Цзи Вэнь-цзы обдумывал каждое дело три раза, а потом уже действовал.
Учитель, узнав об этом, сказал:
- Достаточно обдумывать два раза.
20.
Учитель сказал:
- Когда в государстве дела шли хорошо, Нин У-цзы проявлял мудрость; когда же дела шли плохо, проявлял глупость. С его мудростью могла сравняться мудрость других, но с его глупостью ничья глупость не могла сравняться.
21.
Учитель, находясь в царстве Чэнь, сказал:
- Пора возвращаться! Пора возвращаться! Юноши моего дома распущенны и небрежны. Они образованны, но я не ведаю, как ограничить их.
22.
Учитель сказал:
- Бо И и Шу Ци не помнили прежнего зла, поэтому-то и возмущались их [поступком] мало.
23.
Учитель сказал:
- Кто говорил, что Вэйшэн Гао прямой? Некто попросил у него уксуса, и [он, постеснявшись сказать, что не имеет,] занял у соседа и дал уксус.
24.
Учитель сказал:
- Цзо Цюмин стыдился прекраснодушных речей, притворных манер, чрезмерной угодливости, и я стыжусь этого. Цзо Цюмин стыдился, когда, затаив обиду, набивались в друзья, и я стыжусь этого.
25.
Янь Юань и Цзы-лу стояли около учителя.
Учитель сказал:
- Почему бы каждому из вас не рассказать о своих желаниях?
Цзы-лу сказал:
- Я хотел бы, чтобы мои друзья пользовались вместе со мной колесницей, лошадьми, халатами на меху. Если они их испортят, я не рассержусь.
Янь Юань сказал:
- Я не хотел бы превозносить своих достоинств и показывать свои заслуги.
Цзы-лу сказал:
- А теперь хотелось бы услышать о желании учителя.
Учитель сказал:
- Старые должны жить в покое, друзья должны быть правдивыми, младшие должны проявлять заботу [о старших].
26.
Учитель сказал:
- Ничего не поделаешь! Я не видел, чтобы человек мог, заметив свои ошибки, осудить себя в душе.
27.
Учитель сказал:
- Даже в селении с десятью домами есть люди, подобные мне по преданности [государю] и искренности, но они не могут сравниться со мной в любви к учению.
Глава VI
"Юн Е"
"Что касается Юна…"
1.
Учитель сказал:
- Что касается Юна, то его можно посадить лицом к югу.
Чжун Гун спросил о Цзысан Боцзы.
Учитель ответил:
- Разве можно управлять народом, будучи нетребовательным к себе и нетребовательным к поступкам [других]? Разве нетребовательность к себе и нетребовательность к поступкам [других] не являют чрезмерную нетребовательность?
Учитель ответил:
- Ты абсолютно прав.
2.
Ай-гун спросил [учителя]:
- Кто из ваших учеников самый прилежный в учении?
Кун-цзы ответил:
- Самым прилежным в учении был Янь Хуэй. Он не срывал свой гнев на других, не повторял ошибок. К несчастью, жизнь его была короткой, он умер. Теперь нет такого человека, я не знаю, кто бы был так прилежен.
3.
Цзы Хуа был направлен в царство Ци.
Жань Ю попросил [у Учителя] зерна для матери [Цзы Хуа].
Учитель сказал:
- Дай ей один фу зерна.
Жань Ю попросил добавить.
Учитель сказал:
- Добавь один юй зерна.
Жань Ю выделил [ей] пять бин зерна.
Учитель сказал:
- Когда Чи ехал в царство Ци, его повозку везли сытые лошади, на нем был халат на меху. Я слышал, что благородный муж помогает нуждающимся, но не обогащает богатых.
Юань Сы бал назначен управляющим делами Учителя.
Учитель пожаловал ему 900 мер зерна, но тот стал отказываться.
Учитель сказал:
- Не отказывайся! Если тебе много, то поделись [с бедняками] из соседних ли, сянов и данов.
4.
Учитель сказал о Чжун Гуне:
- Если тяглового бычка, пусть даже рыжего и с [ровными] рогами, люди не захотят использовать для жертвоприношения, разве духи гор и рек погнушаются [принять] его?
5.
Учитель сказал:
- Хуэй мог по три месяца оставаться человеколюбивым, тогда как других хватает на день или месяц.
6.
Цзи Кан-цзы спросил:
- Может ли Чжун Ю заниматься делами управления [государством]?
Учитель ответил:
- Ю способен решать вопросы. Почему же он не может заниматься делами управления?
[Цзи Кан-цзы] спросил:
- А может ли заниматься делами управления Сы?
[Учитель] ответил:
- Сы очень мудр. Почему же он не может заниматься делами управления?
[Цзи Кан-цзы] спросил:
- А может ли заниматься делами управления Цю?
Учитель ответил:
- Цю очень способный. Почему Же он не может заниматься делами управления?
7.
Цзиши намеревался назначить Минь Цзыцяня управляющим в местечко Би.
Минь Цзыцянь ответил посланцу:
- Вежливо откажись за меня. Если снова пошлют кого-то звать меня на службу, то мне придется перейти на северный берег реки Вэнь.
8.
Боню заболел.
Учитель пришел его проведать и, пощупав его руку через окно, сказал:
- Умрет он, это судьба. Такой человек – и страдает такой болезнью! Такой человек – и страдает такой болезнью!
9.