Понсон дю Террайль - Король сердцеед стр 2.

Шрифт
Фон

- Ваше высочество, - сказал он, когда они вошли в комнату капитана гвардии, - король отправился говорить с королевой по поводу убийства, о котором рассказал ему Мирон. Я уверен, что вам, как и мне, будет интересно узнать, о чем это они шептались в углу. Должно быть, король извлек из этого разговора что-нибудь очень неприятное для королевы Екатерины. Ну что же, послушаем через наш тайничок и узнаем весь секрет!

- Да неужели вы еще не догадались, кто именно убил старика Лорьо? - воскликнул Генрих.

- Господи, где же у меня голова была! - ответил Пибрак. - Но ведь это его жену вы вырвали из когтей Рене? Значит, на этот раз Рене удалось похитить красавицу?

- Нет, - ответил принц, - он убил мужа. Но жена находится в безопасном месте. - И он рассказал Пибраку все, что читатели уже знают из предыдущего романа.

- Ваше высочество, ваше высочество! - сказал Пибрак. - Вы играете в опасную игру! Конечно, отступать теперь было бы поздно, но будьте настолько же осторожны, насколько вы смелы. иначе вы погибли! И раз все это так, то вам тем более важно узнать, о чем будет говорить король с королевой!

- Ну, так пойдем к тайнику! - ответил Генрих. Ноэ остался в комнате, а Генрих с Пибраком прошел на цыпочках в потайной ход. Там принц приник глазом к дырочке, проверченной в распятии.

Маргарита и королева-мать были еще одни. Маргарита как раз в этот момент промолвила:

- Рассказывают, будто король сегодня удивительно хорошо настроен. Но что ему могло понадобиться у нас в этот час?

Королева не успела ответить, потому что в этот момент камергер распахнул дверь и провозгласил:

- Его величество король!

- Здравствуй, Марго! - сказал Карл IX, целуя руку сестры. - Доброго вечера, ваше величество! - обратился он к королеве-матери с сухим поклоном. - Я пришел, чтобы предупредить вас, что завтра будет заседание парламента, на котором прошу вас присутствовать, так как будут судить важного преступника! Этого преступника присудят к колесованию, что и будет исполнено не далее как через три дня!

- Но я не понимаю, о каком преступнике говорите вы, ваше величество! - ответила королева. - Вероятно, о каком-нибудь принце или важном синьоре, составившем заговор на целость и благо монархии?

- Истинными врагами монархии являются те негодяи, которые втираются в доверие королей, чтобы убивать и грабить честных горожан!

Теперь Екатерина Медичи поняла все: ведь еще накануне Рене испрашивал у нее жизнь горожанина! Но сдаваться она не хотела.

- А разве вы, ваше величество, оказали покровительство такому негодяю? - спросила она.

- Я-то нет, а вот вы - да! - ответил король.

- Я? - с негодованием переспросила Екатерина. Но король не дал себе поддаться, как обыкновенно, величественным манерам матери, а твердо сказал:

- Потрудитесь выслушать меня, ваше величество! На Медвежьей улице убили ювелира Лорьо…

- Гугенота?

- Парижского горожанина, ваше величество!

- Ну и что же?

- А то, что убийца забыл на месте преступления вот этот самый кинжал и ключ! Вы узнаете их конечно?..

"О, неосторожный!"- подумала Екатерина и прибавила вслух:

- Но как же вы хотите, чтобы я…

- Полно, ваше величество, полно! Посмотрите-ка хорошенько! На клинке имеется шифр, и этот шифр принадлежит вашему любимчику, Рене Флорентинцу!

- Если Рене совершил это преступление, - мрачно сказала побледневшая королева, - я примерно накажу его!

- О, простите, ваше величество! - возразил король. - Это вас уже совершенно не касается! Это дело парламента, а потом - палача!

- Но помилуйте, ваше величество, ведь Рене преданный слуга… он оказал уже столько услуг… Он спас монархию от угрожавшего ей заговора… И из-за какого-то горожанина…

- Из-за горожанина? - крикнул Карл IX. - Да ведь горожане разнесут в щепки мой трон, если я позволю какому-нибудь Рене резать и грабить их! Не пройдет недели, как Рене будет колесован!

Сказав это, король в гневе удалился. Екатерина и Маргарита переглянулись.

- Рене - просто негодяй, - сказала королева, - кончится дело тем, что он поссорит меня с королем. Но он полезен, а потому я спасу его! - И королева быстро удалилась.

Генрих и Пибрак тоже вышли из тайного коридора и вернулись в комнату, где Ноэ многозначительно посмотрел на них: король говорил настолько громко, что его слова долетали и до комнаты.

- Ну-с, - сказал Генрих, - дело-то, кажется, пахнет для Рене очень скверно!

- Король остается королем, - ответил Пибрак, пожимая плечами, - но единственным хозяином положения по-прежнему является королева! Поэтому весьма возможно, что парламент оправдает Рене, если только дело дойдет до этого, - закончил Пибрак. - По-моему, его не посмеют даже арестовать!

- Однако! - спохватился принц, взглянув на часы. - Скоро десять, и я должен идти. Покорнейше прошу вас, Пибрак, не пользоваться сегодня вечером вашим тайником! Ну, пойдем, Ноэ!

С этими словами Генрих ушел, невольно размышляя над словами Пибрака: "Рене не осмелятся даже арестовать".

"Неужели Пибрак прав?" - думал он.

На самом деле в этой части предсказания Пибрак оказался неправым. Вернувшись к себе, король велел позвать герцога Крильона, славившегося своей прямотой и неустрашимостью: ведь для того чтобы арестовать фаворита мстительной Екатерины Медичи, да еще такого фаворита, как Рене, нужно было действительно обладать незаурядным геройством!

- Герцог! - сказал ему король. - Ступайте и арестуйте Рене Флорентийца, парфюмера королевы-матери!

- Сто тысяч ведьм! - воскликнул бесстрашный Крильон. - Ваше величество еще ни разу не давали мне такого приятного поручения!

- Ну так ступайте! - мрачно ответил король.

III

Выйдя из Лувра, Генрих и Ноэ повстречались на набережной с каким-то человеком, который быстрым шагом направлялся ко дворцу.

- Ба, да это наш друг Рене! - сказал принц, узнав парфюмера при свете луны, и обратился к Флорентийцу: - Куда вы так торопитесь?

- Простите, господа, - ответил Рене, - но я очень спешу. Мне надо в Лувр, к королеве-матери.

- Но почему вы так бледны, мессир? Удался ли ваш проект?

- Не вполне… вернее, даже нет!

- Да, да! Это весьма возможно! Ведь я говорил вам, что какое-то враждебное влияние сказывается на вашей судьбе! Если бы вы дали мне тогда возможность погадать вам как следует, мне, быть может, удалось бы выяснить, как парализовать это влияние…

- Так вы, может быть, погадаете мне теперь? - с бледной усмешкой сказал Рене.

- Что же, сегодня ночь очень ясна! Дайте свою руку! - сказал Генрих и принялся с важным видом рассматривать руку Рене. Вдруг он вздрогнул и тихо вскрикнул, после чего спросил: - Вы, кажется, сказали, что идете в Лувр? Так не ходите туда!

- Но почему?

- Не знаю, но там с вами приключится какое-то несчастье!

- Но королева ждет меня!

- Не потеряли ли вы чего-нибудь в прошлую ночь? Я не вижу достаточно ясно, что это такое, но это два каких-то предмета, потерянные или забытые вами, и они являются источником вашего несчастья! Не ходите туда!

Тон, которым Генрих произнес эти слова, произвел на Рене огромное впечатление. В первый момент он даже подумал, не будет ли и в самом деле лучше повернуть обратно? Но если вся Франция трепетала перед Рене, то одно движение бровей Екатерины Медичи заставляло трепетать Флорентинца, а ведь королева всегда ждала его в этот час!

- Я должен идти! - сказал он. - Если моя звезда погасла, то пусть судьбы идут своим чередом! Покойной ночи, господа! - И с этими словами он пошел дальше.

Дойдя до Лувра, Флорентинец прошел в него через потерну и поднялся по узкой лестнице в апартаменты королевы.

Но Екатерины не было в комнате. Когда король гневно вышел из комнаты Маргариты, королева побежала за ним следом. Она хотел войти в кабинет короля, но алебардист преградил ей дорогу, сказав:

- Король никого не принимает!

- Ну, меня-то он примет! - ответила королева.

- Приказ только что отдан, и именно по отношению к вашему величеству! - ответил часовой.

Королеве пришлось вернуться обратно, хотя бешенство душило ее. Рене пришел как раз в то время, когда ей пришлось перенести эту оскорбительную неудачу, и, когда Екатерина, вернувшись к себе, застала своего фаворита, ему первому предстояло вынести на себе бурю ее гнева.

- А, вот и ты! - сказала она. - А я хотела рассказать тебе интересную историю! Вчера ночью на Медвежьей улице нашли убитыми несколько человек, и убийца оставил там ключ и кинжал. И знаешь ли ты, чей это кинжал? Твой, негодяй!

- Но, ваше величество, - пробормотал испуганный Рене, - ведь вы же… позволили…

- Молчи, подлец! - крикнула королева. - На этот раз я от казываю тебе в своем покровительстве! Ты будешь арестован, судим и колесован! - Сказав это, королева взглянула на своего фаворита. Но недаром она еще накануне упомянула, что между ней и Рене слишком много секретов; ей опять стало жалко его… - Единственное, что я могу посоветовать тебе, - сказала она, - это бежать, и как можно скорее!

Она показала Флорентинцу на дверь, и на ее лице отразился такой искренний испуг, что Рене понял, насколько неблагоразумно раздумывать над данным ему советом.

Он накинул плащ и подошел, чтобы поцеловать руку королевы.

- Прочь, убийца! - крикнула она, отталкивая его.

Рене поник головой и, выйдя, направился коридором к той потерне, которой он обыкновенно проникал во дворец.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub