Подумай о себе - Рэй Морган страница 6.

Шрифт
Фон

- Нет, - отрезала Джолин таким тоном, что было ясно: она не желает даже обсуждать этот вопрос. Но, увидев выражение лица Мэнди, она смягчилась и постаралась объяснить:

- Если хочешь знать мое мнение, то Джефф такой же отец Кевину, как.., как молочник, который заходит по утрам. Факт передачи генов еще не делает из мужчины отца. Любовь, забота и внимание - вот что нужно. А этого Кевин никогда не получал от Джеффа.

Мэнди многозначительно подняла бровь.

- По закону с него причитается.

- Да, но без него-то нам лучше. Вот так, коротко и ясно. Джолин видела, что Мэнди с ней не согласна, но у Мэнди не было ребенка и экс-мужа, который бросил ее. Джолин поднялась, отнесла обе чашки в кухню и ополоснула их, словно деятельность могла отвлечь ее и прогнать воспоминания. Но это не сработало.

Джолин встретила Джеффа, когда еще училась в училище. Она специализировалась в кулинарии и диетологии. А он - в посещении вечеринок. На самом деле Джефф обучался актерскому мастерству и однажды должен был завоевать голубой экран - по крайней мере, так он говорил. Ей следовало бы насторожиться. Она выросла в рабочей семье и знала, что за все хорошее в жизни нужно бороться, что богатство не упадет тебе на голову просто потому, что ты этого хочешь, что успех на актерском поприще - журавль в небе и что парни, которые хорошо играют, наверняка искусно лгут и в жизни. Но его ослепительная улыбка, восхитительный загар и сине-зеленые глаза затмили ей разум, и она вышла за него замуж.

Все произошло слишком быстро. Джефф хотел более близких отношений, а Джолин сказала, что этого не будет, пока она не увидит на своем пальце обручального кольца, и тогда они помчались в Лас-Вегас, не успела она и дух перевести.

"Вот ты и получила по заслугам", - пронеслось у нее в голове. "Скоро женишься, скоро пожалеешь", - любила говаривать ее бабушка. Бабушка плохих советов не давала. Она предупреждала Джолин, что не стоит выходить замуж за мужчину с толстой золотой цепочкой на шее. "По нему же сразу видно, что он заносчив как петух", - сказала она.

Заносчив как петух. Очень точная характеристика Джеффа. Одно хорошо - она получила урок. И больше не станет влюбляться в красивых парней.

Они давно расстались с Джеффом. Едва он узнал о ребенке, как начал собирать чемоданы.

- Неужели ты не понимаешь, Джолин, - выговаривал он ей, словно у него просто в голове не укладывалось, почему она не желает ему всего наилучшего,

- если я попаду в Голливуд, то должен быть свободен, чтобы направить все свои силы на достижение цели.

Развод был неизбежен. Джолин слышала, что он теперь на Аляске, играет в ресторанных театральных представлениях. Интересно, не отвлекает ли его это от достижения цели? Она не видела Джеффа с того самого дня, как он ушел от нее, и теперь была даже рада, что Кевин принадлежал только ей.

Но в одном Мэнди права - им нужны деньги. Сколько бы Джолин ни печалилась о том, что придется снова встретиться с Грантом, именно это она сделает. Остается только надеяться, что ей удастся кое-что заработать. Вздохнув поглубже, она скрестила пальцы на удачу.

Джолин вошла в ресторан, пряча неловкость за быстрым уверенным шагом и ослепительной улыбкой. Кевин сидел у нее на руках.

Она огляделась в поисках Гранта, но его нигде не было видно. Вероятно, он так рано не приходит, предположила она, чувствуя облегчение оттого, что их встреча откладывается.

Мишель, свежая и эффектная, одетая в красивый кашемировый костюм бледно-голубого цвета, приветливо встретила Джолин, представила ее двум работникам, а потом помогла установить манеж в комнате для отдыха по соседству с кухней, откуда за Кевином можно будет присматривать через открытую дверь.

- Надеюсь, все получится, - сказала Джолин, представив, что ей придется разрываться между работой и сыном. Она взглянула на его пушистую макушку и почувствовала, как у нее сжалось сердце. Справится ли она?

- Конечно, получится, - успокоила ее Мишель, погладив по руке. - Мы все здесь будем приглядывать за ним. Я договорюсь с Грантом, чтобы ты заканчивала работу до ленча.

Джолин взглянула на Мишель, несколько удивленная и заинтригованная. К чему Мишель отвлекаться от своих дел, чтобы устраивать это? Не найдя ответа, она собралась просто поблагодарить ее, когда услышала голос Гранта.

"Идет сюда, - отметила Джолин, обернувшись. - Лучшая защита - нападение". И она одарила его своей самой ослепительной улыбкой.

- Доброе утро. Может быть, мы обсудим меню, пока я не приступила к работе?

Грант удивился такой агрессивной приветливости, но порадовался тому, что Джолин не держала на него зла из-за случившегося накануне. Он знал, что именно по его вине она попала в ловушку. Большую часть своих познаний о женщинах он получил от Стефани, своей бывшей жены. Если бы подобное произошло с ней, она заставила бы его жестоко поплатиться за то, что он поставил ее в неловкое положение.

Но Джолин совсем другая. Ему нравилось, как она выглядит, нравились ее "вареные" джинсы, обтягивавшие ноги и ягодицы, нравился нежно-голубой свитер, плотно облегавший грудь, при виде которой ни один мужчина не смог бы остаться равнодушным. Грант понимал, что она особенная. И именно такую женщину он хотел видеть рядом с братом. Тони заслуживал самого лучшего, и, если Джолин действительно окажется такой исключительной, какой кажется сейчас, Грант непременно сделает так, чтобы они были вместе.

Единственное, что его беспокоило, - это то, как он сам реагировал на Джолин. Ее лучистые глаза, казалось, просвечивали его насквозь, и что-то в них заставляло учащаться его пульс.

"Это все метафизика, - сказал он мысленно. - Не обращай внимания. Дрожь со временем пройдет. Она предназначена Тони, так и будет".

Он долго смотрел на нее, прежде чем ответить. Только огромным усилием воли Джолин не позволила себе покраснеть.

- Рад, что вы пришли, - наконец сказал Грант. - У меня такое чувство, что сегодня мы будем вместе творить историю десерта.

- Что заставляет вас так думать? - спросила она.

- Флюиды, - ответил он. - Неужели вы не чувствуете? Это будет волшебно. Я король, а вы Микеланджело. Я эрцгерцог, а вы Моцарт.

Засмеявшись, она лукаво заметила:

- Если подразумевается, что вы мешок с деньгами, а я талант, думаю, вам лучше несколько умерить свои ожидания. Я пришла сюда для хорошей стряпни, а не для высокого искусства.

- Для хорошей? Соглашайтесь на великолепную стряпню, и мы придем к компромиссу, - сказал он, улыбаясь.

Джолин постаралась принять суровый вид профессионала.

- Как насчет меню? - напомнила она.

- Конечно, - ответил он. - Пройдемте в мой кабинет и…

- Я бы предпочла остаться здесь, чтобы приглядывать за Кевином, - прервала его она.

Грант, нахмурившись, взглянул на манеж в соседней комнате.

- Ах, да, Кевин, - в его голосе не было ни капли энтузиазма.

Малыш увидел Гранта, и его личико просветлело.

- Песенье! - закричал он, тыча в Гранта пальцем и радостно подпрыгивая.

Все, кто был в кухне, рассмеялись, и даже Грант изобразил некое подобие улыбки.

- Привет, Кевин, - сказал он, кивнув ребенку. - Извини, сегодня печенья нет. - Отвернувшись от малыша, он грозно взглянул на свой персонал.

- Вам что, больше нечего делать? Джолин показалось, что в его глазах мелькнула искорка веселья. Она очень на это надеялась. Если Грант с Кевином не поладят, ее пребывание здесь, очевидно, будет недолгим.

- Вы уже познакомились со всеми? - спросил Грант, направляясь вместе с ней к столику в углу. - Это Пикар, наш шеф-повар, - он подозвал высокого мускулистого мужчину. Тот широко улыбнулся и окинул Джолин одобрительным взглядом, прежде чем пожать ей руку.

- Мое настоящее имя Гас Блаунт, - признался он ей. - Все это насчет Пикара - для посетителей, которым нравится, чтобы им готовил именно француз.

Джолин рассмеялась: его акцент был ближе к Бронксу, чем к Парижу, к тому же высказывался он очень комично.

- Но неужели у них не появляется никаких подозрений, когда они говорят с вами? Его глаза лукаво заблестели.

- Я никогда не произношу ни слова. Только улыбаюсь и качаю головой, словно совершенно не понимаю английского, и вскоре они оставляют попытки заговорить со мной.

Он продемонстрировал, как все происходит, и она снова рассмеялась.

- А вы знаете хотя бы слово по-французски? - спросила Джолин. Он пожал плечами.

- Ни единого. Но что за беда, ведь улыбка-то на всех языках одинаковая.

- Это точно, - согласилась она, тронутая его откровенностью.

Гас весело помахал ей и вернулся к своей работе. Джолин ликовала: оказанный теплый прием согрел ей душу. Все, кого она здесь встретила, были настроены дружелюбно и приветливо. Один только Грант вызывал у нее беспокойство.

Как она и думала, он дожидался ее, облокотившись на стол с видом человека, который вот-вот начнет стучать ногами.

- Извините, я не хотела заставлять вас ждать. - Но когда она встретилась с ним взглядом, в ее лучистых глазах горел вызов, никак не сочетавшийся со словами.

К удивлению Джолин, его крупный рот скривила улыбка, и она поняла, что он опять смеется над ней.

- Забудьте, - сказал он. - У меня бесконечное терпение.

Джолин нахмурилась, не вполне уверенная, что за этим не кроется очередной подвох. Но прежде чем она успела что-нибудь ответить, кто-то еще вошел в кухню, и Джолин увидела, что Грант приглашает тучную женщину средних лет подойти и познакомиться.

- Это Фу-Фу, - объявил он Джолин, когда женщины пожимали друг другу руки.

- Она будет вашим помощником.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора