Эллен Чейз - В ожидании чуда стр 2.

Шрифт
Фон

- И так похожа на вашу собственную квартиру, - прервала ее восторги Мэрибет своим бесцветным ленивым голосом, и все с неодобрением посмотрели на нее.

- Вы правы, - сухо согласилась Кит. - Отплытие напоминало кадры из кинофильма: флаги, конфетти, духовой оркестр… Все пассажиры высыпали на открытые палубы, приветствуя провожающих, а фоторепортеры беспрерывно щелкали камерами. А потом корабль взял курс на остров Козумель, что у побережья Мексики.

- И как выглядит этот остров? - нетерпеливо вмешалась Нэнси.

- Очень красив! Белый песок, изумрудная вода, множество небольших магазинчиков, в которых основные товары - это одежда индейцев, кораллы, ювелирные изделия, кухонная утварь. Это был единственный порт, куда мы заходили и где могли вновь почувствовать под ногами твердую землю.

- Только не говори, что ты страдала морской болезнью! - проворчала Нэнси.

- Не глупи, - перебила ее Джинни. - У Кит железный желудок. Тот, кто может с аппетитом поглощать блюда техасско-мексиканской кухни, не способен заболеть морской болезнью. Правда же, Кит?

Кит открыла было рот, потом кашлянула и улыбнулась.

- Правда. Хотя я должна признать, что пространство для передвижения на морском лайнере слегка ограничено.

- А чем же ты занималась четверо суток, когда вы находились в открытом море? - спросила Нэнси. - Готова спорить, там устраивались вечеринки и прочие увеселения. Ходила ли ты в казино?

- Я будто слышу звуки любовных серенад, проносящиеся в терпком морском воздухе, когда ты прогуливалась по палубе, любуясь лунной дорожкой на темной воде, - разразилась мечтательной тирадой Джинни.

- Ну….

- Кит, должно быть, ты с кем-то познакомилась! - Джинни замолчала, пристально вглядываясь в подругу. - Черт возьми! Посмотрите, как она покраснела! Точно, она кого-то встретила!

- Подожди-ка минутку, - торопливо прервала ее Кит, безуспешно пытаясь справиться с заливавшим щеки румянцем.

- Кит, ради Бога, зачем стараться это отрицать? - вмешалась Нэнси. - Ведь мы как раз на это и надеялись. Ты познакомилась с интересным молодым человеком во время волшебного путешествия. Мы с Джинни уже решили, что тоже отправимся в круиз.

- Точно, - подтвердила Джинни. - Я просто в восторге, что ты кого-то встретила! Ну-ка, рассказывай, как он выглядит? Держу пари, он высокий, загорелый, симпатичный, верно? - При виде пунцового лица подруги она в экстазе взвизгнула.

- Кит, я тоже завизжу, если ты ничего не скажешь, - твердо сказала Нэнси, нетерпеливо схватив смущенную девушку за запястье.

Кит нервно закашлялась, высвободила руку и потянулась за кусочком сыра. Мысли проносились в ее голове в полном сумбуре. Она заметила острый интерес в глазах Мэрибет и волнение на лицах своих подружек и чувствовала, что попала в ловушку. Ее взгляд упал на обложку одного из журналов, лежащих стопкой рядом с креслом, с фотографией мужчины, рекламирующего сигареты.

- Вы попали в точку: разумеется, он высокий, мне ведь нравятся мужчины непременно выше шести фунтов, - засмеялась Кит. - У него темные волосы, карие глаза, мужественное лицо, мускулистая фигура. Он много занимается спортом и, конечно же, просто бронзовый от загара.

- А как ты с ним познакомилась? - перебила ее Джинни, совершенно потрясенная выпавшим на долю Кит счастьем.

- Ну, мы просто несколько раз сталкивались на палубе, как-то сам собой завязался разговор, и кончилось тем… что он предложил составить мне компанию на время путешествия, - торопливо выпалила Кит и облегченно откинулась на спинку кресла, полностью удовлетворенная выданным описанием.

- Это судьба. Подумать только, находиться рядом с таким мужчиной днем и ночью, - мечтательно произнесла Нэнси. - Все равно что быть помолвленной.

- Ну, э-э…

- Когда вы снова увидитесь? Он из Сан-Антонио?

- Ну, определенно я не…

- Как его имя? - спросила Мэрибет высоким голосом, в котором прозвучали командные нотки.

- Имя? - Кит часто заморгала, застигнутая врасплох.

- Да, Кит, скажи, как его зовут! - хором воскликнули обе подружки в искреннем порыве любопытства.

Она сделала изрядный глоток, отчаянно призывая на помощь свои сочинительские таланты, чтобы разрешить новую проблему.

- Его имя Морган… Рафаэль Морган, - наконец произнесла Кит деланно спокойным голосом. Она была так сосредоточена на помешивании кубиков льда в своем бокале, стараясь не покраснеть опять, что не заметила выражение изумления на скованном скукой до последнего момента лице Мэрибет Шипли.

- Рафаэль Морган, - медленно, как бы смакуя повторила Джинни. - Звучит, как имя героя любовных романов, которыми я зачитываюсь.

- Надеюсь, вы все меня извините, - внезапно вскочила со своего места Мэрибет, протягивая пустой бокал удивленной Кит, - но мне нужно бежать. Я не представляла, что уже так поздно.

- Разумеется, - поспешно пробормотала Кит, озабоченно пожимая плечами. - Было очень приятно с вами познакомиться.

- Надеюсь, мы увидимся вечером в следующую субботу. Отец собирается устроить коктейль для своих служащих. Уверена, кое-кого ждет сюрприз.

Она хитро улыбнулась и выплыла за дверь.

- Что бы все это значило, черт побери? - нахмурилась Нэнси.

- Представления не имею, - пожала плечами Джинни. - Может, ей с нами скучно. В конце концов, я уверена, что члены семейства Шипли частенько бывали в круизах, и уж, во всяком случае, мы не принадлежим к кругу ее друзей.

- Не думаю, чтобы меня это огорчало, - тихо заметила Кит, пристально глядя на закрытую дверь. - Мне кажется, недостаток хороших манер Мэрибет возмещает снобизмом и деньгами.

- Кроме того, она самая большая сплетница, какую я когда-либо знала, - сообщила Нэнси. - Она заменяла Мэй в приемной, и я подозреваю, что она подслушивала телефонные разговоры. К счастью, это продолжалось всего неделю.

Кит уселась в кресле поудобнее.

- Вы когда-нибудь встречались с ее сестрой Трейси? - поинтересовалась она.

Обе девушки отрицательно покачали головами.

- Трейси никогда не заходила в офис и даже не принимала участие в прошлогоднем пикнике. А Мэрибет нравится быть в центре внимания, потому она и вызвалась командовать в приемной, - важно добавила Нэнси.

- "Хорошо, что я сижу в подвале папочкиного здания", - передразнила Кит манеру голоса недавней гостьи настолько похоже, что подружки покатились со смеху.

- А теперь мы хотим услышать о том, что происходило на борту твоей "лодки любви" во всех подробностях, - твердо произнесла Джинни, протягивая Кит пустой бокал для новой порции.

Когда наконец обе подружки удалились в одиннадцатом часу ночи, Кит чувствовала себя совершенно измученной. Она механически привела в порядок комнату, разложила диван-кровать и поплелась в крохотную ванную. Сменив комбинезон на легкую хлопчатобумажную сорочку, Кит посмотрела в зеркало и увидела отражение рыжеволосой лгунишки, чей рост составлял пять футов десять дюймов, вес сто тридцать пять фунтов. Годы мало изменили ее. В двенадцать лет она уже была такой же высокой, и поэтому прошло много времени, прежде чем она перестала сутулиться, стесняясь своего роста. Длинные волнистые волосы сохранили неповторимый ярко-рыжий отлив. Заостренный подбородок, прямой нос, полные губы не отличались утонченностью и изяществом. Скулы выступали только тогда, когда она ела что-то кислое. Особенно хороши были ее глаза. Большие, миндалевидные, голубого цвета с каким-то необычным оттенком, они оставались наивными и повинными, даже когда она несла несусветные небылицы.

Сестра Сесилия, директриса пансиона Святого Люка, одной из многочисленных школ, куда ее определяли, частенько в отчаянье воздевала руки к небу и качала головой, когда Кит Форрестер начинала рассказывать фантастические истории, объясняя, почему она не выполнила домашнее задание. Чтобы выяснить, кто подложил лягушку, змею или ракету-шутиху в письменный стол педагога, сестре Сесилии не требовалось далеко ходить. Достаточно было взглянуть в широко раскрытые, невинные, почти ангельские глаза сорванца в юбке, не признающего никакой дисциплины и являвшегося сущим наказанием школы в течение трех лет.

Кит наклонилась к зеркалу, разглядывая отражение своего невозмутимого лица, и подумала, справедливо ли утверждение, что глаза - зеркало души. Что же творится в ее душе? Ведь Кит лгала всегда, даже самой себе, создавая в воображении сказочный мир и существуя в нем, потому что реальный мир оказался слишком уродливым. И сейчас она продолжала лгать, хотя и повзрослела.

- Ты никогда не переменишься, - прошептала Кит своему отражению, затем резким рывком открыла дверь ванной, вошла в комнату и плюхнулась на кровать. Раньше она надеялась, что мудрость придет с возрастом, жизненный опыт, накапливаемый годами, поможет одержать победу над безрассудными выходками юности. Но на сей раз она, похоже, превзошла самое себя, позволив беззастенчивой лжи ворваться в реальную жизнь. Кит воздела глаза к небу. Она подумала, что, если бы сестра Сесилия была рядом, она сделала бы то же самое.

Кит отправлялась в круиз, преисполненная самыми радужными надеждами. Она сделала себе подарок, твердо вознамерившись воплотить в жизнь мечты о мерцающих звездах, отражающихся в ночном море, попутном мягком ветре, ерошащем волосы, и о романе с высоким, интересным мужчиной. Но все это так и осталось наивной фантазией.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке