– Когда она вернулась в Майами, мы с тобой уже были женаты. Тем не менее Синди связалась со мной, в частности, для того чтобы показать свои новые работы и поделиться идеями, которых у нее всегда было в избытке. Замыслы Синди показались мне блестящими, и, таким образом, она снова стала сотрудничать с фирмой «Клементи» в качестве ювелирного дизайнера. Однако… – Винс умолк и взглянул на Люси. – Ну… в общем, состояние наших с тобой отношений тебе известно.
– Но почему ты не рассказал мне всего, когда я…
– Выдвинула мне ультиматум в первую брачную ночь? – ворчливо подсказал ей он и улыбнулся. – Я подумал, что в твоих словах есть здравый смысл. Ведь нельзя же было принуждать тебя к близости… К тому же у меня оставалась некоторая свобода. Ты сама дала мне карты в руки.
Последние фразы камнями упали в озеро молчания. Люси уловила в них явный подтекст.
– То есть… ты хочешь сказать, что я сама толкнула тебя в объятия любовницы?
Винс криво усмехнулся, но тут же стер с лица эту гримасу.
– Люси, я знаю, что ты очень молода и достаточно наивна, но все-таки даже тебе должно быть понятно, что год – это достаточно большой срок.
Люси откинулась на спинку стула и залпом опустошила свой бокал.
– Так я и думала, – произнесла она спустя несколько минут. К своей величайшей досаде, Люси действительно чувствовала себя сейчас очень молодой и наивной. В другой раз она бы горячо отрицала это. – И что случилось?
– Оказалось, что к этому времени Синди пересмотрела свои взгляды на брак и материнство, – просто ответил он.
– Какая досада для тебя! – язвительно заметила Люси.
Губы Винса искривились.
– Еще один лэнговский выпад? Да, меня эта перемена не обрадовала, – честно подтвердил он. – Но, как бы я ни был грешен в твоих глазах, ты не можешь меня обвинить в том, что я намертво приклеился к Синди. К твоему сведению, ее назойливость окончательно оттолкнула меня.
– Мисс Букер дала мне понять, что именно из-за меня ты бросил ее. Это правда?
Винс спокойно выдержал ее пристальный взгляд.
– Люси, наши отношения никого не касаются, – ответил он немного мрачно. – Я никогда ни с кем не обсуждал тебя. За исключением разве что твоей матери, – добавил он суховато.
– Понятно.
– Кстати, о Монике…
Винс помедлил, чуть передернув плечами, и этот нетерпеливый жест напомнил Люси о двойственном отношении мужа к ее матери. Люси до сих пор не знала, нравится ли ему Моника или он считает ее довольно взбалмошной особой.
– Это от нее ты узнала, что наш брак организован родственниками?
Люси сложила руки на груди, обнаружив возможность противопоставить кое-что обвинениям в молодости и наивности.
– Я не так глупа, как может показаться. Мама никогда прямо не рассказывала мне о своих действиях по устройству моего замужества, но я-то знаю, как она мыслит.
– И как же на тебя подействовала информация о том, что у меня есть любовница?
– В общем, никак. Просто я получила подтверждение своему впечатлению, что ты не очень-то в меня влюблен.
Винс с интересом взглянул на нее.
– Ты способна определять такие вещи?
– Думаю, да.
– А как насчет тебя самой?
Люси вздрогнула.
– Что?
– Твоя мать весьма прозрачно дала мне понять, что ты влюблена в меня.
Люси в отчаянии закрыла глаза, досадуя на манипуляции матери, хотя та, похоже, попала в самое яблочко…
– Не будем сейчас говорить об этом, ладно?
Винс лукаво усмехнулся.
– Согласен, отложим этот разговор. Но скажи хотя бы, почему ты согласилась выйти за меня?
Время выложить карты на стол?
Люси ощутила приближение паники. Открыться Винсу? Но ничего из последних событий не доказывает, что муж начал питать к ней нежные чувства.