Май Карл Фридрих - Том 2 и 3. Виннету: Виннету. Белый брат Виннету. Золото Виннету стр 9.

Шрифт
Фон

- Ну, и наделал же мне хлопот этот старый грубиян!.. Бизониха обошлась бы со мной гораздо приветливее… Впрочем, конечно, от быка нельзя требовать нежностей!.. Хи-хи-хи!

- Но как же взбрела ему в голову глупая мысль связаться с вами?

- Разве вы не видели?

- Нет.

- Так вот, я застрелил корову, и так как моя лошадь мчалась во весь дух, то мне удалось остановить ее только после того, как она с разбегу наткнулась на этого быка. Ему это не понравилось, и он решил преследовать меня. Правда, я запустил в него пулей, имевшейся в моем ружье, но она его, очевидно, не образумила, так как он проявил по отношению ко мне привязанность, которой я не мог сочувствовать. Он устроил на меня такую травлю, что я не имел никакой возможности вторично зарядить ружье. Я отбросил оружие в сторону, освободив таким образом руки, чтобы лучше управлять лошадью, если не ошибаюсь… Бедная лошаденка сделала все, что было в ее силах, но все же ей не удалось спастись.

- Потому что вы сделали слишком крутой поворот! Вы должны были бы объехать быка дугой - этим бы вы спасли свою лошадь.

- Спас бы лошадь? Вы говорите, как старый, опытный человек! Этого я бы не ожидал от грингорна!

- Как бы не так! Грингорны тоже имеют свои хорошие качества!

- Да, не будь вас, я лежал бы теперь, исколотый и разодранный на куски вроде моей лошади. Пойдемте же к ней!

Мы нашли ее в плачевном состоянии. Внутренности висели из распоротого брюха, она жалобно фыркала от боли. Сэм принес ружье, которое он отбросил во время схватки с бизоном, зарядил его и пристрелил лошадь. Затем он снял с нее седло и уздечку, сказав при этом:

- Теперь я сам могу быть своею лошадью и взять седло на спину… Это всегда так бывает, когда имеешь дело с диким быком.

- Где же вы теперь достанете другую лошадь? - спросил я.

- Это меня меньше всего волнует… Поймаю какую-нибудь, если не ошибаюсь.

- Мустанга?

- Разумеется! Бизоны уже пришли - они перекочевывают на юг, скоро должны появиться и мустанги. Я это знаю.

- А смогу ли я принять участие в поимке?

- Конечно! Вы должны научиться и этому. Ну, а теперь идемте! Посмотрим старого вожака! Может быть, он еще жив. Такие Мафусаилы отличаются живучестью.

Мы подошли. Громадное животное лежало мертвое. Теперь уже можно было как следует разглядеть его. Глаза Сэма не отрывались от бизона, он скорчил не поддающуюся описанию гримасу, тряхнул головой и сказал:

- Это необъяснимо, прямо-таки необъяснимо! Знаете ли, куда вы попали?

- Ну, куда же?

- Как раз куда следовало!.. Престарая скотина! Я бы еще раз десять подумал, прежде чем наброситься на нее. Знаете ли, сэр, кто вы?

- Ну, кто?

- Самый легкомысленный человек на свете!

- Ого! Раньше я никогда не отличался легкомыслием!

- В таком случае вы теперь им отличаетесь! Поняли? Я ведь приказал вам оставить в покое бизонов, а самому сидеть в кустах! Почему же вы не послушались меня?

- Да я сам не знаю!

- Следовательно, вы способны сделать нечто, не зная причины, побудившей к этому! Разве это не легкомыслие?

- Не думаю… Безусловно, в данном случае была какая-нибудь важная причина.

- Тогда вы должны ее знать!

- Может быть, та, что мне было приказано сидеть, а я не выношу приказаний!

- Хорошо же! Вы, значит, нарочно подвергаете себя опасности, когда вас предупреждают о ней?

- Я отправился на Дикий Запад не для того, чтобы трястись над своей шкурой!

- Отлично! Но ведь вы еще грингорн и поэтому должны быть осторожны. Если вам не хотелось следовать за мной, почему же вы взялись не за какую-нибудь корову, а за эту громадину?

- Потому что я хотел поступить по-рыцарски.

- По-рыцарски! Когда вестмен что-либо делает, он должен сообразовываться с могущей от этого произойти пользой, а не с какими-то желаниями поступать по-рыцарски.

- Но ведь в данном случае так и получается!

- Каким образом?

- Я предпочел быка корове, потому что в нем гораздо больше мяса.

Он с недоумением посмотрел на меня и воскликнул:

- Гораздо больше мяса? Этот грингорн ради мяса убил быка, хи-хи-хи! Не усомнились ли вы в моей храбрости из-за того, что я наметил бизониху.

- Нет! Однако я решил, что вы обнаружили бы более храбрости, выбрав животное посильнее.

- Чтобы потом есть мясо быка! Да, вы, сэр, исключительно умный человек! Этому быку, бесспорно, было восемнадцать, если не полных двадцать лет, у него ведь только и осталось, что шкура, кости да сухожилия! Его мясо уже трудно назвать таковым - оно жестко, как дубленая кожа, и вы можете варить или жарить его несколько дней, и все же вам не удастся разжевать его. Всякий мало-мальски опытный вестмен предпочитает бизониху, так как у нее мясо нежнее и сочнее, чем у быка. Теперь вы видите, какой вы все еще грингорн?.. Я не имел времени последить за вами. Как же вы совершили это легкомысленное нападение?

Я рассказал ему обо всем. Когда я кончил, он удивленно посмотрел на меня, покачал головой и сказал:

- Идите в овраг и поймайте свою лошадь! Она будет нужна, так как понесет мясо, которое мы возьмем с собой.

Когда я вернулся с чалым, Сэм на коленях стоял перед убитой бизонихой и, предварительно искусно устранив шкуру, вырезал окорок.

- Так, - сказал он, - это будет отличное жаркое на ужин, такого мы давненько не едали! Этот окорок заодно с седлом и уздечкой мы погрузим на лошадь. Окорок достанется только нам с вами, Билли и Дику. Если и другие захотят полакомиться, пусть сами приезжают сюда за коровой!

- Если только к этому времени она не будет уничтожена коршунами-стервятниками и другими любителями падали.

- Ах, какие умные вещи вы опять говорите! Само собой разумеется, мы покроем тушу ветвями, а сверху наложим побольше камней. Только медведь или другой крупный хищник сможет добраться до нее.

Я нарезал в кустарнике толстых веток и притащил тяжелых камней. Мы покрыли ими тело бизонихи, а затем принялись нагружать мою лошадь. При этом я спросил:

- А что же станет с быком?

- А что же может с ним статься?

- Разве его совсем нельзя использовать?

- Невозможно!

- А шкуру для изготовления кожи?

- Вы умеете дубить кожу? Я понятия об этом не имею!

- Я где-то читал, что шкуру бизона можно сохранять в специальных тайниках!

- Вы это читали? Ну, если так, то это должно быть верно, ибо все, что читаешь про Дикий Запад, верно, неоспоримо верно, хи-хи-хи! Безусловно, встречаются вестмены, убивающие зверей ради их шкур. Я этим тоже занимался, но в данный момент мы не принадлежим к числу таких охотников и, конечно, не потащим с собой эту тяжелую шкуру!

Мы отправились в путь и уже через полчаса, благодаря тому, что нам пришлось бежать, прибыли в лагерь, находившийся недалеко от оврага, в котором я впервые убил двух бизонов.

То, что мы явились пешком, без лошади Сэма, привлекло всеобщее внимание. Нас принялись расспрашивать.

- Мы охотились на бизонов, и при этом погибла моя лошадь, - ответил Сэм Хоукенс.

- Охотились на бизонов! Бизоны, бизоны! - послышалось со всех сторон. - Но где же вы были?

- Полчаса езды отсюда. Мы привезли с собой окорок. Вы можете взять остальное мясо.

- Мы сейчас же туда отправимся! - воскликнул Рэтлер, делая вид, что между нами ничего не произошло. - Где же находится это место?

- Поезжайте по нашим следам, и вы найдете! Ведь в глазах у вас недостатка быть не может, если не ошибаюсь.

- Сколько же их там было?

- Двадцать.

- И сколько же вы убили?

- Одну корову.

- Всего лишь? Куда же делись остальные?

- Поищите сами! Я не интересовался и не расспрашивал их о том, куда они собирались прогуляться, хи-хи-хи!

- Всего лишь одну бизониху! Два охотника, и из двадцати бизонов они убивают только одного! - заметил кто-то пренебрежительным тоном.

- Попробуйте, сэр, лучше стрелять, если можете! Вы бы, наверное, убили их всех, и даже больше!.. Впрочем, вы там увидите еще двух старых, двадцатилетних, быков, убитых вот этим молодым джентльменом.

- Быков, двух быков! - закричали вокруг. - Стрелять в быков! Только настоящий грингорн может совершить подобную глупость!

- Можете сейчас смеяться над ним, господа, но все же полюбуйтесь потом быками! Ведь он спас мне жизнь!

- Спас жизнь? Каким образом?

Им было очень любопытно узнать о наших похождениях, но Сэм уклонился от дальнейшего разговора.

- У меня нет никакого желания теперь говорить об этом. Пусть он все расскажет, если вы считаете более благоразумным отправиться за мясом с наступлением темноты.

Он был прав. Солнце близилось к закату, и скоро должен был наступить вечер. Так как было очевидно, что я еще менее Сэма хочу выступить в роли рассказчика, то все они сели на лошадей и отправились в путь. Я говорю "все", потому что никто из них не пожелал остаться: они не доверяли друг другу. У охотников, находящихся в дружеских отношениях, существует обычай, что любая дичь, убитая одним из них, принадлежит и всем остальным. Такое чувство солидарности, однако, отсутствовало у этой банды. Впоследствии мне рассказывали, что они, как дикари, набросились на корову, и каждый, проклиная и ругаясь, старался отрезать себе кусок побольше и получше. Когда они уехали, мы разгрузили лошадь, и я отвел ее в сторону, чтобы разнуздать и привязать к колышку. В то время, как я возился с чалым, Сэм принялся рассказывать Паркеру и Стоуну о наших приключениях. Между ними и мной находилась палатка, так что они не могли заметить моего приближения. Я уже был возле самой палатки, когда Сэм сказал:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке