Сирина подставила губы для поцелуя. Энн демонстративно занялась бумагами у себя на столе, пока низкий голос Пола, в котором звучал смех, не заставил ее поднять глаза.
- В чем дело, Энн? У вас такой грозный вид.
Энн промолчала. Пол закурил сигарету и уселся верхом на стул около своего стола.
- Вам не нравится Сирина, не так ли?
- Я об этом совершенно не думаю, - обретя наконец голос, произнесла Энн. Она откашлялась и продолжила: - Я готова работать, если готовы вы.
Он пожал плечами.
- Вы паршивая актриса. Я не могу ясно мыслить под вашим хмурым взглядом. Что мне сделать, чтобы к вам вернулось хорошее настроение? Еще один вечер в Дорчестере?
- Нет уж, спасибо.
- Ну, ну. Блестящее окружение очень вам идет.
- Счастлива, что вы так считаете, - едко ответила она. - У меня, кажется, появился шанс, что оно будет у меня всегда.
- Что вы имеете в виду?
Энн сказала это, не подумав, но вопрос Пола требовал ответа и, чтобы разозлить его, она ответила:
- Просто агентство Мак Брайд очень помогло. Я, кажется, встретилась именно с таким человеком, какого искала.
- Вы мне раньше не говорили об этом.
- Я не должна докладывать вам о своей личной жизни!
- Конечно, не должны! Я не это имел в виду, и вы это прекрасно знаете.
- Боюсь, что не знаю.
Пол пристально посмотрел на нее и с ненужной силой потушил окурок.
- Как он выглядит, этот мужчина, с которым вы встретились?
- Очень приятный.
- Это я понял. А еще?
- Ему, думаю, около сорока семи, очень интересный, даже красивый. Высокий, волосы темные, слегка седеющие. Очень элегантно седеющие. На висках.
- Как романтично, - саркастически заметил он. - Полагаю, он богат?
- Думаю, да. - Теперь Энн начала получать удовольствие от разговора. - Он приглашал меня в субботу и воскресенье, и хочет увидеть меня снова. Я почти уверена, что нравлюсь ему.
- Почему бы вам не нравиться ему? Вы молоды и красивы.
- Вы так считаете? - Она наклонилась вперед, завлекающе облизнула губы. - Вы действительно так думаете?
- Да, думаю. И нечего строить мне глазки.
- Прошу прощения. Я считала, что вам нравится, когда ваши женщины не скрывают своих чувств.
- Вы не относитесь к моим женщинам! - холодно сказал он. - Вы недостаточно опытны, поэтому я взял на себя труд дать вам совет. Не думаю, что вам стоит встречаться с незнакомыми мужчинами. Вы еще ребенок, и вам могут вскружить голову.
- Я не моложе Сирины.
Глаза его потемнели.
- Вы будете невинным младенцем и в сорок лет.
- Как странно слышать это от такого циника, как вы.
- Не раскладывайте людей по отдельным полочкам раз и навсегда, они редко остаются на них.
Они с вызовом смотрели друг на друга в упор, и Энн увидела золотые искорки в его темно-серых глазах так близко от себя. Пол первый отодвинулся с отчужденным видом.
- Лучше продолжим работу. Я хочу сделать вставки в первое действие.
Они прекратили работу, только когда вошла Смизи и сообщила, что она вернулась и что ланч готов. Пол зевнул, потянулся и вскочил на ноги: в комнату вплыла Сирина.
- Ты так и не пришел, - провозгласила она. - А обещал.
- Прости, дорогая. - Он прошествовал к серванту. - Что будешь пить?
- Пожалуйста, шерри. - Сирина подобралась к письменному столу и взяла несколько рассыпанных страниц.
- Это твоя новая пьеса, Пол? - мягко проговорила она. - Сколько у меня сразу пробуждается воспоминаний! Помнишь эту твою последнюю пьесу, в которой я играла?
- Как я могу забыть? - тихо сказал он. - "В тисках" - самая большая моя удача.
Удлиненные глаза Сирины сощурились.
- Такие громкие имена: Лори Лэнгем, Кора Риис и юная я. Как было бы чудесно, если бы ты смог повторить такой успех!
- Это будет трудно. Кора ушла со сцены, а Лори умер.
- Но осталась я, - Сирина подошла к нему поближе. - О, Пол, я кожей чувствую, что эта пьеса предназначена мне судьбой. Поэтому я и вернулась в Англию: какая-то странная сила привела меня к тебе и теперь повелевает связать порванные нити наших отношений.
- Порванных нитей не связать, Сирина.
- Но можно протянуть новые, - нежно промолвила она.
Энн опустила голову, и Пол, почувствовав ее смущение, сделал шаг назад от Сирины и взял в руки графин. Он налил бокал и подал ей. Она взяла бокал и коснулась рукой рукописи.
- Я хочу сегодня прочесть эту пьесу.
- Она еще не закончена.
- Мне все равно. Пожалуйста, Пол, дай мне почитать ее.
Он пожал плечами.
- Хорошо, но только после ланча: ты тогда станешь снисходительней.
- К тебе я всегда снисходительна, - улыбнулась она. - Я знаю, что в этой пьесе есть роль для меня.
- Хитрюга! - Он взъерошил ей волосы, и этот жест быстро поднял Энн на ноги.
- Смизи ждет, чтобы подать ланч, мистер Моллинсон. Я предлагаю пойти в столовую.
- Конечно. - Пол потянул Сирину за собой. - Какие у тебя планы на вечер?
- Я думала, мы сходим куда-нибудь, где можно потанцевать. У меня есть новое платье, которым я хочу тебя потрясти. - Она сделала пару танцевальных па по направлению к двери. Ее рыжие волосы облаком поднялись вверх. - После ланча я прочту твою пьесу, а потом поеду домой переодеться. Ты можешь заехать за мной в восемь, а до тех пор целый день ты можешь работать, работать и работать. Я уверена, Энн это понравится! - В ее словах прозвучал плохо скрытый сарказм.
Сразу после ланча Сирина скрылась в сад с копией пьесы, а Пол и Энн вернулись в кабинет. Печатая, Энн никак не могла отвлечься от мысли о присутствии мужчины с безмятежным лицом, растянувшегося во весь рост на кушетке. Она физически ощущала вес его тела.
Энн была так поглощена работой, что вздрогнула, когда зазвонил телефон. Пол взял трубку. Послушав он изменился в лице и передал трубку Энн.
- Это вас. Ваш новый ухажер.
- Мой кто?
Мужчина, - раздраженно повторил он. - Моего телефона нет в справочнике, так что наверное, вы дали ему номер.
Энн озадаченно смотрела на него. Она никому не давала номера телефона Пола. Может, Марти решила разыграть ее? Но и Марти не могла знать, что именно сегодня утром она сказала Полу. Собрав все свое самообладание, Энн взяла трубку.
- Хелло, это Энн Лестер, боюсь, вас плохо слышно, не могли бы говорить громче, пожалуйста? - Она сильнее прижала трубку к уху и внезапно побледнела. - Да, - прошептала она. - О, Боже, дорогой, да, я и подумать не могла… Сию минуту я не могу, но через полчаса… У отеля "Дельфин".
Она положила трубку и увидела, что Пол наблюдает за ней. Нервно облизав губы, она почувствовала отчаянное желание рассказать ему правду.
- Я так понимаю, это ваш приятель? - переспросил он.
- Если на то пошло, это… и замолчала, потому что, размахивая пьесой, в комнату ворвалась Сирина.
- Пол, это изумительно! Теперь я поняла, почему ты возился с этим жутким существом. - Сирина обернулась к Энн. - Когда мы снова встретились, с ним была совершенно ужасная девица. Вы себе представить не можете, как она выглядела. Никакой косметики, чудовищно одетая. Я решила, что он сошел с ума. Но теперь я все поняла! - Она звонко рассмеялась. - Дорогой, ты гений. Она, должно быть, и есть твоя Мэри-Джейн.
Энн фыркнула от злости.
- А вам не кажется, что это была жестокая шутка?
- Жестокая? - голубые глаза широко открылись. - Эта девица должна быть счастлива, что Пол вообще пригласил ее куда-то!
Прежде чем Энн успела ей ответить, вмешался Пол.
- Мой юный секретарь полагает, что женщине можно встречаться с мужчиной, которого она не любит, но мужчине поступать так в отношении женщины нельзя! Не так ли, Энн?
- Раз вы уже ответили за меня, мне ничего не остается добавить! - Энн закрыла машинку чехлом. - Если позволите, я хотела бы сейчас уйти. У меня срочная встреча!
Не дожидаясь ответа, она выскочила из комнаты.
Сирина пожала плечами.
- Ну и горячка. Куда это она так заторопилась?
- Не знаю, и мне некогда об этом думать. Я должен идти.
- Куда? Что-нибудь случилось?
- Ничего. Не забивай этим свою прелестную головку. Езжай домой и переодевайся, а я заеду за тобой позже. У меня свиданье: мне надо кое-кого повидать в отеле "Дельфин"!
4
Отель "Дельфин" находился к северу от Гайд-Парка. Там царила строгая атмосфера достоинства и некоторой чопорности. На верхней ступеньке у входа стоял человек в сером костюме и кого-то ждал. У него были короткие черные волосы и седые виски, а верхнюю половину лица закрывали большие темные очки. Он вертел головой из стороны в сторону, оглядывая толпу спешащих людей на тротуаре, и только когда из подъехавшего такси вышла высокая молодая блондинка, он явно успокоился и бросился ей навстречу с распростертыми объятиями.
В некотором отдалении Пол Моллинсон наблюдал из своей машины за этим объятьем до того момента, как эта пара исчезла в дверях отеля. Потом он уехал.
Не зная, что за ней следят, Энн теснее прижалась к отцу.
- Я поверить не могу, что ты жив! Когда услыхала по телефону твой голос, я решила, что схожу с ума. Что случилось? Когда ты вернулся?
- Все расскажу наверху. Твоя мать ждет нас там.
Молча они вошли в лифт и прошли по коридору до номера люкс, выходящего окнам и в парк. Из спальни вышла Анжела, и Энн рванулась к ней.
- Мама, какое чудо! Тебе, наверное, все это кажется сном.
- Но я отказываюсь щипать себя и просыпаться!