Я огляделся кругом. Народ уже высыпал на улицу. Кое-где раздавались песни и крики, взрывались петарды, и пестрое конфетти падало прямо в снег.
- И что дальше? - я притворно зевнул.
Алька зевнула вслед за мной.
- Откуда мне знать? Я ведь сама впервые здесь встречаю Новый год. Просто хотела над тобой подшутить. Но, видимо ничего не получилось.
- Не получилось, Алька, не получилось.
Я сдвинул ее шапку ушанку на затылок. И ее волосы, золотистые, мягкие рассыпались по черной фуфайке. Их тут же проворно запорошили снежинки. И я легонько прикоснулся губами к ее волнистым заснеженным волосам.
- Но ведь это не значит, что ничего не получилось вообще.
Всю новогоднюю ночь мы бродили по улицам. Я так и не понял, что делаю рядом с этой продавщицей в солдатском ватнике и ее беспородистым псом. Общих тем для разговора у нас фактически не было, и мы просто молчали.
Чтобы наше молчание, в конце концов, не превратилось в пытку, я пригласил девушку в ночной бар. Пожалуй, это было ошибкой. Здоровый мордатый охранник вежливо пропустил меня вперед и встал стеной перед Алькой.
- Рабочие понадобятся только к утру, перед закрытием бара, - резко заявил он.
Алька не обиделась, не возмутилась. Она скривила страшную гримасу и прохрипела.
- А грабители вам не понадобятся?
Охранник машинально схватился за оружие. И я поспешил увести девушку от греха подальше.
- Не хватало, чтобы нас еще повязали, - зло бросил я в ее смеющееся лицо.
- А это было бы здорово! - Алька всплеснула руками. - Представляешь, мы с тобой, наедине, проводим новогоднюю ночь в обезьяннике. Когда еще выпадет такой шанс? Это тебе не четыре стены, телевизор и салат оливье. Скукотище!
Мне вдруг до ужаса захотелось оказаться в четырех стенах у телевизора. Уплетая за обе щеки салат оливье. И уже от всей души жалел, что поддался на эту авантюру, не будучи даже по натуре авантюристом. Поэтому оказавшись у старенького, четырехэтажного дома с единственным расписанным на все лады подъездом, я поспешил ретироваться. Мысленно поздравляя себя, что не родился в таком доме и никогда не окажусь на месте этой продавщицы.
- Пока, Алька. Как-нибудь увидимся, - как можно беспечнее бросил я ей на прощание.
- Ага, приходи за мандаринами. Я тебе без очереди отоварю - лучшим товаром. Не волнуйся, гнилье не подсуну.
Едва отдалившись на несколько метров от подъезда, я услышал позади себя звонкий лай, какой-то шум, напоминающий шлепок о землю и хрип, похожий на вздох.
Я мигом очутился у подъезда. И увидел растрепанную Альку. Ее шапка ушанка и рукавицы валялись в стороне, а она двумя руками удерживала рвущегося Мишку. У ног девушки, прямо в сугробе, лежал здоровый парень, он тихо стонал и держался за глаз.
- Учись, хоккеист! - Алька гордо встряхнула пышными волосами. - Я его одной левой. Ну и Мишка, конечно, не растерялся, - она ласково потрепала собаку по лохматой морде.
- Извини, Алька, извини. Я как-то не сообразил. Конечно, тебя следовало провести до квартиры. Вон, у вас даже в подъезде выкручена лампочка.
- Еще чего! - фыркнула Алька. - Я, если хочешь знать, вообще ничего не боюсь! И никого! Вот так.
И она для убедительности топнула ногой.
- А вот тебя действительно следует провести. Сейчас знаешь, сколько швали на улицах! Пошли, хоккеист! - и она подтолкнула меня вперед.
Это меня окончательно взбесило. Я со всей силы схватил ее за руку и потащил в подъезд. Там была такая кромешная темень, что я тут же споткнулся о что-то твердое, не удержался на ногах и упал, потащив за собой Альку. Ее волосы, мягкие, пушистые рассыпались по моему лицу, и я почувствовал ее холодное, замерзшее дыхание. И нашел ее губы.
Алька жила на первом этаже. Ничего не соображая, мы, целуясь и спотыкаясь в темноте, добрались до ее квартиры, открыли дверь и упали на высокую кровать. Я успел подумать, что на такой высокой кровати, скрипящей железными пружинами, спал только в далеком детстве. У бабушки. Как это было давно. И бабушка тогда еще была, и железная кровать, и общипанный голубь, и я, такой маленький, такой другой. Как легко, как хорошо все было тогда.
Как легко и хорошо мне было с Алькой сейчас…
Я проснулся от солнца, стреляющего лучами мне в лицо. За окном падали большие хлопья снега. И переливались в солнечном свете. Маленький снегирь на заснеженном подоконнике клевал хлебные крошки. Я потянулся. Я хорошо помнил новогоднюю ночь. Я о ней думал. И впервые забыл подумать о маме.
Когда я огляделся, то меня ничего не удивило в этой однокомнатной клетушке. Я так и знал, что Алька должна жить именно так. Старая железная кровать, дешевенькие обои в мелкие розочки, круглый старомодный стол, белый буфетик. А на кухне свистит чайник. Наверняка в горошек, промелькнула у меня мысль, когда я босиком направлялся туда.
Чайник был не в горошек, а в клеточку. Но не это меня удивило. Вместо девушки там нахально восседал здоровый парень с фингалом под глазом, который ему вчера и поставила Алька.
От возмущения я лишь невнятно пробормотал:
- А где Алька?
Парень проворно снял с плиты чайник и налил себе крепкого чаю.
- В коридоре, - он кивнул на входную дверь.
Я выскочил в коридор и увидел Альку, стоящую на трех табуретах и ловко вкручивающую лампочку. Сделав все, она, словно акробатка, проворно соскочила с этой пирамиды и оказалась у меня в объятиях.
- Это, чтобы ты не спотыкался в темноте, хоккеист.
Она нажала на выключатель. И от яркого света я зажмурил глаза.
- Алька, там, на твоей кухне вчерашний бандит. Кто его посмел впустить, Алька.
Девушка звонко расхохоталась. У нее был подкупающий, заразительный смех.
- Нас было только двое. Но, похоже, что впустил не ты. Кто остается?
Я встряхнул Альку за плечи.
- Но зачем? Я не понимаю!
- А что, по-твоему, ему нужно было ночевать на улице? В мороз? Он бы просто умер в сугробе. Вот, когда ты уснул, я его и впустила. На кухне он согрелся и отоспался. Разве я сделала что-то не правильно?
Я не на шутку разозлился.
- Ты или дура… Или… - я махнул рукой. - Как можно впустить в дом неизвестно кого! Нет, известно! Он ведь на тебя напал вчера!
Я решительно распахнул дверь. И крикнул.
- Эй ты, а ну, вали отсюда! Быстро, пока я тебе второй фингал не поставил.
Парень суетливо надел куртку и бочком попятился к двери.
- Спасибо, Алька, - пробормотал он. - Ты хорошая девушка. Без тебя я бы просто погиб.
И он пулей выскочил за дверь.
- Хорошо, что у тебя красть нечего, наверняка бы обчистил, - по-деловому заключил я.
- А бутылку водки он все же прихватил с собой. Ну, да Бог с ним. Неизвестно, где ему придется ночевать, пусть согреется.
Я заметил на столе открытую соломенную шкатулку.
- Похоже, не только водку он у тебя прихватил, дурочка.
Алька мигом очутилась возле стола.
- Что-нибудь ценное? - я нахмурился.
Алька вздохнула.
- Да как сказать. За два червонца он может ее продать. Больше не дадут.
- Что продать?
- Брошку. Ну, такая в виде бабочки, с белым стеклянным глазком.
- Стеклянным глазком… - протянул я. - Да Бог с ней. Разве это вещь.
- Да, дешевка, - вздохнула Алька. - Но единственное, что мне досталось от бабушки. У меня же не было родителей, только она. Да черт с ней, с этой брошкой! Все равно я бы ее не носила. А вот парня жалко.
- Дура ты, Алька. Брошку не жалко, бабушку не жалко. А какого-то ворюгу жалко.
- Ничего ты не понимаешь, хоккеист, ничегошеньки! Если бы у меня не было бабушки, я вполне бы могла оказаться на его месте. И не уверена, впустил бы меня кто-нибудь согреться в новогоднюю ночь. При чем тут брошка? А бабуля, думаю, мной гордится. Она никому в помощи не отказывала, и даже не задумывалась, что ей отказывают почти все…
Мама сразу же поняла мое настроение. Она весело вглядывалась в мое повзрослевшее лицо и, глубоко затянувшись тонкой английской сигаретой, дыхнула на меня сладковатым дымом.
- Ну, Таличек, расскажи про свою девушку поподробнее.
Я замахал руками.
- Ты с чего взяла, мамуля! Какую еще девушку! Некогда мне думать о девушках! У меня на носу решающий матч турнира.
- Это ты Шмыреву можешь сказки рассказывать, а меня, мой мальчик, не проведешь. Он из хорошей семьи?
Я никогда не лгал маме. Мне не нравилось ей лгать. Но я, слегка покраснев, пробубнил.
- Из очень хорошей, мама.
Мама небрежно потрепала меня по щеке.
- Уж я-то знаю, что ты способен выиграть любой матч. И любовь не исключение. Ты нас познакомишь?
- Позднее, мамуля, позднее, - я поцеловал маму в щеку. - Чего напрасно девушку обнадеживать? Я же не собираюсь жениться?
- Но если из очень хорошей семьи… Почему бы и нет?
- Мало ли хороших семей на свете? И мало ли у них дочек? А я у тебя один, мамуля. Неужели ты так легко готова отдать меня в чужие руки?
Мама прижала мою голову к своей груди и взъерошила мои волосы.
- Моя воля, я бы тебя никогда никому не отдала. Но моей воли так мало…
Мне стало стыдно, что я так нагло соврал своей любимой маме. И сам не ожидал, что лгать так легко. Гораздо легче, чем говорить правду.
Впрочем, я был уверен, что для лжи отпущено очень мало времени. Ровно столько, сколько продлится моя связь с Алькой. Мимолетная связь, поскольку я совсем не был влюблен в эту продавщицу мандаринов. Просто даже логически я не мог в нее влюбиться. Это выглядело бы, по меньшей мере, неуважением ни к моей маме, ни к себе, ни к своему блестящему будущему. Об уважении к Альке я не задумывался.