- Спасибо, хорошо, мистер Хардвик, - спокойно ответила я и опустила глаза.
Оставшись одна, я достала из сумочки расческу и пудру. Безумно хотелось умыться. Я положила все обратно в сумочку и выбралась из автобуса.
- Здесь есть поблизости какой-нибудь ручей? - спросила я кого-то из мальчиков.
- Есть, мисс Джонс. Пойдемте, я провожу вас.
Я взяла губку с полотенцем и пошла за ним. У ручья стоял Брет и уже вытирал лицо.
Он с улыбкой смотрел, как я присела у кристально чистой воды и смочила губку.
- Предупреждаю, мисс Джонс, вода холодная как лед.
Я попробовала воду пальцами, потом умылась и хорошенько вытерлась. Вернувшись в автобус, убрала полотенце и немного подкрасилась. Перебравшись на водительское место, расчесала волосы. У меня вдруг возникло ощущение, что за мной наблюдают. Я немного скосила глаза и взглянула в зеркало заднего вида, но там никого не было.
Из-за автобуса появился Брет и просунул голову в окно.
- Мисс Джонс, когда вы закончите украшать пирог, который и так хорош, - улыбнулся он, - не поищете ли вы чего-нибудь поесть? Нам нужно накормить дюжину голодных ребят. На обратном пути, если понадобится, мы можем остановиться в городе и закупить продукты.
Он говорил деловым тоном, и я виновато вспыхнула:
- Простите за задержку, мистер Хардвик.
Я убрала свои вещи в рюкзак и спрыгнула на землю, едва не наступив ему на ногу. Он непринужденно поддержал меня.
- По-моему, еще слишком рано для выпивки, Трейси! - Его глаза улыбались, а я отшатнулась от него: без покрова темноты пропасть между нами казалась огромной.
- Простите, мистер Хардвик, - повторила я.
Он все еще улыбался, когда я осмотрелась вокруг. Туман почти рассеялся, и солнечный свет развеял завесу над ландшафтом. У меня не было времени полюбоваться красотой болот и истоптанных овцами холмов и долин. Когда я открыла боковую дверь микроавтобуса, до меня донеслось блеяние ягнят и громкий тревожный крик кроншнепов. Я открыла коробку с продуктами и обнаружила остатки хлеба, пакет молока и пару бутылок лимонада.
Мальчики возвращались от ручья и спускались с близлежащих склонов, и их голоса оглашали величественную тишину болот. Колин и Джексон все еще продолжали спорить по поводу горы Кросс-Фелл. Колин обратился к отцу с просьбой разрешить их спор. Мистер Хардвик разложил карту и назвал точную высоту.
- Это самая высокая вершина Пеннинских гор, - пояснил он.
- Нам обязательно возвращаться назад? - спросил Джексон.
- Да. Боюсь, мы и так потеряли слишком много времени. В любом случае мы должны были вернуться домой завтра. Вообще, наш поход, мисс Джонс, оказался слишком коротким. В следующий раз мы запланируем более продолжительную поездку.
- Да, мистер Хардвик, - кивнула я и повернулась к ребятам. - Ничего, мальчики, зато завтра у вас будет время прийти в себя и подготовиться к летнему семестру, который начинается во вторник.
Из двенадцати юных глоток вырвалось двенадцать стонов, и все засмеялись. Час спустя мы были уже на пути домой. Я обрадовалась, что за руль сел Брет. После того как я отправила автобус в кювет, мне было страшно вести его по таким непредсказуемым болотным дорогам.
- Как ваша нога, мистер Хардвик? Я забыла спросить.
Он бросил на меня быстрый взгляд:
- Гораздо лучше. Спасибо. Я тоже о ней забыл.
Он явно не хотел разговаривать, казалось целиком сосредоточившись на поворотах, крутых склонах и пасущихся на них овцах с ягнятами: Через некоторое время он сбросил скорость.
- Сядете за руль, мисс Джонс? Мне нужно немного передохнуть.
Я напряглась:
- Да, конечно, если вы этого хотите, мистер Хардвик, но неужели после вчерашнего все еще мне доверяете?
- Доверяю? Разумеется, я вам доверяю.
Я пересела на его место и рассмеялась:
- Значит, вы доверяете мне больше, чем я сама. Если бы вы знали меня так же хорошо, как я сама себя знаю, вы бы этого не сказали!
Он отвернулся и даже не улыбнулся в ответ.
- Теперь я не доверяю женщинам, Трейси, но для вас я делаю исключение.
- Благодарю за доверие, мистер Хардвик, - снова рассмеялась я. - Надеюсь, я… не разочарую вас.
- Я тоже, - был его ответ.
Вскоре мне удалось преодолеть свою нервозность, и мы постоянно менялись всю дорогу до Ноттингемпшира. Мы развезли мальчиков по домам. В автобусе остался один Колин, который нетерпеливо ждал, когда отец наконец отпустит мою руку.
- До свидания, Трейси, - сказал Брет. - Поездка была полезной и… интересной.
- Даже несмотря на отсутствие результатов?
- Это спорный вопрос, - улыбнулся он. Моя рука согрелась в его.
- До свидания, мистер Хардвик. Желаю удачи на собеседовании во вторник, - смущенно добавила я. И, зная, что делаю это в последний раз, я осмелилась прошептать: - До свидания, Брет.
Глава 2
Я бежала по коридору в учительскую, позади меня, словно парус, развевалась мантия. Я думала о ненаписанных конспектах, которые собиралась подготовить за время пасхальных каникул, но почему-то на них так и не хватило времени.
- Мисс Джонс! - Голос прозвучал как выстрел, и я резко остановилась, едва не врезавшись в стену. Мантия обмоталась вокруг меня, как огромная черная смирительная рубашка. Я обернулась и увидела Брета Хардвика, стоящего одной ногой в коридоре, а другой в классе.
- Вернитесь, пожалуйста.
Я подошла к нему уже более спокойным шагом:
- Да, мистер Хардвик?
- Разве вы не знаете, что по правилам нашей школы бегать по коридору запрещено? - гневно сверкая глазами, сказал он. - Как мы можем требовать этого от учеников, если сами учителя не соблюдают правил?
- Простите, мистер Хардвик. Я очень торопилась.
- Это было заметно.
Я посмотрела ему в лицо и нахмурилась. Что это с ним? Ах да, вероятно, он нервничает из-за сегодняшнего собеседования.
Следующие его слова выбили почву у меня из-под ног.
- Где мистер Иствуд?
Я балансировала на краю пропасти, потому что знала, где мистер Иствуд, - второй географ возвращается с друзьями с южного побережья.
"Меня, наверное, не будет в первое утро после каникул, - сказал он в последний день семестра. - Только не говори его милости. Будь душкой, Трейси, прикрой меня! Дай моему классу какое-нибудь задание, и пусть они сидят тихо. Смотри не подведи!"
Я глубоко вдохнула и забыла выдохнуть. Я подвела его.
- Я вижу, вы знаете… Где же он?
- Он… я не… его просто нет, мистер Хардвик. Я не знаю, где он может быть. - В конце концов, это правда. Откуда я могу знать, на каком участке трассы он находится в данный момент? - Может, он заболел… - пролепетала я.
Временный директор посмотрел на меня прищурив глаза и усмехнулся:
- Ладно, мисс Джонс. Пусть будет так, но в следующий раз, когда будете его прикрывать, делайте это более убедительно. Я на этом деле собаку съел, так что напомните мне как-нибудь, и я дам вам пару уроков.
Я улыбнулась в ответ, но его веселое настроение тотчас улетучилось.
- Как только он появится, скажите ему, чтобы зашел ко мне. У вас есть сейчас урок?
- Нет, мистер Хардвик. Вообще-то, - непринужденно продолжала я, - тороплюсь составить конспект урока: не успела написать во время каникул.
- Значит, так. - У директора сегодня было явно неразговорчивое настроение. - Сейчас у вас будет урок. Вам придется оставить свой конспект на потом и провести занятия вместо вашего друга, который, очевидно, решил самовольно продлить себе каникулы.
Он развернулся и вошел в класс; мне ничего не оставалось, как последовать за ним.
- Я проходил мимо и услышал страшный шум. Они получили небольшую взбучку, так что вряд ли доставят вам много хлопот.
Хардвик проинструктировал меня и ушел. Весь урок я мысленно ругала себя за забывчивость, ничего не запомнила из того, что он сказал.
Около двух часов в учительской появился Уэйн Иствуд. Я опаздывала на урок и поэтому торопилась. Он схватил меня в охапку, и мои папки разлетелись по комнате.
Уэйн, зарычав, притянул меня к себе:
- Я сейчас тебя съем, птичка! - И попытался меня поцеловать. - Ты скучала по мне?
- Нет. А должна была? Ладно, мне пора. Я… э-э-э… мне нужно было прикрыть вас, мистер Иствуд. А… я совсем забыла о твоем уроке, Уэйн. Прости. Мистер Хардвик обнаружил, что в классе нет учителя, поэтому велел тебе зайти к нему. Прямо сейчас.
- Черта с два! Да что он из себя воображает? Он всего лишь временный директор! Подождет. Потом напомни мне, чтобы я тебя отшлепал за то, что ты меня подвела.
Я собрала свои папки.
- Знаешь, сегодня проводится собеседование с кандидатами на пост директора. Мистер Хардвик считает, что не получит его.
- Неужели, птичка? И когда же он успел нашептать этот маленький секрет на твое прелестное ушко?
- Я… он… нам пришлось остаться ночевать на ночь на болотах, и мы… - Я запнулась. - Ну, в общем, так говорят, - бросила я через плечо и побежала в свой класс.
Я заставила себя подождать до половины пятого, но больше не выдержала. Робко постучала в кабинет временного директора и, услышав: "Войдите!", - открыла дверь.
При виде меня в глазах мистера Хардвика отразилось нечто большее, нежели простое удивление, но быстро исчезло.
- Да, мисс Джонс?
- Надеюсь, вы не будете против, если я спрошу вас, мистер Хардвик. Вас… вас назначили директором?
- Да, назначили. И вы первая, кому я это говорю.
- Замечательно! Я так рада. За вас и за школу. И… и за всех учителей. Поздравляю, мистер Хардвик.