- Я благодарен вам за это маленькое доказательство доверия, Амина, но любезничать мне некогда, - отвечал юноша. - Где в доме огнестрельное оружие и заряды к нему?
- Они тут. Ах, как мне хотелось бы, чтобы отец уже был дома!
- Я тоже хотел бы этого, ох как хотел бы, чтобы он пришел раньше, чем появятся грабители! - согласился Филипп. - Лишь бы он пришел прежде, чем они нападут, ведь пуля в их карабине предназначена для него! Если они возьмут твоего отца заложником, то будут держать его до тех пор, пока не получат все золото и тебя в качестве выкупа. Но где же оружие, Амина?
- Идите за мной! - Девушка повела Филиппа во внутренние комнаты на втором этаже, где располагался кабинет доктора. Кругом на полках были расставлены пузырьки и коробочки с медикаментами. В углу стоял железный ящик, а над камином висели два ружья и три пистолета.
- Все оружие заряжено, - произнесла Амина, выкладывая на стол четвертый пистолет, который все еще держала в руках.
Филипп снял оружие со стены, осмотрел курки, а также полочки с порохом, взял и выложенный девушкой пистолет и проверил его. Закрывая полочку с порохом, он с улыбкой спросил:
- Значит, пуля из него предназначалась мне, Амина?
- Нет, не для тебя, - отвечала Амина, которая в порыве доверия почувствовала себя обязанной ответить честному парню сердечным "ты". - Выстрел предназначался для предателя, если бы он оказался здесь, - добавила она.
- Послушай, Амина, - сказал Филипп. - Я встану у окна, которое ты открывала, но света там не зажигай. Сама же оставайся здесь и запрись на ключ.
- Ты плохо знаешь меня, - возразила девушка. - В такие минуты мне страх неведом. Я буду рядом с тобой, чтобы заряжать оружие. Для меня это привычная работа.
- Ни в коем случае! - воскликнул Филипп. - Тебя же могут ранить!
- Вполне возможно, - согласилась Амина. - Но уж не думаешь ли ты, что я буду праздно сидеть здесь, вместо того чтобы помогать тому, кто рискует своей жизнью ради меня? Я знаю свои обязанности, минхер, и постараюсь их выполнить.
- Ты не должна рисковать собой, Амина, - возразил юноша. - Я не смогу хорошо целиться, если буду знать, что ты подвергаешься опасности. А теперь позволь мне отнести оружие в ту комнату. Уже пора!
Амина помогла ему перенести ружья и пистолеты в соседнюю комнату и затем ушла, захватив с собой лампу.
Оставшись один, Филипп открыл окно и выглянул на улицу. Там не было ни души. Он прислушался. Кругом стояла тишина. Из-за дальнего холма поднималась луна, но ее скрывали проплывавшие по небу облака. Филипп не пробыл в засаде и нескольких минут, как услышал внизу чей-то шепот. Он узнал четырех грабителей, которые стояли уже у самых дверей. Бесшумно ступая, Филипп перешел в соседнюю комнату. Амина прилежно перезаряжала оружие.
- Они уже здесь, Амина, - сообщил Филипп. - Они совещаются у дверей. Можешь взглянуть на них без всякого риска. По правде говоря, у меня есть основания сказать им спасибо, потому что их появление подтверждает, что я не соврал.
Ни слова не говоря, Амина подошла к открытому окну, прислушалась, затем вернулась назад и положила руку на плечо Филиппа:
- Прости меня за то, что я сомневалась в тебе. Теперь я боюсь только одного - как бы злодеи не схватили отца.
Филипп вернулся к окну, чтобы продолжить наблюдение. Грабители, казалось, еще не пришли к согласию - им никак не удавалось взломать массивную дверь. Тогда они решили прибегнуть к хитрости и стали стучать, все громче и громче, поскольку никто не отвечал им. Увидев, что и это не помогает, они снова о чем-то посовещались, а затем один из бандитов приставил дуло карабина к замочной скважине и выстрелил. Замок был разбит, но засов прочно удерживал дверь. Хотя Филипп чувствовал себя вправе стрелять в насильников, но так и не пустил в ход оружие, пока нападавшие не начали явно враждебных действий. В великодушных сердцах почти всегда преобладают чувства, не позволяющие лишать жизни других, когда в этом нет крайней нужды. Теперь он тщательно прицелился в грабителя, который стоял к двери ближе других и внимательно обследовал поврежденный выстрелом замок, размышляя, как бы взломать дверь. Филипп целился недурно. Сраженный наповал, бродяга брякнулся на землю, а остальные, никак не ожидавшие отпора, дрогнули и разбежались. Однако несколько минут спустя, когда Филипп вновь высунулся наружу, в него выстрелили из пистолета. К счастью, пуля не задела юношу, поскольку он отпрянул от окна. Амина стояла рядом, а он даже не заметил этого.
- Ты не должен подвергать себя такой опасности, Филипп, - прошептала она.
"Она назвала меня Филиппом", - мелькнуло в голове юноши, но он ничего не ответил.
Амина продолжала:
- Очевидно, они будут поджидать момента, когда ты снова появишься в окне. Лучше возьми ружье и спускайся в прихожую. Замок они взломали, поэтому скорее всего попытаются просунуть руку и открыть засов. Хотя я сомневаюсь, что это им удастся, но тебе лучше быть внизу, ведь там они тебя не ждут.
- Ты права, - согласился Филипп.
- И еще одно, - добавила она. - Тебе нужно выстрелить только один раз. Погибнет еще один - и злодеев останется только двое. Они уже не смогут одновременно штурмовать дверь и наблюдать за окнами. А теперь иди, а я перезаряжу ружье.
В темноте Филипп спустился по лестнице на первый этаж и подкрался к двери. Тут он разглядел, что один из бандитов просунул в пролом руку и пытается отодвинуть засов, все еще надежно удерживающий дверь. Юноша опустил палец на спусковой крючок и прицелился чуть ниже руки грабителя, но тут на улице раздался выстрел. "Амина в опасности! Может быть, даже ранена!" - подумал Филипп.
Он разрядил ружье в грудь бандита, стоявшего за дверью, и вихрем взлетел на второй этаж узнать, что с девушкой. У окна ее не было. Он бросился в соседнюю комнату и увидел, что она спокойно перезаряжает ружье.
- Боже мой! Как я напугался, Амина! - выпалил Филипп. - Они там, на улице, стреляли, и я подумал, что ты подошла к окну!
- Вовсе нет, - отвечала девушка. - Но мне показалось, что, когда ты выстрелишь, они выстрелят в ответ и могут ранить тебя. Поэтому я спряталась в простенке и выставила в оконный проем на палке кое-какую одежду отца. Сидящие в засаде действительно выстрелили.
- Браво, Амина! - воскликнул изумленный Филипп. - Кто бы мог ожидать от красивой девушки такой отваги и хладнокровия?
- А разве только некрасивые девушки отважны? - улыбнулась Амина.
- Я не то хотел сказать, Амина, - отвечал юноша. - Но мне пора вниз. Подай мне ружье и перезаряди вот это!
Филипп крался по лестнице, но, не добравшись еще до прихожей, услышал на улице голос минхера Путса. Амина тоже услышала отца и быстро спустилась к Филиппу, держа в каждой руке по заряженному пистолету.
- Не бойся, Амина! - произнес Филипп, отодвигая засов. - Их осталось двое. Надо спасать твоего отца!
С ружьем в руках юноша выскочил на улицу и увидел, что доктор Путс лежит на земле и оба бандита навалились на него. Один из них занес уже нож, чтобы вонзить его в живот доктора, но пуля Филиппа размозжила ему череп. Оставшийся в живых бандит вскочил на ноги и набросился на юношу. Завязалась схватка, которую, однако, быстро прекратила Амина, выстрелив в злодея из пистолета.
Мы должны сообщить читателю, что по дороге домой минхер Путс услышал выстрелы, прозвучавшие около его дома. Он вспомнил о дочери и своих деньгах, но следует отдать ему должное - он все же больше любил дочь, чем деньги, - и это придало ему силы. Он совсем забыл, что он всего-навсего слабый безоружный старик. Единственная мысль - добраться поскорее до дома - подгоняла его, и он, почти обезумев от страха, с громкими криками побежал к дому, где попал в лапы бандитов, которые наверняка убили бы его, если бы Филипп вовремя не выстрелил.
Когда последний бандит упал, Филипп подбежал к доктору, поднял его на руки, как маленького ребенка, и отнес в дом. От страха и пережитого волнения старик находился в состоянии, граничившем с помешательством. Однако он вскоре пришел в себя и запинаясь пробормотал:
- Моя дочь?.. Где мое дитя?
- Я здесь, отец! Я вне опасности! - отвечала Амина, подходя к нему.
- О, мое дитя в безопасности! - пролепетал минхер Путс. Он открыл глаза и уставился на дочь. - Да, да! Это так!.. А мои деньги?.. Где мои деньги? - завопил он, вскакивая с кресла.
- В полной сохранности, отец!
- В полной, говоришь? Ты это точно знаешь? Дай-ка я взгляну сам!
- Твой ящик на месте, отец, никто не трогал его! Ты же сам видишь! - отвечала Амина. - А мы должны быть благодарны за наше спасение тому, с кем ты так плохо обошелся.
- Кто? С кем? Кого ты имеешь в виду? Ах, так! Теперь вижу! Филипп Вандердекен! Он должен мне три с половиной золотых гульдена и флакончик. Это он спас тебя и мои деньги, дорогое дитя?
- Ну конечно же он! И сделал это, рискуя своей жизнью! - подтвердила дочь.
- Очень хорошо! Я прощу ему долг! Да, весь долг! Но флакончик… он не нужен ему, и он должен вернуть его. Дай-ка мне глоток воды!
Прошло время, прежде чем старик окончательно пришел в себя. Филипп предоставил его заботам Амины, взял пару пистолетов и вышел на улицу, чтобы взглянуть на мертвых бандитов. Луна стояла высоко в небе и разливала яркий свет по округе, когда редели пробегавшие по небу облака. Двое грабителей, лежащих у порога, были мертвы, а двое других, нападавших на доктора, едва живы: один находился при последнем издыхании, второй истекал кровью. К нему-то и обратился Филипп, но тот либо не захотел, либо уже не мог отвечать. Филипп собрал их оружие и отнес в дом. Доктор чувствовал себя значительно лучше.