Владимир Кунин - Русские на Мариенплац

Шрифт
Фон

"Русские на Мариенплац" – трогательная лиричная повесть о русских эмигрантах, волею судьбы оказавшихся в Германии.

Читайте! Перечитывайте! Наслаждайтесь!

Содержание:

  • ЧАСТЬ ПЕРВАЯ, - рассказанная Автором, о том, что обычно говорят киносценаристы и как некоторые из них попадают в Мюнхен… 1

  • ЧАСТЬ ВТОРАЯ, - рассказанная акробатом-эквилибристом Эдуардом Петровым, – о том, как он вдруг понял, что пора менять цирк… 4

  • ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ - (очень коротенькая), рассказанная Автором, – о том, как мы с Катей ходили в Ленбаххауз на выставку Габриеллы Мюнтер и Василия Кандинского… 9

  • ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ, - рассказанная Катей Гуревич, – о том, как она была вынуждена уйти от мамы, а потом поссорилась с папой. Но, помирившись с ним, покинула и его… 9

  • ЧАСТЬ ПЯТАЯ - (тоже коротенькая), рассказанная Автором, – о том, как теоретические размышления Нартая о правде в кинематографе привели его самого к необходимости говорить правду, правду и ничего, кроме правды… 14

  • ЧАСТЬ ШЕСТАЯ, - рассказанная старшим сержантом Нартаем Сапаргалиевым, – о том, как он получил от командира полка очень важное и ужасно секретное задание… 14

  • ЧАСТЬ СЕДЬМАЯ - (очень короткая), рассказанная Автором, – о том, как два самолета из очень разных стран прилетели в Мюнхен… 18

  • ЧАСТЬ ВОСЬМАЯ, - рассказанная Эдиком, – о том, как хорошо составленная в Москве инструкция помогает просить убежище в Мюнхене… 19

  • ЧАСТЬ ДЕВЯТАЯ, - рассказанная Автором, – о том, каким образом старый потомственный баварец, не знающий никаких других языков, кроме немецкого, так прекрасно овладел русским матом… 25

  • ЧАСТЬ ДЕСЯТАЯ, - рассказанная Катей, – о том, как она встретила "настоящего еврея" и поняла, что вторично эмигрировать – практически невозможно… 26

  • ЧАСТЬ ОДИННАДЦАТАЯ - (коротенькая), рассказанная Автором, – о том, что в жаркую погоду в мюнхенских бассейнах можно не только выкупаться, попить пива и отдохнуть на лужайке, но и узнать почти детективную историю, не имеющую никакого политического значения… 30

  • ЧАСТЬ ДВЕНАДЦАТАЯ, - рассказанная Эдиком, – о том, как акробат Эдуард Петров украл танкиста Нартая Сапаргалиева… 30

  • ЧАСТЬ ТРИНАДЦАТАЯ, - рассказанная Автором, – о том, что произошло дальше… 36

  • ЧАСТЬ ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ, - рассказанная Катей, – о том, как Нартай и Эдик нашли ее на мюнхенском Хауптбанхофе… 39

  • ЧАСТЬ ПЯТНАДЦАТАЯ, - рассказанная Автором, – о том, как иногда при отборе материала для будущего киносценария сценариста вдруг начинают посещать размышления о самом себе, очень мешающие работе, а также тормозящие полет авторской фантазии, столь необходимой для избранного им ремесла… 41

  • ЧАСТЬ ШЕСТНАДЦАТАЯ, - рассказанная Автором, – о том, как он лишний раз убедился, что даже временная перемена условий жизни и тесное соприкосновение с ее реалиями обогащает литератора недостававшими ему знаниями… 42

  • ЧАСТЬ СЕМНАДЦАТАЯ, - рассказанная Эдиком, – о том, как они с Нартаем вторично посетили Генеральное консульство СССР в Мюнхене и убедились в отлаженной работе советских бойцов дипломатического фронта и Вооруженных Сил Советского Союза, совместно и беззаветно охраняющих интересы и доброе имя своего государства… 43

  • ЧАСТЬ ВОСЕМНАДЦАТАЯ, - рассказанная Автором, – о том, как клин вышибают клином… 45

  • ЧАСТЬ ДЕВЯТНАДЦАТАЯ, - рассказанная Автором, – о том, как, к сожалению, полиция обратила излишне серьезное внимание на некоторых обитателей "Китцингер-хофа"… 46

  • ЧАСТЬ ДВАДЦАТАЯ - (очень коротенькая), рассказанная Автором, – о том, как ему совсем не захотелось описывать события, которые потрясли весь мир… 48

  • ЧАСТЬ ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ, - рассказанная Автором, – о том, как ему жилось в новой Москве… 48

  • ЧАСТЬ ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ, - расказанная Автором, – о том, как он узнал, что не только в России, но и во всем мире, после длительного застоя, в очень короткое время может произойти много волнующих событий… 49

  • ЧАСТЬ ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ, - рассказанная Автором, – о том, как он лишний раз убедился, что даже хорошо придуманное кино не идет ни в какое сравнение с реальной жизнью… 51

  • ЧАСТЬ ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ, - рассказанная Эдиком, – о том, как сугубо военные и совершенно секретные документы могут получить абсолютно иное стратегическое направление… 55

  • ЧАСТЬ ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ, - рассказанная Автором, – о том, как приход Новой Власти и возникновение Новой Жизни в одной, отдельно взятой стране, резко меняет судьбы своих граждан, находящихся даже в других государствах… 57

  • ЧАСТЬ ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ, - рассказанная Автором, – о том, как однажды рождественским вечером… 63

ВЛАДИМИР КУНИН
РУССКИЕ НА МАРИЕНПЛАЦ
Рождественский роман в 26 частях

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ,
рассказанная Автором, о том, что обычно говорят киносценаристы и как некоторые из них попадают в Мюнхен…

…Боже! Как я устал от кино! Как мне надоело сочинять киносценарии!.. Как осточертело мне это постоянное конструирование, перетасовывание известных сюжетных схем и полная беспомощность, когда видишь, как твой сценарий, который ты считал умным, ироничным и многоплановым, расползается по всем швам и принимает ублюдочное экранное выражение.

Так я говорил себе двадцать семь раз в своей жизни и тупо садился сочинять новый киносценарий.

Лишь пять фильмов из тридцати двух, снятых по моим сценариям, не вызвали во мне жгучего желания бросить все к чертовой матери, немедленно разбить голову о стену и, если боженька оставит меня после этого в живых, заняться каким-нибудь совершенно другим ремеслом.

Иногда удавалось напечатать сценарий в каком-нибудь зачуханном журнальчике или альманахе с мизерным тиражом. Я скупал сотни экземпляров и раздаривал их шоферам такси, водопроводчикам, сотрудникам дорожной милиции, соседям по дому и маленьким чиновникам, от которых зависело мое сиюсекундное маленькое благополучие. И, конечно, всем своим друзьям, от которых ждал только одной фразы: "Сценарий намного лучше фильма!.."

Но однажды со мной произошел невероятный в нашей системе случай.

В самом начале перестройки, когда будущее казалось радостно-таинственно-светло-прекрасным, один мой сценарий произвел фурор и достиг такой скандальной известности, что был издан отдельными книжками только в пределах моей страны девять раз, с общим тиражом в два с половиной миллиона экземпляров!

А усилиями одного западногерманского издателя – еще в двадцати трех странах на семнадцати языках, от Америки до Китая, включая практически все страны Западной Европы.

Километровые очереди стояли у касс кинотеатров всей нашей страны, чтобы посмотреть довольно средний фильм, снятый по этому сценарию и триумфально шагавший по экранам всей, тогда еще не рассыпавшейся, империи!

Сорок два театра играли пьесу, наспех состряпанную мною по просьбе одного великого русского театрала. Когда на его предложение написать пьесу для театра по этому сценарию я ответил, что не умею писать пьес, он с ласковой снисходительностью маршала, на секунду заглянувшего в окоп к рядовому солдатику, сказал:

– Ну, это же так просто, мой дорогой. Слева – кто говорит, справа – что говорит…

Я стал богат и знаменит.

Знаменит настолько, что об меня вытерли ноги почти все газеты и журналы Советского Союза. А самая главная газета нашего государства даже обозвала меня "порнорэкетиром".

А богатым я стал настолько, что сумел отдать все старые долги и купить новый автомобиль взамен сгнившего.

Но была и еще одна грань моей внезапно вспыхнувшей популярности. Меня стали приглашать работать иностранные кинофирмы! За треть нормальной цены, но…

Не хотите ли написать что-нибудь русско-японское? Или франко-российское? А может быть, чего-нибудь российско-германского, а? Теснейшие связи Германии и России (забудем о войне) своими корнями уходят в такую глубь державных постелей и веков, что просто грех об этом не вспомнить!..

К тому времени перестройка уже перевалила через апогей своей привлекательности, и я ухватился за спасительную мысль об историческом сюжете.

И нашел такой сюжет. И даже сочинил сценарий.

Усилиями трех переводчиков, рекомендованных мне иностранной комиссией Союза писателей, сценарий был переведен на немецкий язык и без промедления выслан в Мюнхен, в кинофирму, которая была особо настойчива в своем желании пригласить автора российского бестселлера для работы на Западе.

Сладкое, дурманящее иноземно-валютное облако будущего обволакивало отныне мое существование.

Судя по тому, что немцы прислали мне даже аванс, им понравилась идея и общая благодушно-историческая направленность моего сценария. Однако они хотели бы, чтобы уважаемый автор на пару недель прилетел в Мюнхен для уточнения некоторых эпизодов. Естественно, что все расходы… И так далее.

И я прилетел в Мюнхен.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора

Клад
1.6К 10