Серебристый призрак - Кара Колтер страница 10.

Шрифт
Фон

Фантазировать о свадьбе - одно, назначить конкретную дату - другое. Отчего-то Джесси казалось, что помолвка продлится неограниченное количество времени.

- Твоя квартира не намного больше моей, - мягкостью тона она старалась показать, как ценит его заботу.

Почему бы не сказать, что она ненавидит комплекс "Стройность", даже не увидев его? Почему она не может быть честной со своим женихом? Джесси прекрасно представляла, что сказала бы Гарнеру, позволь он себе неодобрительное восклицание, только что вырвавшееся у Мича. У Мича бы уши завяли.

Вот чем обогатила ее одна неделя работы в гараже - принципиально новым словарным запасом. Но поскольку Мич не одобрил бы такой подбор выражений, она попыталась представить вещи в ином свете, применить дипломатию.

- Неужели ты пожертвуешь аквариумом ради гимнастического комплекса?

Похоже, он впервые заметил отсутствие у нее энтузиазма.

- Мы недолго будем жить в моей квартире, - сказал он наконец. - Но, возможно, мне и правда стоит отсрочить доставку, пока мы не переедем.

- Куда? - изумленно спросила она.

- Ну же, Джессика, мы купим дом. - Тем же снисходительным тоном он разъяснял наименее одаренным студентам прописные истины. - Я присматриваю подходящий на Холме.

Холмом назывался район к западу от университета. Стоимость домов там сильно превышала возможности профессора, даже двух профессоров. Цена выстроенных по новомодным проектам домов, стоящих на искусственной горе вокруг искусственного озера, начиналась от полумиллиона. И почему он стал присматривать дом, не дождавшись ее?

- Как мы сможем себе это позволить? - спросила она вместо того, чтобы сказать, что ей не нравится Холм с его вычурными строениями. То ли дело старые дома, столетние деревья вокруг, ничего искусственного. Кроме того, ей нравилось, чтобы рядом были соседи, вот как здесь, в Фаревелле.

Мич рассмеялся, хотя не слишком искренне.

- Нельзя нам обсудить это в нерабочее время? Ты еще в конторе, а уже поздно. Субботний вечер. Сколько, ты говоришь, тебе там платят?

Почему бы ему прямо не сказать, что ее семья достаточно богата, чтоб позволить ей купить что угодно? Неужели их отношения всегда были настолько фальшивыми?

- С твоей первой зарплаты мы купим яхту. Она нам потребуется для прогулок по озеру.

Она не разделяла его веселости, в частности потому, что он пытался дать почувствовать ее незначительность. Мич отлично знал, чем она здесь занимается. Профессора получают немного, но у них королевские доходы по сравнению с ее зарплатой в "К&В Auto". Мич внезапно обиделся, что она не разделяет его веселости относительно ее жалких заработков.

- Джесси, уезжай из этого Богом забытого места, возвращайся домой. Ты там всего неделю и уже на себя не похожа.

Видел бы он, как она одета…

Сегодня на ней были лайкровые черные штаны и футболка с надписью "Не покидай Фаревелл, прекраснейший город Виргинии". Она решила последовать совету своей футболки, а не жениха.

- Я не еду домой.

- Джессика, не пойму, что с тобой.

- Меня попросил об этом мой отец, а я не могу ему отказать. - Почему не сказать, что ей просто требуется время подумать обо всем?

- Замечательно, что отец тебя субсидирует, иначе ты умерла бы с голоду.

Значит, он сильно разозлился ее словам относительно покупки дома. Он ведь знает, что она получает щедрое содержание от отца.

- Пожалуй, я позвоню твоему отцу.

Удачи! Всю неделю Джесси пыталась добраться до отца и постоянно слышала самые нелепые предлоги того, что он не может подойти к телефону.

- Как патриархально, верно? Вы с отцом вместе решаете, что для меня лучше. - (Мич пробормотал что-то нечленораздельное.) - Мич, я взрослая женщина. И могу решать сама все проблемы.

Вот, с удовлетворением подумала она, предельно ясно.

Мич был не столь удовлетворен.

- Пробыв достаточно времени твоим советчиком, я рассчитывал на некоторое доверие к моему мнению. Звоню тебе с известием о замечательном подарке, и каким-то образом мы начинаем ссориться.

Как он ухитряется так повернуть, что всегда оказывается обиженной стороной? Она-то не покупала ему комплекс "Стройность". А ведь он Мичу не повредил бы. Через его классические свитера уже начало проглядывать солидное брюшко.

- Мне надо идти. - Что правда, то правда. Ей надо идти, пока она не сказала что-нибудь опрометчивое.

Типа: "Я не могу выйти за тебя". Или: "Я не толстая. У меня роскошные изгибы". Или: "Возьми свой гимнастический комплекс и сбрось его с крыши университета".

- Не клади трубку.

Но она уже положила, уронила голову на руки и разрыдалась. Потом вспомнила, что в холодильнике остался солидный кусок торта. Вот она и съест его, в пику дурацкому комплексу Мича.

Она так громко причитала по пути, что не расслышала, как открылась входная дверь, и подскочила при звуке дипломатического покашливания сзади. Сердце подпрыгнуло к горлу. Гарнер.

- Ты вернулся, - глупо сказала она, поскольку это и без того было ясно. Она и знала, что он вернется сегодня. Сегодня должно было состояться ежегодное вручение городских призов. Эрни, Клайв и Пит были так горды, что Гарнера изберут "Горожанином года". Они хотели, чтобы и Джесси пошла, но она отказалась.

Гарнер был просто великолепен - черный смокинг, классическая белая рубашка, галстук-бабочка уже отколот и болтается сбоку. В джинсах и футболке он казался принцем, а сейчас - королем.

Слава богу, он не может догадаться о ее благоговейном восхищении.

- Что не так? - Воинственное выражение его лица говорило о его намерении защитить ее от всего мира.

Все равно она не станет рассказывать о чудовищном упущении жениха.

- Ничего.

- Это моя вина? Ты должна была по телефону сказать, если чувствуешь, что тебя слишком загрузили или тебе недоплатили.

- Да нет…

- Обидели и недооценили?

- Ну, маленькая прибавка к жалованью… - выдавила она. Еще одна ложь.

Только он не купился. Дотронулся до слезинки, скатывающейся по ее щеке. Ему следовало бы перестать до нее дотрагиваться. И до щек, и до губ. Но она лишь закрыла глаза, наслаждаясь ощущением.

- Как насчет подарка вместо прибавки? Я купил тебе один.

- Ты купил мне подарок? - Только не гимнастический комплекс!

Он вытащил что-то из кармана.

- Что это?

- Ты должна бы сразу понять.

- Это похоже на корону, дети такие надевают на карнавалах.

- Точно, - по какой-то причине он был очень доволен, что она так скоро распознала его подношение.

С большой осторожностью Гарнер водрузил корону ей на голову. Отвел в сторону пряди волос.

- Купил на распродаже. Корона для единственной принцессы в городе.

- Спасибо. - Она попыталась скрыть свое удовольствие, нахмурившись на него. - Ты пил?

- Пока нет.

Что можно сказать про человека, который может быть таким веселым и естественным даже в совершенно трезвом состоянии? Можно сказать, строго заметила она себе, что он слишком уверен в себе и своих чарах. Мичу, чтобы немного расслабиться, требовалось по меньшей мере три коктейля с водкой.

- А собираешься выпить? - спросила она с долей надежды. Покажи свои изъяны, Гарнер Блейк.

- Только если ты присоединишься ко мне на откидном борту моего грузовика.

Она глядела на него. Не станет она с ним пить. Она помолвлена. Хотя помолвлена с человеком, который только что приобрел ей комплекс "Стройность"… Кроме того, Гарнер ведь шутит, а?

Зазвонил телефон, и она непроизвольно съежилась.

- Ты ждешь звонка? - спросил он, заметив ее дрожь.

- Нет.

Он дернулся снять трубку.

- Но если это меня, - заторопилась она, - то я вышла.

Он приподнял бровь, изучая ее залитые слезами щеки, коротко кивнул.

- Не по этому ли поводу ты плакала, принцесса?

Внезапно она не смогла больше лгать. Не услышав ответа, Гарнер так сверкнул глазами, что всякий недруг поспешил бы заползти в укрытие. Он снял трубку.

- "К&В Auto", - сурово произнес он в микрофон. - Кого? Джессику? Нет, ее нет. - Минуту он помолчал, позволяя ей осознать, что он лжет для нее и ему это совсем не нравится. Но потом, видимо, решил, что раз уж ввязался, то стоит идти до конца. Потому что добавил: - Думаю, сейчас она принимает ванну. Вместе с Роберто. - Повесил трубку и скрестил руки на груди.

Она уставилась на него. Ей хотелось разозлиться. Только что он сделал ее запутанную жизнь совсем невыносимой. Как она будет объясняться?

- Как ты мог? - спросила она. - Моя жизнь разбита.

- Ты из-за него плакала, - просто объяснил Гарнер. - Ему повезло, что он не постучал в эту дверь.

Она содрогнулась.

- Неужели ты сделал бы что-нибудь… э… варварское?

- Конечно.

- Это отвратительно! - К собственному ужасу, она так не думала. - А Роберто? Как я буду объяснять, кто такой Роберто? Да еще в ванне?

Гарнер пожал плечами.

- Он либо доверяет тебе, либо нет.

- Доверяет, - быстро сказала она.

- Вот как? А себе ты доверяешь, Джессика Кинг?

- Конечно… - сказала она так тихо, что это же слово с тем же успехом могло служить и отрицанием.

- Можно прямо сейчас устроить проверку.

- Как?

- Пойдем со мной на свидание в грузовике.

Джесси не была уверена, что может прямо сейчас доверять себе. Потому что его гнев угас, а в глазах вновь начал разгораться дьявольский огонек. И очень хотелось наплевать на осторожность и отправиться на первое свое свидание в грузовике.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке