– Я… – Люси некоторое время рассматривала пляшущие огоньки на стоящих в центре стола свечах, потом прямо взглянула на Винса. – Просто я не знала, что еще можно предпринять. Оба наших скотоводческих хозяйства катились под уклон. Мама всегда держалась там как гостья, поэтому… – Она не смогла подавить тяжкий вздох. – У меня нет ни достаточных навыков, ни авторитета, чтобы общаться с работниками, хотя я какой-то таинственной нитью привязана к нашим ранчо. И потом это странное ощущение того, что я одна из Лэнгов…
Винс долго молчал, поглаживая красивыми длинными пальцами тонкую ножку бокала, и Люси слегка нервничала, понимая, что в эти минуты он думает о ней.
Но, когда Винс поднял глаза, в них не было ни веселья, ни покровительственного снисхождения. Он тихо произнес:
– Мы с тобой два сапога пара.
– В каком смысле?
Винс усмехнулся.
– Оба реалисты. В любом случае спасибо за искренность. Однако, если ты настолько озабочена процветанием ранчо, тебе придется и впредь оставаться моей женой.
Люси проглотила ком в горле.
– А почему ты женился на мне, Винс? – спросила она с дрожью в голосе. – Чтобы получить наши фермы?
Винс несколько мгновений смотрел на нее, потом сделал рукой раздраженный жест.
– Твое приданое сыграло некоторую роль, да. Я живо представил себе, во что превратятся два чудесных хозяйства, – уж извини за откровенность! – если ты в одиночку возьмешься управлять ими. Словом, меня все это задело за живое.
– Так-так!
Винс смерил жену долгим взглядом, скользя по плавным линиям фигуры, скрытым шелковым топом, блестящим темным волосам, завитками касающимся шеи, по прекрасному лицу с опущенными глазами и длинными пушистыми ресницами, которые отбрасывали на щеки легкие полупрозрачные тени.
Почему она потупила взгляд? – подумал Винс. Разочарована?
– Хочу сказать, Люси, прежде чем ты вынесешь свой вердикт, что намерен сделать наш брак настоящим.
Длинные ресницы взметнулись вверх, открыв голубые глаза, в которых вдруг появилось очень циничное выражение.
– Брак без любви?
– Он перерастет в любовь и взаимное уважение, – уверенно произнес Винс. – Возможно, ты в это не веришь, однако я четко вижу все предпосылки.
– Но…
– Вот именно! – прервал ее Винс. – Но, живя, как брат и сестра, мы ничего не достигнем. – Он секунду помолчал. – То, что ты чувствовала сегодня в моих объятиях, доказывает мою правоту и… побуждает нас двигаться дальше.
Люси прижала пальцы к пылающим щекам.
– Винс… Просто в те минуты я была в шоке. Попытка похищения… Неужели ты и впрямь полагаешь, что к моей реакции можно относиться всерьез?
Неожиданно Винс улыбнулся.
– А давай еще раз проверим! Сейчас-то твой шок прошел…
Люси вскочила на ноги.
– Нет! – вырвался у нее испуганный возглас. В следующую секунду она сумела взять себя в руки. – То есть… я хочу сказать, лучше не нужно.
– Чего ты боишься, детка? Что выдашь себя?
– Винс… – Люси замолчала, в отчаянии ища приемлемый ответ. – У меня есть одна очень весомая причина, по которой я пока не хочу никаких перемен в нашем браке. Возможно, настанет день, когда я все расскажу тебе. А может, и нет. Но сейчас я не в состоянии ничего поделать.
– Снова загадки? – саркастически усмехнулся он.
Люси промолчала, и он нахмурился.
– У тебя есть другой мужчина? – Судя по всему, Винсу это казалось невероятным. – Но он не способен управлять вместо тебя скотоводческими хозяйствами, да?
Люси открыла было рот, чтобы дать муженьку достойную отповедь, но тут же закрыла, едва не прикусив язык.
– Ты тоже не святой, – сказала она, спохватившись, что может навредить себе.
– Кто он?
– Я не говорила, что у меня кто-то есть! Я просто… Вообще, не понимаю, почему именно ты больше всех удивляешься! Собственно, только это я и хотела сказать.