А л л и л у я. Верьте моей совести, Зоя Денисовна, Манюшку невозможно. Весь дом знает, что прислуга, и, стало быть, ее загонят в комнату при кухне. А Мифическую личность можно: у его документ.
З о я. Ну, ладно. Верю. На одного человека самоуплотняюсь.
А л л и л у я. А на остальные-то комнаты как же? Ведь сегодня срок истекает.
З о я. На остальные комнаты мы, прелесть моя, мы вот что сделаем. (Достает бумагу.) Нате.
А л л и л у я (читает). "…Сим разрешается гражданке Зое Денисовне Пельц открыть показательную пошивочную мастерскую и школу…" Ого-го…
З о я. И шко-лу.
А л л и л у я. Понимаем, не маленькие… (Читает.) "…для шитья прозодежды для жен рабочих и служащих… гм… дополнительная площадь… шестнадцать саженей… при Наркомпросе". (В восхищении.) Елки-палки! Виноват. Это… это кто же вам достал?
З о я. Не все ли равно?
А л л и л у я. Это вам Гусь выправил документик. Ну, знаете, ежели бы вы не были женщиной, Зоя Денисовна, прямо б сказал, что вы гений.
З о я. Сами вы гений. Раздели меня за пять лет вчистую, а теперь - гений. Вы помните, как я жила до революции?
А л л и л у я. Нам известно ваше положение. Неужто в самом деле ателье откроете?
З о я. Почему же нет? Вы поглядите, я хожу в штопаных чулках. Я, Зоя Пельц! Да я никогда до этой вашей власти не только не носила штопаного, я два раза не надела одну и ту же пару.
А л л и л у я. Нога у вас какая…
З о я. Туда же! Нога! Ну вот что, уважаемый товарищ, копию с этой штуки вашим бандитам, и кончено. Меня нет. Умерла Пельц. Больше с Пельц разговоров нету.
А л л и л у я. Да, с такой бумажкой что же. Теперь это проще ситуация. У меня как с души скатилось.
З о я. С души как бремя скатится, сомненье далеко, и верится, и плачется… Кстати, дали мне у Мюра сегодня пятичервонную бумажку, а она фальшивая. Такие подлецы! Посмотрите, пожалуйста. Ведь вы спец по червонцам…
А л л и л у я. Ах, язык. Ну уж и язык у вас. (Смотрит бумажку на свет.) Хорошая бумажка..
З о я. А я вам говорю - фальшивая.
А л л и л у я. Хорошая бумажка.
З о я. Фальшивая! Фальшивая! Не спорьте с дамой, возьмите эту гадость и выбросьте.
А л л и л у я. Ладно, выбросим. (Бросает бумажку в свой портфель.) А может, и Манюшку удастся отстоять…
З о я. Вот это так. Молодец, Аллилуя. В награду можете поцеловать меня в штопаное место. (Показывает ногу.) Закройте глаза и вообразите, что это Манюшкина нога.
А л л и л у я. Эх, Зоя Денисовна, эх… какая вы!
З о я. Что?
А л л и л у я. Обаятельная…
З о я. Ну, будет. К стороне. Дорогой мой, до свиданья. До свиданья. Мне нужно одеваться. Марш. Марш.
Рояль где-то отдаленно и бравурно играет Вторую рапсодию Листа.
А л л и л у я. До свиданья. Только уж вы сегодня решите, кем самоуплотнитесь, я зайду попозже. (Идет к двери.)
З о я. Ладно.
Рояль внезапно обрывает бравурное место, начинает романс Рахманинова. Нежный голос поет:
"Не пой, красавица, при мне
Ты песен Грузии печальной…"
А л л и л у я (остановился у двери, говорит глухо). Что ж это? Выходит, что Гусь номера червонцев записывает?
З о я. А вы думали как?
А л л и л у я. Ну, народ пошел! Вот народ! (Уходит.)
О б о л ь я н и н о в (стремительно входит, вид его ужасен). Зойка! Можно?
З о я. Павлик! Павлик! Можно, ну конечно, можно! (В отчаянии.) Что, Павлик, опять?
О б о л ь я н и н о в. Зоя, Зоя, Зойка! (Заламывает руки.)
З о я. Ложитесь, ложитесь, Павлик. Я вам сейчас валерианки дам. Может быть, вина?
О б о л ь я н и н о в. К черту вино и валерианку! Разве [мне поможет валерианка?]
Голос поет:
"…Напоминают мне они
другую жизнь и берег дальний…"
З о я (печально). Чем же мне вам помочь? Боже мой!
О б о л ь я н и н о в. Убейте меня!
З о я. Нет, я не в силах видеть, как вы мучаетесь! Бороться не можете, Павлик? В аптеку! Рецепт есть?
О б о л ь я н и н о в. Нет, нет. Этот бездельник врач уехал на дачу. На дачу! Люди погибают, а он по дачам разъезжает. К китайцу! Я больше не могу. К китайцу!
З о я. К китайцу. Да… да… Манюшка, Манюшка!
М а н ю ш к а появилась.
З о я. Павел Федорович нездоров. Беги сейчас же к Газолину. Я напишу записку… Возьми раствор. Поняла?
М а н ю ш к а. Поняла, Зоя Денисовна…
О б о л ь я н и н о в. Нет, Зоя Денисовна! Пусть он сам сюда придет и при мне разведет. Он мошенник. Вообще в Москве нет ни одного порядочного человека. Все жулики. Никому нельзя верить. И голос этот льется, как горячее масло за шею… Напоминают мне они… другую жизнь и берег дальний…
З о я (отдает Манюшке записку). Сейчас же привези. На извозчике поезжай.
М а н ю ш к а. А как его дома нету?
О б о л ь я н и н о в. Как нет? Как нет? Должен быть! Должен! Должен!
З о я. Где хочешь достань! Узнай, где он. Беги. Лети.
М а н ю ш к а. Хорошо. (Убегает.)
З о я. Павлик, родненький, потерпите, потерпите. Сейчас она его привезет.
Голос упорно поет: "…напоминают мне они…"
О б о л ь я н и н о в. Напоминают… мне они… другую жизнь. У вас в доме проклятый двор. Как они шумят. Боже! И закат на вашей Садовой гнусен. Голый закат. Закройте, закройте сию минуту шторы!
З о я. Да, да. (Закрывает шторы.)
Наступает тьма.
[Картина вторая]
…Появляется мерзкая комната, освещенная керосиновой лампочкой. Белье на веревках. Вывеска: "В х о т в с а н х а й с к у ю п р а ц е с н у ю". Г а н -Д з а -Л и н (Газолин) над горящей спиртовкой. Перед ним Х е р у в и м. Ссорятся.
Г а з о л и н. Ты зулик китайский. Бандит! Цесуцю украл, кокаин украл. Где пропадаль? А? Как верить, кто? А?
Х е р у в и м. Мал-мала малци! Сама бандити есть. Московски басак.
Г а з о л и н. Уходи сицас, уходи с працесной. Ты вор. Сухарски вор.
Х е р у в и м. Сто? Гониси бетни китайси? Сто? Мене украли сесуцю на Светном, кокаин отбил бандит, цуть мал-мала меня убиваль. Смотли. (Показывает шрам на руке.) Я тебе работал, а тепель гониси! Кусать сто бетни китаси будет Москве? Палахой товалис! Убить тебе надо.
Г а з о л и н. Замалси. Ты если убивать будешь, комунистай полиций кантрами тебе мал-мала будет делать.
Х е р у в и м. Сто, гониси, помосники гониси? Я тебе на волотах повесусь!
Г а з о л и н. Ти красть-воровать будесь?
Х е р у в и м. Ниэт, ниэт…
Г а з о л и н. Кази… "и-богу".
Х е р у в и м. И-богу.
Г а з о л и н. Кази "и-богу" ессё.
Х е р у в и м. И-богу, богу… госсподи.
Г а з о л и н. Надевай халат, будись работать.
Х е р у в и м. Голодни, не ел селый день. Дай хлепса.
Г а з о л и н. Бери хлепца, на пецки.
Стук.
Кто? Кто?
М а н ю ш к а (за дверью). Открывай, Газолин, свои.
Г а з о л и н. А, Мануска! (Впускает Манюшку.)
М а н ю ш к а. Чего ж ты закрываешься? Хороша прачешная. Не достучишься к вам.
Г а з о л и н. А, Манусэнька, драсти, драсти.
М а н ю ш к а. Ах, какой хорошенький. На херувима похож. Это кто ж такой?
Г а з о л и н. Помосиники мой.
М а н ю ш к а. Помощник. Ишь ты! На, Газолин, тебе записку. Давай скорей лекарство.
Г а з о л и н. Сто? Навелно, Обольян больной?
М а н ю ш к а. У, не дай бог! Руки лежит кусает.
Г а з о л и н. Пяти рубли стоит. Давай денг.
М а н ю ш к а. Нет, они велели, чтоб ты сам пришел и при них распустил, а то говорят, что ты у себя жидко делаешь.
Г а з о л и н. Моя не мозит сицас сама итти.
М а н ю ш к а. Нет, уж ты, пожалуйста, пойди. Мне без тебя не велено приходить.
Х е р у в и м. Сто? Молфий?
Г а з о л и н (по-китайски). Ва ля ва ля.
Х е р у в и м (по-китайски). У ля у ля… Ля да но, ля да но.
Г а з о л и н. Мануска. Она пойдет, сделает сто надо.
М а н ю ш к а. А она умеет?
Г а з о л и н. Умеит, не бойси. Ты, Манусенька, отвернись мало-мало.
М а н ю ш к а. Что ты все прячешься, Газолин? Знаю я все твои дела.
Г а з о л и н (поворачивает Манюшку). Так, Мануска. (Херувиму.) Калаули двери. (Уходит и возвращается с коробочкой и склянкой.) Ва ля ва ля…
Х е р у в и м. Сто ты уцись мене? Идем, деуска.
Г а з о л и н (Манюшке). А сто деньги не даесь?
М а н ю ш к а. Не бойся, там заплатят.
Г а з о л и н (Херувиму). Пяти рубли пириноси. Ну, Мануска, до свидани. А когда за меня замузь пойдесь?
М а н ю ш к а. Ишь! Разве я тебе обещала?
Г а з о л и н. А, Мануска! А кто говориль?
Х е р у в и м. Хороси деуска, Мануска.
Г а з о л и н. Ты малаци. Иди, иди. Ты пиралицно види, веди. Ты, Мануска, его смотли. Белье возьми.
Х е р у в и м. Сто муциси бетни китайси? (Берет фальшивый узел с бельем.)
М а н ю ш к а. Что ты его бранишь? Он тихий, как херувимчик.
Г а з о л и н. Он, Хелувимцик,- бандит.
М а н ю ш к а. Прощай, Газолин.
Г а з о л и н. До свидани, Мануска. Пириходи скорее… я тебе угоссю.
М а н ю ш к а. Ручку поцелуй даме, а в губы не лезь. (Уходит с Херувимом.)