33
Первые буквы английских слов Mobile Army Surgical Hospital (передвижной армейский хирургический госпиталь). Так называлась созданная в 60-е гг. едкая сатирическая пьеса Роберта Олтмена о приключениях веселых и бесшабашных военных медиков во времена корейской войны. По этой пьесе был снят фильм, а затем появился столь милый сердцу доктора Бевиса телевизионный сериал. Эта аббревиатура перекликается с английским словом mash, которое может переводиться как "путаница", "неразбериха", "бардак".
34
Роман ирландского писателя Джеймса Джойса (1882–1941), написанный им в 1922 г. В какой-то мере этот роман можно рассматривать как пародию на "Одиссею" Гомера.
35
20-й Аркан Таро.
36
Речь идет о библейском пророке Илии: "И вороны приносили ему хлеб и мясо поутру, и хлеб и мясо повечеру, а из потока он пил" (3 Цар. 17:6).
37
13-й Аркан Таро.
38
Гонерилья и Регана - старшая и средняя дочери короля Лира.
39
Имеется в виду миф об Ахилле, одном из главных героев Троянской войны. Мать Ахилла, желая сделать сына неуязвимым и бессмертным, погрузила его в воды подземной реки Стикс. И тело Ахилла стало неуязвимым, кроме пятки, за которую его держала мать, окуная в воду. Впоследствии удар в пятку оказался для героя смертельным ("ахиллесова пята").
40
Беовульф ("пчелиный волк", т. е. медведь) - главный герой одноименного англо-саксонского эпоса, созданного в VII–VIII вв. Беовульф - юный воин, отправившийся за море на помощь королю данов Хродгару, дворец которого подвергается опустошительным набегам чудовища Гренделя. В единоборстве с Гренделем Беовульф смертельно ранит его. Так открывается счет славным подвигам Беовульфа.
41
Младшая дочь короля Лира.
42
Грим-рыбак - один из популярнейших героев английского средневекового фольклора, сказания о нем стоят в одном ряду с легендами о короле Артуре и Робин Гуде.
43
Имеется в виду мальчик, предупредивший короля Хорна о грозящей ему опасности. Король Хорн - герой романтических баллад, популярных в Англии и Франции в XII–XV вв. Хотя названия стран и мест в этой легенде вымышленные, в ее основе лежат далеко не дружественные в то время отношения между англичанами и датчанами.
44
Елена - в греческой мифологии женщина необычайной красоты, спартанская царица, из-зa которой началась Троянская война.
45
Вероятнее всего имеется в виду героиня поэмы английского поэта Алфреда Теннисона (1809–1892) "Герейнт и Энида" (1859).
46
Джо следует одной из версий мифа об Эдипе. Когда Эдип узнал, что убил своего отца и несколько лет был мужем собственной матери, он сорвал с одежды Иокасты золотую булавку и выколол себе глаза.