Друг и лейтенант Робина Гуда - Анна Овчинникова

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Друг и лейтенант Робина Гуда файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

Шрифт
Фон

Джон Литтл - Маленький Джон. Кто он? Его история полна загадок. Непонятно, откуда в Англии времен Ричарда Львиное Сердце взялся молодец двухметрового роста, к тому же - прекрасный рукопашный боец, ставший ближайшим соратником главаря благородных разбойников Робина Гуда. Надпись на его могиле гласит: "Маленький Джон, друг и лейтенант Робина Гуда".

Все загадки разрешаются просто: знаменитый великан из Шервудского леса Джон Литтл - это случайно угодивший из современного Петербурга в средневековую Англию студент-историк Иван Меньшов.

Начните читать эту книгу - и вы навсегда попадете под обаяние легендарных лесных разбойников.

Содержание:

  • Глава первая 1

  • Глава вторая 3

  • Глава третья 4

  • Глава четвертая 5

  • Глава пятая 6

  • Глава шестая 8

  • Глава седьмая 9

  • Глава восьмая 11

  • Глава девятая 12

  • Глава десятая 15

  • Глава одиннадцатая 16

  • Глава двенадцатая 17

  • Глава тринадцатая 19

  • Глава четырнадцатая 21

  • Глава пятнадцатая 22

  • Глава шестнадцатая 23

  • Глава семнадцатая 25

  • Глава восемнадцатая 27

  • Глава девятнадцатая 28

  • Глава двадцатая 30

  • Глава двадцать первая 32

  • Глава двадцать вторая 34

  • Глава двадцать третья 36

  • Глава двадцать четвертая 38

  • Глава двадцать пятая 40

  • Глава двадцать шестая 42

  • Глава двадцать седьмая 44

  • Глава двадцать восьмая 46

  • Глава двадцать девятая 48

  • Глава тридцатая 50

  • Глава тридцать первая 51

  • Глава тридцать вторая 54

  • Глава тридцать третья 56

  • Глава тридцать четвертая 58

  • Глава тридцать пятая 59

  • Глава тридцать шестая 62

  • Глава тридцать седьмая 64

  • Глава тридцать восьмая 66

  • Глава тридцать девятая 67

  • Глава сороковая 69

  • Глава сорок первая 71

  • Примечания: 72

Овчинникова А.

Нет! Прошли те времена,


Их покрыла седина,


И завален прежний след


Листопадом многих лет,


И среди морозной тьмы


Злые ножницы зимы -


Резкий Норд и жгучий Вест -


Долго щелкали окрест.


Путь неблизок от легенды


До концессий и аренды.


Верный рог не пропоет,


Тетива не пропоет.


Над холмами, над травой


Клич не слышен боевой.


...Летом, в сумраке лесном,


Странствуй ночью или днем,


Под сиянием полярным


Или месяцем янтарным,


Но не выйдут с двух сторон


Робин и Малютка Джон.


...Миновала та пора,


Нет веселья у костра,


Нет могучего стрелка


У лесного камелька.


Все прошло, как легкий дым!


Если б Робин встал живым


Из-под тихого холма,


Если б Мариан сама


Пробудилась вдруг от сна,


Зарыдала бы она,


Робин проклял бы, суров,


Гибель всех своих дубов


В кораблях на дне морей.


Странно было б слышать ей,


Что отведать можно меда


Только с крупного дохода.


Пусть не встать былой траве -


Слава старой тетиве!


Слава громовым рогам!


Слава девственным лесам!


Слава зоркому стрелку,


Слава стрелам на боку


И тому, кто испокон


Прозван был Малютка Джон!

Джон Китс. "Робин Гуд" (перевод Игн. Ивановского)

Глава первая

Сколько нужно времени, чтобы выучить английский язык?

Любой иностранный язык нужно учить всю жизнь.

- Как учить английский?

Вопрос очень сложный, и ответить на него коротко и однозначно практически невозможно.

Л. Кутузов. "Практическая грамматика английского языка"

НИКОГДА НЕ РАЗГОВАРИВАЙТЕ С ЭКСТРАСЕНСАМИ!

- Я занимаюсь снятием порчи, сглаза и проклятий, молодой человек. - Член Европейской ассоциации профессиональных парапсихологов протерла тряпкой какую-то штуковину, похожую на елочный шар, и переложила на столе несколько карт таро. По-моему, композиция от этого не стала лучше, но я ведь не специалист. - Еще я занимаюсь приворотом, заговором нужной вам особы на сексуальное обольщение...

- Мне не нужно никого заговаривать!

Боюсь, это вырвалось у меня чересчур резко, потому что член ЕАПП испуганно заморгала. При такой сложной работенке этой особе следовало бы иметь нервы покрепче. Наверняка ее целыми днями осаждали сексуально озабоченные неудачники и осатаневшие от попыток удержаться на плаву прогорающие бизнесмены. Потому что Матильда Деркач, потомственная колдунья, занималась заговорами не только на сексуальное обольщение, но и на удачу в бизнесе.

Однако меня сейчас не интересовало ни то ни другое. Бизнесом я был сыт по горло, а что касается обольщения, с этим делом я успешно справлялся без помощи всяких там приворотных зелий... Пока не обнаружил, что моя девушка самым банальным образом наставляет мне рога со своим соседом по площадке - унылым, как ноябрьская моросилка, сорокалетним занудой. Думаю, меня гораздо меньше уело бы, если бы Ленка сошла с ума от любви к марокканскому принцу... или к ливанскому террористу-камикадзе... Да хотя бы к развеселому жэковскому слесарю-водопроводчику - только если бы она и вправду спятила от любви! Но тут любовью и не пахло, пахло просто скукой и желанием поразвлечься, а еще доказать себе и подружкам, что она ничем не хуже остальных, раз оказалась во главе извечного треугольника...

Что ж, валяйте, стройте хоть треугольники, хоть четырехугольники, хоть другие многоугольники - но без меня.

Мне много раз говорили, что я выпадаю из круга. Что в двадцать первом веке нужно проще смотреть на многие вещи. Не по законам же шариата живем, в конце концов! Наверное, я и в самом деле выпадал из круга - но на этот раз я выпал из него слишком круто.

- Мне не нужно никого заговаривать, - уже спокойнее растолковал я колдунье. - Мне нужно выучить английский. Лидия Ивановна сказала, вы это можете. Память предков и все такое... Вы составляли нам с Валькой Петровым гороскопы, ну, по имени и дате рождения, помните?

- Это были не гороскопы, молодой человек, а ретроспекция ваших реинкарнаций, - поправила знакомая Валькиной мамы, с гордостью выговаривая сложные слова. - Я многим составляю такие ретроспекции. Напомните-ка мне ваши данные...

- Иван Меньшов, дата рождения - двадцать первое апреля семьдесят пятого года! - отрапортовал я.

Колдунья Матильда вынула обтянутые сиреневым платьем телеса из кресла и принялась копаться в ящике стола. Ей было бы удобнее заносить клиентов в Access, хотя компьютер, конечно, внес бы дисгармонию в общий "старинный" стиль обстановки этой комнаты. Интерьер здесь явно подбирался со вкусом, чтобы настроить клиентов на нужный лад. Обитые фиолетовым плюшем кресла, тяжелые портьеры на окнах, на полу - выцветший ковер с двумя драконами, красным и синим, на дубовом столе - лампа, имитирующая керосиновую, рядом с лампой - призма из мутного стекла... Небось, пресловутый магический кристалл... Здесь еще неплохо смотрелся бы человеческий череп, подвешенное к потолку чучело крокодила, реторты с дымящимися декоктами и ворон на спинке кресла. Ну, или хотя бы черный кот, гипнотизирующий клиента немигающими желтыми глазами.

Голос мадам Матильды отвлек меня от разглядывания обстановки. Потомственная колдунья наконец-то откопала в своей картотеке нужную бумаженцию.

- Иван Меньшов, - прочитала она. - Семьдесят пятого года рождения. В прошлой жизни вы были английским йоменом.

- Йоменом, - машинально поправил я. - Да, поэтому я к вам и пришел. Лидия Ивановна... Ну, мать моего друга... Она сказала, вы можете помочь вспомнить кое-что из этой прошлой жизни.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке