Казалось, после их ухода прошла вечность.

На самом деле всего через несколько минут я увидела очертания знакомых фигур, и они забрались в автобус. Мистер Хардвик устроил сына в спальном мешке, умудрившись при этом не разбудить спящих рядом. Потом снял ботинки и снова залез в свой мешок.

Я отодвинулась подальше, в угол сиденья. Но он потянулся ко мне, расстегнул мой мешок, чтобы можно было просунуть руку.

- Не возражаете? - прошептал он. - Моей руке стало грустно одной.

Я покачала головой и на время потеряла дар речи. Он притянул мою голову к себе на плечо, и я опять уютно устроилась, словно здесь всегда было мое место. Я была уверена, что где-то на звездном небе ярко светит луна, и могла поклясться, что рядом поет соловей. Но когда я открыла глаза, то увидела все тот же густой туман и услышала гулкую тишину.

- Трейси?

Я изумленно подняла глаза, когда он позвал меня.

- Вас ведь так зовут? Полагаю, в сложившихся обстоятельствах, Трейси, нам следует отбросить формальности. Кстати, меня зовут Брет. Произнесите мое имя. Ну?

Я осмелела и попробовала его на язык.

- Брет, Брет. Хм-м, приятное имя, оно мне нравится. Брет, Брет…

Я была уверена, что он в этот момент улыбается.

- Трейси, где вы живете?

- Довольно далеко от школы, но эта квартира оказалась лучшей за те деньги, которые я могла себе позволить. Это большой старый дом, поделенный на несколько жилых комнат. На пять жильцов общая ванная комната. Квартирную хозяйку можно увидеть только в одном случае - если вы хотите подать жалобу, но это все равно не даст никакого результата. - Я подняла голову. - Поэтому я не смогла бы пригласить к себе в гости человека вроде вас.

- Почему?

- Потому что я живу в ужасном месте.

Его рука гладила меня, словно пытаясь утешить, прогнать обиду.

- Не переживайте, мисс! Вы, наверное, скоро выйдете замуж, и тогда ваши мучения закончатся.

- Сначала покажите мне моего кавалера, - рассмеялась я.

- Я думал, он у вас есть. А как же Иствуд, второй учитель географии?

- Уэйн? О, мы иногда встречаемся, только и всего! Между нами нет ничего серьезного.

- Он не производит впечатления серьезного человека, на мой взгляд.

- Вы правы.

Мы замолчали. Я слышала ровное биение его сердца прямо под моим ухом.

- Брет, сколько вы прожили со своей женой?

Сердце забилось чаще, и меня это удивило.

- Пять лет. Наш брак в последние годы перед ее смертью был не слишком гармоничен, мягко говоря. - Он посмотрел на меня, и я почувствовала его дыхание на своем лице. - Но вы не имеете права задавать личные вопросы, юная леди.

Я покраснела в темноте и была рада, что он не видит этого.

- Извините меня, Брет.

Он ободряюще сжал мою руку.

- В любом случае, - сказала я, - я вряд ли выйду замуж после того, что произошло с моими родителями.

- Расскажите же, Трейси, что случилось с ними.

Мои волосы слегка шевелились от его дыхания. Я потерлась щекой о его шерстяной свитер, словно котенок, нуждающийся в тепле и ласке. Он еще крепче обнял меня.

- С детства помню, как они беспрерывно ссорились и оставались вместе, по их словам, только ради меня. Когда я поступила в университет и уехала из дома, они развелись.

- Вы с ними видитесь?

- С отцом - никогда. Он снова женился, как и моя мать вышла замуж. У обоих - пасынки. Иногда я встречаюсь с матерью.

- Значит, фактически у вас никого нет?

Я кивнула. В его объятиях я чувствовала себя в безопасности, теплота его тела стала моим убежищем, и я с облегчением вздохнула.

- Теперь постарайтесь заснуть, Трейси, - прошептал он.

- Да, Брет. Спокойной ночи, Брет.

В конце концов я уснула и во сне, кажется, бормотала его имя и терлась щекой о его грудь. В какой-то момент я начала просыпаться, но почувствовала легкое поглаживание по голове и опять провалилась в сон.

Меня кто-то тряс за плечо, но я не хотела отзываться.

- Мисс Джонс, проснитесь. Папа говорит, что пора перекусить.

Я шевельнулась в надежде опять почувствовать тихое и глубокое мужское дыхание, но вместо этого моя щека коснулась холодного кожаного сиденья. Я сидела прислонившись к дверце микроавтобуса, и, кроме меня, никого рядом не было.

Теперь я проснулась окончательно.

- Извини, Колин. Почему ты не разбудил меня раньше?

- Папа велел вас не беспокоить.

- Доброе утро, мисс Джонс!

Резкий, бесстрастный голос подействовал на меня как ушат холодной воды. Я подпрыгнула на сиденье и выглянула в окно. Его рот улыбался, но серые глаза смотрели отстраненно.

- Прошу прощения, мистер Хардвик, Но вам следовало разбудить меня раньше.

Я попыталась расстегнуть "молнию" на спальном мешке. Но в нее попали складки материи, и она застряла. Я даже покраснела в борьбе с ней. Открылась дверца, ко мне протянулись две руки и пришли на помощь.

- Как спали, мисс Джонс?

Наши глаза на мгновение встретились, и моя кровь с бешеной скоростью понеслась по венам. Внезапно "молния" поддалась, и все тотчас успокоилось.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора