Кристофер Мур - Агнец стр 17.

Шрифт
Фон

- Попутного ветра, - сказал Джош.

В мгновение ока ангел нырнул за другое дерево, и золотое сияние в оливковой роще погасло, а теплый ветерок стих.

- Как-то слишком ты на него наехал, - сказал Джошуа.

- Джош, вежливость редко приносит плоды.

- Но ведь можно попробовать.

- А Моисей был вежлив с фараоном? Ответить Джош не успел: в роще снова зашелестел теплый ветерок, а из-за дерева шагнул ангел.

- Отыскать свою судьбу, - сказал он.

- Чего? - спросил я.

- Чего? - спросил Джошуа.

- Ты должен идти и отыскать свою судьбу.

- И все, да? - сказал Джош. - Да.

- А как насчет "познания женщины"? - спросил я.

- Мне уже пора.

- Хватай его, Джош. Ты подержишь, а я двину. Но с дуновением ветерка ангел испарился.

- Мою судьбу, значит? - Джошуа уставился в свои ладони.

- Надо было дубасить, пока не признается, - сказал я.

- Не думаю, что помогло бы.

- О, возвращаемся к стратегии вежливости. Моисей что…

- Моисей должен был сказать: "Отпусти народ мой, пожалуйста".

- И все было бы иначе, да?

- Могло и получиться. Точно-то мы не знаем.

- Так что там с твоей судьбой?

- Спрошу у святая святых, когда на Песах пойдем в Храм.

И случилось так, что весной все евреи из Галилеи отправились с паломничеством в Иерусалим на праздник Песах, а Джошуа пустился на поиски своей судьбы. По всей дороге в Святой город растянулись семейства, верблюды, повозки и ослы, груженные провиантом. Блеяли овцы, которых вели на праздничную жертву. Дорога в тот год пересохла, и над ней куда хватало глаз вздымались тучи красно-коричневой пыли.

Поскольку мы с Джошем в семьях были старшими, нам поручили не спускать глаз с малышни. Проще всего было связать их всех вместе, что мы и проделали. Выстроили по росту двух моих братьев и трех братьев и двух сестер Джоша, а я у каждого на шее завязал свободный узел. Он сдавливал горло, только если кто-нибудь выходил из строя.

- А у меня развязывается, - сообщил Иаков.

- У меня тоже, - поддакнул мой брат Шемаия.

- Но развязывать вы ничего не будете. Потому что это часть праздника Песах. Вы играете в Моисея, ведущего вас в Землю обетованную, поэтому должны идти вместе с малышами.

- Но ты же не Моисей, - сказал Шем.

- Нет. Я не Моисей. Хорошо, что заметил, наблюдательный ты наш. - Веревку я привязал к ближайшей повозке, доверху заваленной кувшинами с вином. - Моисей - вот эта повозка. За ней и идите.

- Эта повозка - никакой не…

- Это символ. А теперь заткнись к чертовой матери и топай за Моисеем.

Выполнив таким образом свой долг, мы с Джошем отправились искать Мэгги и ее семью. Мы знали, что они вышли в путь за нами следом, поэтому пустились назад - проталкивались через скопище паломников, уворачивались от кусачих ослов и верблюжьих плевков, - пока не заметили примерно в полумиле на склоне ее ярко-синюю накидку. Мы решили просто посидеть на обочине и дождаться Мэгги, а не воевать с паломниками, как вдруг вся колонна резко расступилась, люди отхлынули волнами. Из-за холма показался красный гребень центуриона, и мы всё поняли. Наши пропускали римскую армию. (На Песах в Иерусалиме соберется чуть ли не миллион евреев - миллион евреев будет праздновать свое освобождение от ига, а с римской точки зрения, это взрывоопасно. Из Кесарии должен прибыть римский наместник в сопровождении целого шеститысячного легиона, а остальные гарнизоны Иудеи, Самарии и Галилеи тоже отправят в Святой город центурию-другую.)

Свой шанс мы не упустили - кинулись к Мэгги и добежали до ее семейства одновременно с римской колонной. Центурион, командовавший кавалерией, на скаку пнул меня кованым сапогом, на волосок промахнувшись мимо головы. Спасибо, хоть не знаменосец со знаком когорты, а то мне бы досталось по башке римским орлом.

- Сколько мне еще ждать, пока ты выдворишь их с нашей земли и установишь царство нашего народа, Джошуа? - Мэгги стояла, уперев руки в бока, стараясь напустить на себя суровость, но синие глаза выдавали ее - она едва сдерживала смех.

- Э-э, и тебе шалом, Мэгги, - ответил Джош.

- А ты, Шмяк? Уже научился быть дурачком или опять в учебе отстаешь?

Глаза ее смеялись, а в каком-то локте от нее проходили римские солдаты. Господи, как же мне ее не хватает.

- Учусь, - ответил я.

Мэгги опустила на землю кувшин и раскинула руки, обнимая нас обоих. Мы не видели ее уже несколько месяцев, не считая мимолетных встреч на площади. В тот день от нее пахло лимонами и корицей.

Пару часов мы шли вместе с Мэгги и ее семьей - болтали, перешучивались и всячески избегали того, что не отпускало наши помыслы. В конце концов Мэгги спросила:

- Так вы придете на мою свадьбу?

Мы с Джошем переглянулись - у обоих словно языки вырвали. Я видел, что Джошу подобрать слова не удается, а Мэгги уже начинала сердиться.

- Ну?

- Э-э, Мэгги, не то чтобы твое семейное счастье нас не радовало, но как-то…

Она не медлила - сразу заехала мне по зубам тыльной стороной руки. Кувшин у нее на голове даже не шелохнулся. Просто божественная грация у девчонки.

- Ай!

- Семейное счастье? Ты совсем свихнулся? Да муж мой - жаба, каких мало. Меня от одной мысли о нем тошнит. Я просто надеялась, что вы придете и поможете мне пережить этот день.

- Ты мне губу расквасила.

Джошуа взглянул на меня, и глаза его расширились.

- Ой-е-ёй! - протянул он и склонил голову набок, точно прислушивался к ветерку.

- Что - ой-ё-ёй?

Тут и я услышал гам спереди. На мостике собралась внушительная толпа - все орали и махали руками. Поскольку римляне давно прошли, видимо, кто-то свалился в реку, понял я.

- Ой-ёй, - снова сказал Джош и припустил к мосту.

- Извини, - пожал плечами я и, бросив Мэгги, кинулся следом.

На берегу речки (на самом деле - не глубже ручейка) мы увидели парнишку примерно нашего возраста. Волосы у него дико торчали дыбом, глаза сверкали еще более дико, а сам он стоял по пояс в воде. Под водою же он кого-то держал - и орал при этом во всю глотку:

- Ты должен покаяться и искупить вину, искупить и покаяться! Грехи твои тебя осквернили. Я очищу тебя от скверны, что таскаешь ты с собою, как кошель свой.

- Это мой троюродный, Иоанн, - сказал Джошуа.

В речке по обе стороны от Иоанна выстроились наши братья и сестры, по-прежнему связанные, но в цепи сородичей недоставало одного звена - моего брата Шемаии. Вместо него перед Иоанном кипел, бился и пускал пузыри мутный фонтан. Зеваки подбадривали Крестителя воплями, а тот удерживал Шема под водой уже с некоторым трудом.

- Мне кажется, он топит Шема.

- Не топит, а крестит, - поправил меня Джош.

- Мама, конечно, будет счастлива, когда Шем смоет с себя грехи, но если в процессе он утонет, у нас будут неприятности.

- Верно подмечено. - И Джош ступил в воду. - Иоанн! Прекращай эту бодягу!

Иоанн глянул несколько озадаченно:

- Братец Джошуа?

- Да. Иоанн, отпусти его.

- Но он согрешил, - ответил Иоанн, как будто это все объясняло.

- Я сам займусь его грехами.

- Ты думаешь, ты у нас один такой, а? Дудки. Мое рождение тоже ангел вострубил. И было предсказано, что я поведу за собой. Ты не единственный.

- Об этом мы поговорим в другой раз. Отпусти его, Иоанн. Он очистился от скверны.

Иоанн убрал руки, мой братец поплавком выскочил на поверхность, а я сбежал по склону и поскорее уволок всех подальше от реки.

- Погоди, остальные еще нечисты. На них скверна греха.

Джошуа шагнул между Крестителем и своим братом Иаковом, следующим в очереди на окунание.

- Ты ведь не скажешь об этом маме, правда?

Иакова колотило между ужасом и яростью - он пытался развязать намокший узел на шее. Ему явно хотелось отомстить старшему брату, но лишь тот мог уберечь его от Иоанна, а отказываться от защиты было немудро.

- Если мы разрешим Иоанну крестить тебя сколько влезет, ты уже ничего не сможешь маме рассказать, правда, Иаков? - Это я так пытался помочь.

- Не скажу, - выдавил Иаков. Он опасливо глянул на Иоанна - тот лыбился на нас так, будто в любую секунду мог схватить кого-нибудь и очистить от скверны. - Он что - наш брат?

- Троюродный, - сказал Джошуа. - Сын Елисаве-ты, двоюродной сестры нашей матери.

- А когда ты с ним познакомился?

- Я не знакомился.

- Тогда как ты его узнал?

- Узнал, и все.

- Он псих, - сказал Иаков. - Вы оба психи.

- Ага, это у нас семейное. Может, повзрослеешь и тоже психом станешь. Ты ничего не скажешь маме.

- Не скажу.

- Хорошо, - сказал Джошуа. - А теперь вы со Шмяком ведите малышей дальше.

Я кивнул и бросил опасливый взгляд на Иоанна.

- Иаков прав, Джош. Он действительно псих.

- Я все слышал, грешник! - заорал Иоанн. - Тебе, наверное, тоже надо очиститься.

В тот вечер Иоанн с родителями разделили с нами ужин. Странно: предки Иоанна оказались старше Иосифа, даже старше моих деда с бабкой. Джошуа сказал, что рождение Иоанна было чудом, о котором действительно объявил ангел. Мать Иоанна Елисавета талдычила об этом весь ужин так, будт о случилось это лишь вчера, а не тринадцать лет назад. Когда старушка умолкла, чтобы перевести дух, вступила мама Джоша - и тоже про божественное провозглашение, только насчет собственного сына. Время от времени встревала и моя мама - испытывая потребность тоже как-то явить свою материнскую гордость, которой вовсе не ощущала:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub