- Да. Возможно, считает ее особым достоинством мужчины, - предположила она, начиная распаковывать новый ящик. - А что с электричеством? - спросила она Джона. - Ты проверил проводку?
- Провода старые, но еще функционируют, - сказал он. - Даже стиральная машина работает. Но придется тебе обзавестись новым холодильником. Этот испустил дух.
- И без того набирается целый список вещей, которые нужно приобрести в Конкорде, - посетовала Лилиан. - Лучше уж закуплю все разом и найму грузовик. - Она распаковала последний ящик и со стоном опустилась на один из стареньких кухонных стульев. - Порядок, - облегченно выдохнула Лилиан. Последние два дня она боролась с застарелой грязью, и теперь, когда поставила вдобавок новую мебель, кухня и гостиная приобрели некоторый жилой вид. Но большая часть работы была впереди, и молодая женщина не представляла себе, сколько потребуется времени, чтобы устранить все неполадки.
- А что ты намерена делать с крышей? - спросил Джон. Он установил, что необходимо перекрыть добрую половину крыши, если Лилиан хочет перезимовать в более-менее сухом помещении. Да и пол чердака в нескольких местах пришел в аварийное состояние.
Все в целом потребует больше времени и денег, чем рассчитывала Лилиан, но это ее не обескураживало. Она вбила себе в голову, что будет жить здесь, и пара-другая непредвиденных трудностей не собьют ее с толку. В памяти всплыло лицо Джеффа Балдерса. Какая торжествующая улыбка появится на нем, если она сдастся на первом же этапе.
- Я подряжу фирму, занимающуюся кровельными работами, - решила Лилиан. - Они ведь для того и существуют, правда?
Сьюзи с сомнением покачала головой.
- Но это обойдется довольно дорого, моя милая.
- Тогда я действительно сделаю все сама, - сухо ответила Лилиан. - Не думаю, что так уж сложно заменить пару черепиц. - Она представила, как улыбка Джеффа Балдерса из торжествующей превратиться в удивленную, когда он увидит ее сидящей на крыше. Лилиан повеселела. "Я тебе покажу, мистер Зазнайка!" - окончательно решила она.
5
Стопка черепицы с противным скрежетом поползла вниз по крыше, и Лилиан громко выругалась. Одной рукой она держалась за дымовую трубу, другой пыталась ухватиться за один из крюков для лестницы, вделанных в крышу. При довольно сильном ветре это было непросто, и Лилиан лишь с третьей попытки удалось уцепиться за крюк. К счастью, крыша дома оказалась не слишком крутой, и черепица не свалилась на землю. Лилиан подобралась к ней поближе и угрюмо оценила ущерб. Три штуки разбились, остальные вроде бы не пострадали. Только она вытянула руку, чтобы отодвинуть черепицу от края крыши, как порыв ветра чуть не опрокинул ее. Она отчаянно искала, за что бы ухватиться, и при этом столкнула пару черепиц с края крыши на землю.
- Эй, черт побери, что тут происходит?
Лилиан испугалась, услышав снизу знакомый раздраженный голос и осторожно склонилась над краем крыши.
Джефф Балдерс, широко расставив ноги, стоял на куче расколотой черепицы и в бешенстве смотрел вверх.
- Хотите меня убить?
- Что вы здесь потеряли? - огрызнулась Лилиан. "Только его мне еще не хватало!" - с раздражением подумала она. Достаточно и того, что при таком ветре нужно заменить негодные черепицы и умудриться сохранить равновесие. Вести же беседу - это слишком. - Вы что, не видите, чем я занята? - крикнула она.
Джефф помотал головой.
- Вижу, что вы заняты самоубийством, - ответил он. - Я поднимаясь. Один момент!
- Не нужны вы мне наверху! - Лилиан обескураженно смотрела на то место, где только что стоял Балдерс. Она не знала точно, услышал ли он ее слова, а если даже и так, примет ли их во внимание. Но уже через минуту она получила ответ, потому что слуховое окно приоткрылось и из него высунулась голова Джеффа.
- Отойдите от края! - крикнул он. Лицо у него было напряженное, но Лилиан не собиралась сдавать позиции на своей собственной крыше.
- Черепицу нужно…
- Забудьте про свою черепицу. То, чем вы занимаетесь, очень опасно! - Он вылез на крышу и осторожно подобрался к Лилиан. - Дайте мне руку! - приказал Джефф.
- И не подумаю! - Лилиан возмущенно выпрямилась. - Я не пойду. - Конец фразы унес порыв ветра. Потеряв равновесие, Лилиан зашаталась и чуть не слетела с крыши, удержавшись лишь благодаря тому, что молниеносно упала на колени. В тот же миг она ощутила на своем плече железную хватку Джеффа.
Когда женщина взглянула на него, то совершенно забыла про язвительное замечание, вертевшееся у нее на языке. Выражение лица Балдерса было рассерженным, но во взгляде голубых глаз она успела прочитать, как напугался он, что она может упасть с крыши. Теплое чувство охватило Лилиан, и она послушно позволила ему поднять ее.
- Если вы непременно желаете убить себя, будьте любезны заняться этим в мое отсутствие, - с яростью выдавил Балдерс. Голос как будто срывался, но все дело могло быть в завываниях ветра.
- Я не просила вас являться сюда и тем более лезть на крышу, - напомнила она ему. Что скрывать, ей нравилось его объятие. Невольно она прильнула к Джеффу еще теснее, чтобы спрятаться за его широкой спиной от бури.
Джефф молчал, крепко ее сжимая. Несколько секунд они стояли на крыше неподвижно, и Лилиан закрыла глаза. В это короткое мгновение она не думала ни о ветре, ни о змеях, ни о крысах. Она вообще ни о чем не думала, а полностью отдалась прекрасному чувству, которое пробудило в ней объятие Джеффа.
Балдерс вернул ее к реальности, внезапно, без всякого предупреждения, выпустив ее из рук.
- Какого черта вам пришло в голову именно в бурю ремонтировать крышу? - рявкнул он. - Вы что, не могли подобрать для этого более подходящий денек?
Лилиан сначала растерялась, но быстро пришла в себя.
- У меня нет ни малейшего желания проснуться завтра в сырой постели, - сказала она. Из-за ветра ей пришлось почти кричать, и она наклонилась вперед, чтобы Джефф мог расслышать ее слова. При этом снова оказалась очень близко к нему, так, что даже разглядела седые волосы, пробивавшиеся в бороде. Ей было любопытно, сколько же ему лет, но борода делала невозможной любую, даже весьма приблизительную оценку.
- В сырой постели? - громко воскликнул Джефф. Он вплотную приблизил лицо к ее щеке, потому что ветер постепенно превратился в самый настоящий ураган.
Лилиан чувствовала, как его губы касаются ее кожи, и по спине у нее пробежала дрожь.
- Крыша течет, - выговорила она прямо ему в ухо и подумала про себя: "Что за нелепая ситуация! Стоим здесь на крыше и пытаемся друг друга понять, вместо того чтобы просто спуститься в дом и поговорить". Но, если быть до конца честной, придется признать, что ей совсем не хочется в дом. Конечно, безумие - стоять наверху, подвергая свои жизни опасности, но есть в этом что-то захватывающее. Новый порыв ветра заставил Лилиан зашататься, и, инстинктивно ища опоры, она ухватилась за руку Джеффа. Несколько секунд они смотрели друг другу в глаза, и ей казалось, что она тонет в его взгляде. В висках застучало, колени сделались ватными, когда Джефф приблизил свое лицо. Она знала, что сейчас он ее поцелует, но не могла противиться. И не хотела.
Джефф чувствовал ее состояние, и от этого ему еще труднее было сдерживать себя. Лилиан Браун была просто очаровательна! Светлые локоны спутались от ветра, щеки пылали. Он глубоко втянул в себя воздух и решительно сжал губы.
- Думаю, лучше нам спуститься вниз, - хрипло выдавил мужчина. - Здесь, наверху, становится по-настоящему опасно. - Он чуть не рассмеялся, поскольку сомневался, что имеет в виду только ветер.
К такому повороту Лилиан не была готова. Решительно подавив чувство смущения и разочарования, она кивнула.
Когда они спустились через люк в дом, Джефф захотел узнать, где же крыша протекает. Лилиан показала ему место в спальне, и лицо его приняло озабоченное выражение.
- Не думаю, что достаточно просто поменять пару разбитых черепиц, - промолвил он. - Скорее всего, повреждена изоляция.
- Что это значит?
- Это значит, что вам нужно пригласить специалиста, если, конечно, не хотите, чтобы по ночам ваши сладкие сны прерывались холодным душем.
Лилиан пропустила его насмешку мимо ушей.
- Выходит, что сегодня ночью спать я здесь не смогу? - пыталась выяснить она. - Я ведь все-таки заменила почти всю разбитую черепицу.
Джефф показал на потолок.
- Посмотрите сами!
Лилиан подняла глаза вверх и вздохнула, увидев капли, проступающие в стыках мощных деревянных балок потолка.
- О, нет! - бессильно простонала она. - Мне совершенно не хочется снова ночевать в этом мотеле.
- Есть у нас тут пара тазов или ведер, которые можно подставить? - спросил Джефф. Он посмотрел на кровать, стоящую в опасной близости к текущему с потолка ручейку. - Или вы хотели бы поспать на водяном матрасе?
- Я… у меня только один тазик, - пролепетала Лилиан. - И в нем я как раз замочила свое белье. Стиральная машина сломалась, - добавила она в ответ на вопросительный взгляд Джеффа.
- Ну что ж, надеюсь, хоть отопление функционирует, - сказал он. В голосе явно звучало неодобрение. - Здесь довольно холодно, и, если вы не будете топить, стены отсыреют.
- Оно… оно функционирует, - едва слышно произнесла Лилиан.
- Так почему же вы его не включаете?
Лилиан подняла голову и упрямо вздернула подбородок.
- Масло кончилось, - ответила она. - Я забыла вовремя за этим проследить. - "Ну и ладно, - подумала женщина. - Все равно Джефф Балдерс считает меня ни к чему не способной. Пусть!"
- В этих обстоятельствах вам и в самом деле следовало бы поехать в мотель, - предложил он.
Лилиан прикрыла глаза и подавила вздох.
- Не получится.