За закрытой дверью - Ирен Беллоу страница 3.

Шрифт
Фон

- А этот более мощный?

- Да. Самолет, конечно, развивает более высокую скорость, но не годится для наших мест - никогда не знаешь, где придется приземлиться. А эта машина может сесть практически где угодно. Сейчас мне часто приходится проверять отдаленные выгоны, посещать собрания, деловые встречи и так далее.

- Эта штука стоит, наверное, целое состояние, - задумчиво сказала Клэр.

- Это не роскошь, не игрушка для забавы богатого человека. При моем образе жизни вертолет - насущная необходимость. Передвигаться на нем гораздо приятнее и быстрее, чем трястись на джипе по пыльной дороге.

- Я тоже люблю летать, - сказала Клэр, посмотрев вниз на землю, - и никогда не устаю от полетов. Это просто чудо.

- Ты знаешь, что Керри пришлось расстаться со своей "чесной"? - Барни бросил на нее острый взгляд.

- Да. - Клэр погрустнела. - Папа и Керри работали на износ, но у них было слишком много неудач.

- И Айрин хотела иметь жирный кусок от семейного пирога, - не сдержался Барни.

- Я ничего не знаю об этом.

- Не может быть. Зачем лгать?

- Папа не обсуждал с нами этот вопрос. Мне было всего тринадцать, когда мама ушла от нас. Ты забыл? Керри только-только окончил школу. Папа старался оградить нас от семейных дрязг.

- Тогда прошу прошения. Но Эрик, кстати, не был в восторге оттого, что ты уехала к матери в Париж.

- Я знаю, но он в конце концов сдался.

- Айрин вышла замуж за того мужчину, с которым сбежала из дома? - спросил Барни после долгой паузы. - Или он был недостаточно богат для нее?

- Что-то в этом духе.

- Сколько ты прожила с ней, прежде чем фон Бергхофер исчез с ее горизонта?

- Все это очень грустно, Барни.

- Догадываюсь. - У него вдруг возникло желание защитить Клэр. - Я думаю, что для молодой красивой девушки это было похоже на ночной кошмар.

- Мне нечего было бояться. Просто поплакала немного, когда мама и Рольф расстались. К тому времени она уже познакомилась с Клодом, который вознамерился сделать из нее светскую львицу. Маме идея пришлась по душе.

- Ну и ну! - присвистнул Барни. - Как ты только выносила все эти амурные приключения Айрин?

- Просто я неизмеримо старше ее, - пожала плечами Клэр.

- Так ты, оказывается, была нянькой при собственной матери?

- А ты думал, что все это время я развлекалась - бегала с парнями на вечеринки, баловалась наркотиками… - Клэр бросила на него насмешливый взгляд.

- Я видел твоих ухажеров в гостинице.

- Каких ухажеров? - растерялась Клэр.

- Тех двоих, которым ты что-то черкнула в записной книжке. Телефончик, да?

Клэр вздохнула.

- О господи! Тебе просто доставляет удовольствие делать из меня круглую дурочку, не так ли?

- Я прекрасно знаю, что ты не легкомысленная девушка. - Барни не сомневался: Клэр обладает острым умом, здравым смыслом и внутренней силой.

- Если хочешь знать, то я объясняла им, как добраться до озера Эйр. Это американцы, путешествующие по Австралии.

- И они не пригласили тебя с собой? - Барни продолжал дразнить ее, хотя и осуждал себя за это.

- Пытались пригласить. Все мужчины, кажется, убеждены, что блондинки умеют наслаждаться жизнью.

- Думаю, они недалеки от истины. - Суровое лицо Барни озарилось многозначительной улыбкой.

- У тебя, кажется, одно время была подружка с необузданным нравом? - поддела Клэр.

- Ты что-то путаешь. Такие женщины не в моем вкусе.

- И все же я помню ее. Хетти? Летти? Высокая привлекательная блондинка, любившая поговорить.

- Ты, очевидно, имеешь в виду Шарлотту, - пробурчал Барни.

- Правильно, Лотти! Помню, о ней говорили, что она очень шустрая.

- К чему ты клонишь, Клэр? - Барни начинал злиться.

- Я лишь хочу попробовать выбить из тебя самоуверенность, - пошутила она.

- Советую прежде узнать меня получше.

- Я знаю тебя всю жизнь.

- Знаешь, но недостаточно хорошо, - отрезал Барни. - Скажи лучше, зачем ты все-таки приехала домой?

Его вопрос прозвучал довольно агрессивно.

- Для того чтобы быть рядом с Керри. А также взять на себя роль одной из подружек невесты. Для меня это большая честь.

- Как же Айрин будет без тебя?

- Она сделала свой выбор. Мама собирается выйти замуж за Патрика, и здесь я ничего не могу поделать.

- Но тебе это не нравится? - Барни внимательно посмотрел на Клэр, пытаясь проникнуть в ее мысли, потом снова стал сосредоточенно смотреть вперед.

- Возможно. Мама любит свадьбы, их волнующую атмосферу, блеск, ощущение волшебства. О том, что часто случается после свадеб, она предпочитает не думать.

- Значит, можно считать чудом, что она прожила столько лет с твоим отцом?

- Поверь, мама любила его, - сказала Клэр, хорошо изучившая свою мать. - Кроме того, не забывай, у них было двое детей.

- Тринадцатилетняя дочь и семнадцатилетний сын. Считается, что это трудный возраст для подростков.

- Мама все равно была не в состоянии дать нам какие-либо советы.

Барни невольно взглянул на нее с сочувствием.

- Она когда-нибудь высказывает сожаление по поводу того, что сделала?

Клэр потерла пальцем переносицу.

- К маме нельзя подходить с обычными мерками. Она не считает развалившийся брак неудачей. Для нее это скорее выход из плохой ситуации. Кстати, хочу предупредить тебя, что мама может приехать сюда с Патриком.

- Лучше, конечно, если Айрин приехала бы одна, чтобы не шокировать местный бомонд. Впрочем, черт с ним, с Патриком! Главное, чтобы она не привезла с собой Пьера, - рассмеялся Барни.

- Ну ладно, это была шутка.

- Хорошие у тебя шуточки.

- Ты что, поверил в существование Пьера? - изумилась Клэр.

Барни пожал плечами.

- На меня, видимо, подействовал тот факт, что ты дочь Айрин.

- Какая ерунда!

Клэр уже сталкивалась с такой позицией: люди считали, что если она похожа на мать лицом, то, значит, похожа и во всем остальном.

- Твоя мать обожает сводить мужчин с ума.

Клэр внезапно ощутила нехватку кислорода.

- Это хобби я от нее в наследство не получила.

- У меня пока создается другое впечатление, - медленно проговорил Барни. - Более того, я боюсь, как бы ты не затмила Кейт на ее свадьбе.

Клэр вспыхнула.

- Знаешь, как это называется? Гнусная клевета! Ты просто сводишь со мной счеты!

- Вовсе нет, - спокойно возразил Барни. - Я бывал на свадьбах, где подружка невесты выглядела гораздо красивее и эффектнее, чем невеста.

- На свадьбе твоей сестры этого не произойдет.

- Тем не менее такая опасность существует. Ты, наверное, уже знаешь, что у Кейт будет три девочки с цветами и четыре подружки.

Клэр улыбнулась.

- Она не раз говорила, что мечтает о грандиозной свадьбе. Я, конечно, знаю Тару и Салли… - Клэр имела в виду кузин Бересфордов, - но вот с Андреа мы, кажется, не знакомы.

- Андреа Бентон.

- Это имя ничего не говорит мне. - Клэр вопросительно посмотрела на Барни.

- Тебя ведь не было здесь долгое время. Отец Андреа - владелец нескольких периодических изданий.

- По твоему тону не скажешь, что ты питаешь к нему симпатию.

- Зато мне нравится Андреа. - А Клэр не упускает ни одной детали, с удивлением подумал Барни, не ожидавший от девушки подобной проницательности.

- Я должна сделать какие-то выводы из твоего заявления?

- Поступай, как знаешь. - Барни улыбнулся. - Для меня, во всяком случае, это ничего не значит.

- Мисс Бентон просто друг семьи?

Она повернулась так, чтобы видеть лицо Барни. Такого красивого мужчину я еще не встречала, раздраженно подумала Клэр. К тому же в высшей степени самоуверенного.

- Не дави на меня слишком сильно, Клэр, - предупредил он спокойным тоном.

- Боишься угодить в брачные сети?

- Вы совершенно правы, мэм, - с иронией протянул Барни.

- Как тебе не стыдно! Не любишь попадать в критические ситуации?

- Угадала. - Он снова отвлекся от приборной доски и посмотрел ей в глаза. - В семье Бересфордов не бывает скандалов.

- Разве? - с легким сарказмом поддела Клэр. - А как же любовница брата твоего деда? Долли, если не ошибаюсь?

Барни вдруг весело рассмеялся.

- Господи, я совсем забыл об этой злосчастной Долли.

- Какая у тебя, однако, избирательная память. Но если мы закроем глаза на Долли, то вы будете вполне добропорядочным семейством. Только, может, немного чопорным.

Что она себе позволяет? - возмутился про себя Барни.

- Ладно, Клэр, посмеялась и хватит.

- Тебе, значит, можно поносить мою семью, а мне твою - нет?

- Извини.

У Клэр по телу разлилась приятная теплота от одержанной маленькой победы.

- Так уж и быть, прощаю. Я тоже пока не собираюсь выходить замуж. В этом смысле я немного похожа на тебя - умираю от страха.

Клэр надеялась задеть его мужское самолюбие, но Барни только рассмеялся.

- Сам напросился. Неужели жизнь рядом с твоей матерью так ужасна? - спросил он с удивившей Клэр озабоченностью.

- Скорее неудобна.

- Если тебе нужны были лишь деньги, чтобы вернуться домой, то достаточно было сказать одно слово и…

- Ты искренне веришь, что я могла обратиться за помощью именно к тебе?

- У тебя есть старший брат.

Клэр немного помолчала.

- Я не думаю, что мы с Керри сможем когда-либо вернуть прежние теплые отношения.

- Вздор! - Барни осуждающе посмотрел на нее. - Керри любит тебя.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора