- Любил. Но, стоило мне уехать к маме, он почему-то решил, что во мне возобладали ее худшие черты. Наше с ней поразительное внешнее сходство действительно шокирует. Я даже иногда говорю, как мама. - Клэр кисло улыбнулась. - Керри с головы до пят Стритон. В каком-то смысле он отказался от мамы. Я помню, как он критически относился к ней и ее манере поведения, когда был еще маленьким. Ему, наверное, было стыдно за мать, флиртующую с каждым встречным. Он не понимал, что кокетство для нее так же естественно, как, скажем, дыхание. А после того как наши родители расстались, Керри совсем отвернулся от мамы. Я, конечно, не защищаю ее, но, по крайней мере, могу понять.
- Я знал, что ты будешь предана ей до конца.
Клэр кивнула, и солнечный луч упал на ее чудесные волосы.
- Между нами существует весьма сильная связь - невидимая нить, которую нельзя разорвать. В маме нет ничего ужасного. Она может поражать своими поступками, но просто не может вести себя иначе. Мама словно живет в каком-то фантастическом мире.
- И ты еще собираешься вернуться к ней? - с изумлением проговорил Барни. - Что ты можешь для нее сделать? А может, она нужна тебе для материальной поддержки? Насколько я понимаю, ни ты, ни Керри практически ничего не получили из наследства отца, кроме недвижимости?
- Я могу сама позаботиться о себе, Барни, - сказала Клэр и обидчиво поджала губы.
- Каким образом?
- В Париже большой спрос на мои уроки английского. И я окончила Сорбонну.
- Впервые об этом слышу, - удивленно протянул он.
- Ты не можешь знать все, - пожала плечами Клэр. - Я очень много работала.
- Молодец! - одобрительно заметил Барни. - Вы с Керри хорошо учились в школе.
- Но ты считал, что я развлекаюсь, да?
- Что-то вроде этого, - скрепя сердце согласился он и подумал: да мы все так считали.
- Мама не хотела, чтобы я продолжала учебу. Она полагала, что женщине не нужно высшее образование. Но я хотела быть от нее материально независимой, поэтому поступила в Сорбонну.
- Не понимаю почему, - нахмурился Барни. - Ты имела полное право воспользоваться ее финансами. Разведясь с Эриком, она отхватила кругленькую сумму. - Барни, как и многие, считал, что Айрин фактически обобрала мужа и детей до нитки.
- Я уже говорила тебе, что она много потеряла, неудачно вложив деньги.
Клэр умолчала, что в результате необдуманного шага Айрин осталась почти без средств к существованию.
Красивое лицо Барни потемнело, но он ничего не сказал.
- Она совершенно не разбирается в финансовых вопросах, - продолжала защищать мать Клэр. - Когда я писала Керри, он не отвечал на мои письма, а когда я ему позвонила, он разговаривал со мной, как с чужой.
- Ты несправедлива к брату, - резко возразил Барни. - Он всегда хотел, чтобы ты вернулась домой.
- Я этого не почувствовала.
У Клэр даже создалось впечатление, что брат не хотел иметь с ней ничего общего.
Барни, забыв, что управляет вертолетом, буквально сверлил ее взглядом, стараясь понять, что у нее действительно на уме.
- Не понимаю, что происходит, Клэр. Керри очень беспокоился о тебе. У него, очевидно, создалось впечатление, что вы с Айрин весело проводите время в Париже.
Клэр заерзала на сиденье. Керри был недалек от истины. Айрин в самом деле вела праздную жизнь, потворствуя малейшим своим прихотям. Она была крайне неразборчива в знакомствах, поэтому ее часто обманывали. Но Клэр, как могла, старалась оградить мать от возможных неприятностей, защищая ее интересы. А Айрин в это время заявляла во всеуслышание: "Не понимаю, что происходит с моей дочерью!" Можно было бы снисходительно улыбнуться по поводу ее наивности, если бы ситуации, в которые она попадала по собственной глупости, не заканчивались для нее плачевно.
- Могу только сказать, что жила в Париже из-за мамы, я не могла оставить ее одну. Между прочим, она не только моя мать, но и Керри, если уж на то пошло.
- Должен сказать тебе, что он не хочет видеть ее на своей свадьбе.
- Она все равно приедет. Для нее это очень важно.
- Она по-прежнему красива?
В памяти Барни возникла четкая картина: божественная Айрин держит на руках поразительно хорошенькую девочку.
- Иногда мне кажется, что ее красота неподвластна времени. - Клэр мягко улыбнулась. - Маме сорок семь, а выглядит она на тридцать пять. У нее великолепная кожа.
- У тебя тоже. - Глаза Барни скользнули по ее лицу и плечам, снова вызвав у Клэр огонь в крови. - Эти гены мне нравятся.
Какое-то время они сидели молча, каждый погруженный в свои мысли. Барни был великолепным пилотом, и Клэр казалось, что они летят в роскошном, суперкомфортабельном лимузине.
- Мы ждем вас с Керри на уик-энд, - нарушил тишину Барни. - Мама хочет дать ланч в честь твоего приезда. Мы пригласили также несколько друзей нашей семьи.
- Очень мило со стороны миссис Бересфорд, но это ни к чему, - попробовала осторожно отказаться Клэр.
- Даже слышать не хочу никаких возражений! К тому же ты должна примерить наряд, приготовленный для подружки невесты.
- Я и так знаю, что он красивый.
Барни посмотрел на нее так, что, если бы Клэр не сидела, у нее бы подкосились ноги.
- Довольно скромная оценка того, что тебя ждет, я бы сказал. Наряды, подготовленные к свадьбе, фантастически дорогие.
- Подружки невесты обычно сами оплачивают свои платья.
- Не могли же мы вводить вас в такие расходы! Для Кейт это будет самый счастливый день, и я хочу, чтобы он запомнился ей на всю жизнь. Я очень рад, что моя сестренка выходит замуж за Керри. Парень что надо, крепкий, надежный.
- Ты говоришь так, словно у него нет никаких эмоций, - вступилась за брата Клэр.
- Сейчас у него настроение, понятно, серьезное - брак дело нешуточное. Кроме того он очень тяжело переживал развод родителей и до сих пор горюет по отцу, который был для него не только самым близким человеком, но и хозяином Науры. Керри слишком молод, чтобы взять на себя управление таким большим ранчо.
- Ты был не старше, когда погиб твой отец, - возразила Клэр.
По лицу Барни пробежала тень при воспоминании о семейной трагедии.
- Отец готовил меня к работе на ранчо с раннего возраста. Еще мальчишкой я уже знал, чем буду заниматься. И, когда отца не стало, я был уже достаточно зрелым человеком.
- И упорным, - добавила Клэр. - Керри таким никогда не был, если он, конечно, не изменился за эти годы. Многие даже не подозревают, какой он чувствительный и ранимый.
- Не волнуйся, теперь за ним будет присматривать Кейт. - Барни с улыбкой посмотрел на нее, и у Клэр забилось сердце. - Так что у твоего брата снова будет семья.
- И он может обратиться к тебе за помощью в случае необходимости? - тихо уточнила Клэр.
- Я очень на это надеюсь. Во всяком случае, до сих пор он обращался ко мне за советом.
- Не сомневаюсь, что ты будешь прекрасным шурином, - проговорила Клэр с едва скрытой насмешкой.
- Мое предложение о помощи относится и к тебе, - сказал Барни, сделав вид, что не заметил иронии.
- Спасибо, обойдусь как-нибудь сама, - ответила она с вызовом.
- Понимаю. Тем не менее, мое предложение остается в силе.
2
Чем дальше они летели на север, тем чаще билось сердце Клэр. Она любила Париж с его неповторимой атмосферой, которая делала этот город самым красивым, самым жизнерадостным на земле. Но то, что находилось внизу, было для нее совершенно особенным и даже уникальным. Это была Австралия - ее родина, причем ни с чем несравнимая.
Огромный континент, имеющий обширные территории великолепной дикой природы, очень мало изменился с тех пор, как сюда хлынул бурный поток переселенцев, стремящихся разбогатеть на австралийском золоте. Австралия, в отличие от остальных государств, не пострадала от многочисленных войн, поэтому такие понятия, как мир, свобода и прекрасное ощущение простора, были неотъемлемой, органичной частью местной природы и людей.
Сейчас они пролетали над скотоводческими районами. Внизу виднелись многочисленные стада овец и крупного рогатого скота. Это был край королей животноводства - потомков тех, кто много лет назад осваивал эту землю. Те первопроходцы были смелыми и предприимчивыми людьми, покинувшими насиженные места на Британских островах, чтобы сколотить здесь состояние и найти свою судьбу.
Прадед Клэр приехал в Австралию в середине прошлого века и, заняв большую территорию, сразу начал ее осваивать. Предок же Бересфордов, как гласит семейное предание, прибыл на материк на корабле "Индевор" вместе с капитаном Куком.
Бересфордам с самого начала везло. Рука самого царя Мидаса коснулась, наверное, этой семьи, подумала Клэр. Они были первыми из британцев, кто разбогател, несмотря на тяжелые времена, через которые прошел каждый из переселенцев без исключения. Там, где другие потерпели неудачу, Бересфорды благополучно пережили все кризисы и обвалы и вышли победителями. Клэр знала, что они также вели прибыльную торговлю лошадьми для игры в поло, так как этот вид спорта становился необычайно популярным в Австралии.
Размышления Клэр прервал голос Барни, почувствовавшего, видимо, ее волнение.
- Как ты?
Клэр повернула к нему голову.
- Я влюблена в нашу природу до потери сознания, - призналась она, глядя на Барни своими большими гиацинтовыми глазами.
- Ты здесь родилась, здесь твои корни. В Париже тебе должно было быть очень тесно.