Вскоре Алан купил машину. Он сказал Берил, что старую ему пришлось перед переездом продать. Машина была длинная, низкая и очень быстрая. Ездившая с Аланом на художественную выставку Анна стала первым пассажиром. После выставки Алан привез ее к себе.
Услышав в холле голос Анны, Лоррен вышла поздороваться. Подруга выглядела просто потрясающе.
- Как тебе мое платье? - Анна повернулась, как манекенщица на подиуме. - Были в первоклассном ресторане, - прошептала она, - а теперь он предложил мне зайти к нему выпить. Пошли? - Она подмигнула Лоррен.
- Я не приглашена, - ответила она вяло. Махнув Анне рукой, она ушла в гостиную к телевизору.
Лоррен смотрела на экран, но ничего не видела. Наконец-то она разгадала его план: она отвергла предложение о перемирии и теперь за это расплачивается. Методично, одного за другим, он отбирает у нее друзей. Экран телевизора плыл у нее перед глазами. Пожелав матери спокойной ночи, она рано отправилась спать и не слышала, как ушла Анна.
На следующий день в школе в перерыве на ленч подруга рассказала ей обо всем: о великолепной машине, о ресторанной еде, о прекрасной выставке и непринужденной болтовне в его комнате.
- Скоро я опять иду с ним, - сказала Анна, но, увидев выражение лица Лоррен, тут же виновато замолчала. - Извини, дорогая, ты думаешь, я не должна этого делать? Я поврежу своей репутации?
Сердце Лоррен пронзила боль, но девушка заставила себя улыбнуться.
- Конечно нет, дорогая! Куда на этот раз?
- Он достал четыре билета на радиоярмарку в Лондоне, Пригласил Хью, потому что тот страстно увлечен всем этим, и еще какую-то девушку по имени Марго.
Боль в сердце сменилась жгучей злобой, но Лоррен удалось скрыть это от Анны. Подруга ушла, а Лоррен влетела в свой класс и обрушила свою ярость на ни в чем не повинных девочек. Они еле дождались спасительного звонка, хотя очень любили ее уроки.
В этот день была очередь Лоррен убираться в доме. Она всегда ухитрялась "забыть" про комнату Алана или наотрез отказывалась туда входить, и Берил приходилось заканчивать уборку самой. Но в этот вечер мать куда-то ушла, так что у Лоррен не было выбора. Она надела старые брюки и голубой свитер и приступила к уборке. Добравшись до комнаты постояльца, девушка постучала в дверь, надеясь, что его нет дома, но Алан открыл дверь и, увидев Лоррен с пылесосом, нахмурился.
- Если я не вовремя… - начала Лоррен и повернулась, чтобы уйти, но он остановил ее:
- Нет-нет, входите.
Лоррен вошла в комнату и огляделась.
- О! Не так плохо, как я думала, - заметила она.
- А что вы ожидали? Ящики пустых бутылок из-под виски? Пепельницы, заваленные окурками? Женщин штабелями по всему полу?
- Да.
- Сожалею, что разочаровал вас. В следующий раз предупредите меня заранее, и я постараюсь что-нибудь сделать. - Он надел пиджак. - Я иду к машине.
Лоррен вытерла пыль, пропылесосила и привела все в порядок. Когда она уже заканчивала, вернулся Алан.
- Спасибо, - сказал он и упал в кресло. - В другой раз к вашему приходу тут будет полным-полно женщин. - Он намеренно вызывающе улыбался.
- Ну, вам труда это не составит, - спокойно ответила Лоррен.
- Разумеется. В моей записной книжке куча женских имен и адресов. - Алан откинулся в кресле и, прищурившись, посмотрел на девушку. - Женщины… - Он сделал паузу, как будто задумался. - Рассказать вам, что я с ними делаю? Однажды я впускаю их в свой сад через ма-аленькую калитку. Даю им время немного подрасти и расцвести. И когда они наконец зацветут и созреют, я срываю их. - Он жестом показал, как выдергивает из земли цветок, и спокойно продолжил: - А потом я бросаю их, как сорную траву. - Он отряхнул руки и сцепил их за головой, насмешливо следя за реакцией Лоррен.
Девушка была напряжена, но взяла себя в руки. - Боже мой! - притворно воскликнула она. - Я непременно должна предупредить Анну!
Он насупился и хмуро посмотрел на нее.
- Анну? Не стоит. Мы с ней полностью понимаем друг друга.
"Ну вот, - подумала Лоррен, - и еще одна дверь с треском захлопнулась перед моим носом". Она понимала, что напрашивается на неприятности, но уже не могла остановиться и спросила неуверенно:
- А что… что бы вы сделали с такой, как я?
Его лицо превратилось в маску, а глаза были совсем не видны за ресницами. Немного помедлив, он сказал:
- С вами? Вас я никогда бы не впустил в мой сад.
Услышав это, Лоррен собрала в кулак всю свою волю. Девушка повернулась и как слепая вышла из комнаты.
Вечером позвонил Хью. Лоррен думала, что он избегает ее, но, когда она пригласила его к себе в гости, он сразу согласился. И опять все было как всегда: Лоррен вязала, Хью перелистывал журналы. Она чувствовала, что между ними появилось какое-то напряжение. Лоррен вдруг вспомнила, как он смотрел на Марго в тот вечер, когда провожал ее. А, ведь, он был едва знаком с ней! "Он знает меня уже два года, - подумала Лоррен печально, - но я не помню, когда он в последний раз целовал меня в губы".
Только сейчас Лоррен ясно осознала, что между ними все кончено так и не начавшись. Она опустила свое вязанье и прямо сказала об этом Хью - запинаясь на каждом слове, с непонятной покорностью и даже униженно, но знала, что должна все высказать до конца. Она смирилась с тем, что как женщина потерпела неудачу.
Если Хью и расстроился, то успокоился очень быстро. Лоррен приготовила чай, и они его выпили в полном молчании. Потом Хью ушел. Лоррен долго сидела уставившись в камин и терзаясь самоанализом.
Раздался стук в дверь. Машинально она откликнулась:
- Входите!
Алан остановился у двери, разглядывая девушку:
- Извините, мисс Феррерс, мне показалось, что я слышал голос Хью.
- Вы не ошиблись. Он ушел десять минут назад.
Лоррен понимала, как потерянно и уныло выглядит сейчас. Алан заметил ее состояние и спросил:
- Что-то случилось? Вы поссорились?
- Ничего такого не произошло, - ответила она печально. - Мы были друзьями, ничего больше. Друзьями и остались.
Алан сел на стул в сторонке, продолжая так же пристально ее рассматривать.
- Да, я понимаю, что вы имеете в виду. Каждый раз все было одинаково: вы вязали и, как всегда, напоминали несокрушимую скалу, холодную и бессердечную, а он читал газету. Все абсолютно платонически, не так ли?
Пугающая точность его слов потрясла ее до глубины души, сердце опять пронзила острая боль, и Лоррен с новой силой ощутила свое полное поражение.
- Вы совершенно правы, если так хотите это знать.
Он продолжил, и его тихий, безжалостный голос ранил ее, как отравленная стрела:
- И вы, конечно, видели его поведение с Марго?
- Зачем сыпать соль на рану, - выдавила она с трудом, комкая вязанье. - Зачем вы…
Он сделал вид, что не расслышал, и издевался дальше:
- И теперь вы совершенно одна. - Казалось, Алан ликовал. - Ни одного поклонника…
- Да! - выкрикнула она, перебив его. - Абсолютно одна! Этого вы хотели, правда, ведь? Этого? Ну, теперь вы довольны, так что оставьте меня одну, уйдите!
В ее голосе звенели слезы бессилия. Алан встал и молча вышел из комнаты, тихо прикрыв за собой дверь.
ГЛАВА 3
Дружба Берил с ее начальником, Джеймсом Корнишом, расцветала не по дням, а по часам. - Джеймс хочет познакомиться с тобой, Лорри, - объявила она однажды утром. - Ты не возражаешь, что мы так подружились?
- Мам! - Лоррен поцеловала мать в щеку. - Я очень этому рада. Дружи с ним так крепко, как захочешь, только заранее сообщи, когда мне надо будет подыскивать для себя квартиру, ладно?
- Не глупи, Лорри! Я хочу, чтобы ты всегда жила здесь.
Однако Лоррен знала, что придет время и мать будет думать совсем иначе. Дни шли за днями, и девушка все острее ощущала свое одиночество. "У каждого кто-то есть, - мучилась она, - кроме меня". Она радовалась, что у нее есть вечерние занятия в колледже, - это отвлекало ее от безнадежных мыслей.
Как-то в октябре ее обычные занятия в колледже временно перенесли на другой вечер. Поднимаясь по лестнице на третий этаж, Лоррен тщетно пыталась вспомнить номер аудитории, отведенной сегодня для ее занятий. Она прошла по коридору, заглядывая в классы и надеясь узнать своих студентов! У дверей последней комнаты она затаила дыхание, не веря глазам, - там читал лекцию Алан Дерби!
Она пристальнее вгляделась и поняла, что это не ошибка! Алан Дерби собственной персоной! Он писал что-то на доске, он учил английскому! Английскому! Только приличия не позволили ей толкнуть дверь, ворваться в класс и обвинить этого мошенника в обмане перед всеми студентами.
Задыхаясь от гнева, она нашла наконец своих студентов и извинилась, что немного опоздала. Весь вечер ее мозг раскалывался: она механически читала лекцию, едва сдерживая возмущение. Как же было одурачено руководство колледжа, что согласилось взять преподавателем человека совершенно без квалификации и полностью непригодного для работы со студентами! Газетчика, журналиста, который понятия не имеет, где разница между хорошим и плохим английским! От потрясения она даже забыла, что может столкнуться с ним после занятий, и совершенно растерялась, когда увидела его в деканате. Инстинктивно Лоррен повернулась, чтобы убежать, но он уже увидел ее. Ее сердце на миг замерло, но тут же бешено забилось, когда она увидела, что удивление Алана сменилось каким-то странным чувством, смесью замешательства и смущения от того, что его разоблачили.
- Добрый вечер, мисс Феррерс! - Голос его, однако, звучал ровно и сдержанно.
- Добрый вечер, мистер Дерби! - ответила она также спокойно.