Одетая в лунный свет - Роуз Эмили страница 9.

Шрифт
Фон

Он пересек комнату широкими шагами. Ее кот зашипел, махнул хвостом, пробежал между ног Лили и укрылся под стареньким низким столиком.

— Ты исправила контракт?

— Да, с контрактом все в порядке.

Трент был младше своей сестры всего на десять минут, но иногда казалось, что на десять лет.

Лили всегда работала вместе с отчимом и занималась практическими вещами, тогда как ум Трента всегда блуждал в мире грез. Он повсюду носил с собой карандаш и бумагу и все время машинально рисовал. Но сады он проектировал лучше, чем любой другой дизайнер садов. Сестре оставалось лишь найти этим проектам практическое применение.

— Этот тип надул нас?

— Я не встречалась с тем, кто занимается контрактами. Я встретилась с архитектором, Риком Фолкнером, сыном главы компании.

— И?..

Она наклонилась, чтобы почесать кота, и понадеялась, что Трент не заметит, как горят ее щеки.

Что ему рассказать? Что она никогда не встречала парня сексуальнее Рика Фолкнера? Что она уже думает, не появиться ли с ним на людях? Конечно, только в интересах дела, но всего на миг она пожелала…

Не обращай внимания на желания. Они не сбываются.

— Его родители живут в Брайервуд Чейс. Если я пойду с ним на вечеринку, он согласен поговорить с матерью, чтобы нас наняли.

Трент рассердился.

— Это сексуальные домогательства.

— Нет, вообще-то, нет. У нас есть контракт независимо от того, появлюсь я с ним на людях или нет. — Она вынула его из заднего кармана и протянула Тренту. — Это деловая сделка. Рику нужна девушка, чтобы привести ее на прощальный бал отца, такая, которая не захочет выйти за него замуж, а за это я буду иметь возможность пообщаться с богатыми и знаменитыми жителями Чэпл-Хилл.

Трент застонал и провел рукой по слишком длинным волосам. Как обычно, он забыл постричься.

— Лили, не делай этого.

Она притворилась, будто ничего не понимает.

— Ты хочешь, чтобы я отказалась от работы?

Этот вечер поможет нам найти клиентов из элиты Чэпл-Хилл. Его мать — президент клуба садоводов.

Он покачал головой.

— Тебя интересует жизнь богачей? Мы не нужны Иену Ричмонду, Лили. Уолт Уэст был замечательным отчимом, и тот осел, который произвел нас на свет, ему в подметки не годится.

— У тебя разыгралось воображение, если ты думаешь, что я тоскую по эгоисту и тупице, который бросил нашу мать. — Она горько вздохнула. — Разве ты ничего не хотел бы узнать об Иене?

— Нет. Если бы он нами заинтересовался, то мог бы нас найти.

— Я это знаю.

Их родной отец никогда не пытался с ними встретиться. Лили было восемь лет, когда один одноклассник обозвал ее ублюдком. Она не знала, что это такое, но поняла, что это плохо, потому что одни дети захихикали, а другие посмотрели на нее с жалостью. Вся в с слезах, она побежала к матери. Мать попыталась объяснить дочке, в чем дело.

Отцу девочка была не нужна, сказала Джоанн и предупредила, что, если Лили о нем заговорит, дедушка может отобрать у них дом — дом, купленный ею на деньги, которые она получила в качестве отступного.

— Так что ты собираешься делать? На вечере подойти к Ричмонду и представиться?

— Трент, кроме мамы, у нас больше не осталось родственников.

— Мы с ним не родственники.

Да, Иен Ричмонд не считал Лили родственницей. Когда двадцать шесть лет назад от него забеременела ее мать, он отказался как жениться на своей любовнице, так и признать ее ребенка.

Отец Иена предоставил Джоанн выбор. Отказаться от ребенка — она тогда не знала, что у нее родятся близнецы, — или принять одноразовую выплату и забыть о существовании семьи Ричмонд. Джоанн взяла деньги.

Лили выглядела по-прежнему и все-таки совсем иначе.

Рик вскочил с кресла, когда Лили появилась из укромного уголка салона.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора