Pratchett Terry David john - Море и рыбешки (пер. Е.Александрова) стр 16.

Шрифт
Фон

– Ах батюшки… – огорчилась она.

– Но я все равно передам, что вы о ней справлялись. – Яснотка глянула в сторону ринга и спросила: – Что это там за толстуха? Зад как две подушки.

– Это Агнес Нитт.

– А голос очень подходящий для проклятий. Услышишь такой – мигом поймешь, что тебя прокляли.

– Да, повезло девушке, голос ей достался в самый раз для проклятий, – вежливо откликнулась маманя. – Ну и мы с Эсме Громс-Хмурри дали ей пару советов, – добавила она.

Яснотка повернула голову.

На дальнем краю поля возле «Счастливого уженья» одиноко сидела розовая фигурка. Похоже, «Счастливое уженье» не пользовалось бешеным успехом.

Яснотка наклонилась поближе.

– Что она там делает?

– Не знаю, – пожала плечами маманя. – По-моему, ей взбрело в голову стать любезной.

– Эсме? Любезной?

– Э… да, – подтвердила маманя. От того, что она поделилась с Ясноткой, легче не стало.

Яснотка уставилась на нее, поспешно сотворила левой рукой ограждающий знак и заторопилась прочь.

Остроконечные шляпы тем временем начали собираться в маленькие стайки по три и по четыре. Заостренные верхушки сближались, сбивались в кучки, заводили оживленную беседу, затем разъединялись, словно лепестки цветка, и повертывались к далекому розовому пятнышку. Потом какая-нибудь из шляп откалывалась от своей группы и устремлялась к другой, где все повторялось сначала. Волнение нарастало. Назревал взрыв.

То и дело кто-нибудь оборачивался и смотрел на маманю, поэтому она поспешила прочь, лавируя между аттракционами, и в конце концов очутилась у ларька гнома Закзака Крепкорука, производителя и поставщика оккультных безделушек для самых впечатлительных. Закзак радостно кивнул ей поверх выставочного стенда с надписью «ПОДКОВЫ НА УДАЧУ, $2 ШТУКА».

– Приветствую, госпожа Огг. Маманя вдруг взволновалась.

– На удачу? А что в них такого? – Она взяла подкову.

– Как что?! Каждая подкова – две монеты в мой карман! – ответил Крепкорук.

– Но почему они приносят удачу?

– Завернуть вам штучку, госпожа Огг? Знал бы я, что торговля пойдет так бойко, прихватил бы еще ящик. Нашлись такие дамы, что брали по две!

«Дамы» было сказано со значением.

– Ведьмы покупают подковы на удачу? – изумилась маманя.

– Так метут, будто завтра конец света, – ответил Закзак. Он нахмурился. Все-таки ведьмы… – Э… но ведь ничего такого не будет? – прибавил он.

– Я в этом почти уверена, – ответствовала маманя. Закзака это, похоже, не успокоило.

– Обережные травы тоже расхватали, – припомнил он. И, как истинный гном, для которого Потоп – дивная возможность устроить распродажу полотенец, добавил: – Позволите предложить вам кое-что интересное, госпожа Огг?

Маманя помотала головой. Если беде суждено было нагрянуть именно с той стороны, откуда все ее ждали, то веточка руты едва ли могла помочь. Может, большой дуб еще помог бы, да и то вряд ли.

Атмосфера менялась. Небо оставалось бледно-голубым и просторным, но на горизонтах мысли погромыхивал гром. Ведьмы испытывали неприятное беспокойство. При таком их скоплении на небольшом клочке земли нервозность перекидывалась с одной участницы Испытаний на другую и, многократно усиленная, передавалась всем и каждому. И оттого даже самых обычных людей, твердо уверенных, будто руны – это овечья шерсть, постепенно охватывала та глубокая необъяснимая тревога, что заставляет кричать на детей и гонит в кабак.

Маманя заглянула в просвет между ларьками. Розовая фигура по-прежнему терпеливо сидела позади чана. От нее веяло унынием.

Тогда маманя, перебегая от одной палатки к другой, перебралась туда, откуда была видна буфетная стойка. Там уже шла оживленная торговля. В центре застеленного скатертью прилавка возвышалась груда чудовищных кексов.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке