4
- Это он нам звонил, - произнес я, открывая перед Франсуаз дверцу.
- Как люди могут ходить в подобные заведения, - заметила моя партнерша, рассматривая выставленные на витрине принадлежности. - Наверное, им чего-то не хватает.
- Извращение наоборот, - сказал я, пожав плечами. - Когда оно завернуто в красивую этикетку, гарантировано медицинскими дипломами и оплачивается по кредитке - это уже не извращение.
- Тебе лучше знать, - согласилась демонесса. - Думаешь, Асгхан убил первых пятерых?
- Да. Он почувствовал койганов сразу же, как те появились на улицах. Два года прошло или десять - охотник остается охотником. Это сильнее Асгхана, однако ему не хочется возвращаться к своему ремеслу.
- Почему?
- Элементарно, Френки. В пятом человеке, которого он убил, оказалось нечто, очень его испугавшее. А ему есть с чем сравнивать.
- И он предпочтет стегать голые задницы?
- Это лучше, чем если его раздерут на куски койганы.
- А они раздирают людей на куски?
- О, ты еще увидишь.
- Мадемуазель Дюпон, - Гарда, наша секретарша, стояла перед столом моей партнерши, и ее розовые щечки еще больше порозовели, как бывает, когда речь идет об очень важном предмете.
- В чем дело, Гарда? - Франсуаз приподняла глаза от бумаг.
- Речь идет о гренках, мадемуазель Дюпон.
Сцена обещала быть интересной, и я отложил в сторону биржевой вестник.
- О гренках?
Франсуаз недоуменно приподняла одну бровь, но стало очевидно, что девушка прекрасно понимает, в чем дело.
- О гренках, - Гарда начинала горячиться, осознавая свою правоту. - Вы опять сожгли гренки.
- Это неправда, - ответила Франсуаз, сама в это не веря. - Они только чуть-чуть подгорели.
Гарда обвиняюще взглянула на мою партнершу.
- На целую половину, мадемуазель Дюпон, - отчеканила она. - На целую половину. Терезе пришлось выбрасывать их в мусорное ведро.
Сказано это было таким тоном, словно подгоревших гренков было, по крайней мере, две тонны.
- Подумаешь, Гарда, - небрежно отмахнулась Франсуаз. - Пара гренков.
- Неужели вы не понимаете, что портите тостер? - тоном оскорбленной добродетели прозвенела Гарда.
- Я вовсе не порчу.
- Вспомните, чем закончилось в прошлый раз, - со скрытым торжеством произнесла Гарда, которая уже давно припрятывала этот козырь. - Тогда, когда вы спалили соковыжималку.
Франсуаз прикусила нижнюю губу.
Выпад был тем более метким, что на самом деле Френки сожгла их две, и с тех пор Гарда запретила ей к ним подходить.
Зазвонил телефон, и Франсуаз воспользовалась этим, желая избежать разговора.
- Мы поговорим позже, Гарда, - бросила она, поднимая трубку.
Секретарша посмотрела на меня, давая понять, что я-то прекрасно разобрался, кто из них двоих оказался прав, и вышла из кабинета, высоко подняв голову.
- Звонят из окружного морга, - произнесла Франсуаз. - У них выкрали пятый труп.
5
Речь шла о хоббите-зеленщике. Из него вышел неплохой натюрморт, когда в выпотрошенное тело скатились крупные желто-розовые яблоки. Останков койгана внутри уже, разумеется, не осталось - Асгхан вычистил их, как и диктовали законы его секты. Однако теперь у нас не было и самого трупа - только кусочки кровавых ошметков, разбрызганные по внутренней стороне металлического ящика.
- Вскрытие ничего не обнаружило, - заметила Франсуаз. - Никаких отклонений, которые могли бы объяснить, почему Асгхан предпочел прервать охоту.
- Такое ощущение, будто он взорвался изнутри, - сказал я. - Не знаю, как кровь могло буквально разметать вокруг.
- Значит? - спросила Френки.
- Хоббит - уже нечто большее, чем разодранный труп. И эта тварь сейчас бродит по улицам.
- Не знал, что у вас проснулась страсть к покойникам, мадемуазель Дюпон, - заметил королевский прокурор Тимоти Джастин, ожесточенно грызя карандаш.
У меня мелькнула мысль, что таким образом он их точит.
Это был небольшой лизардмен, с острыми крохотными зубами и гладкой, белесоватой чешуей, которую принято натирать гномьей мастикой. Несколько раз, находясь рядом с ним, я чувствовал тонкий запах фиалок, - однако ни один ящер не признается, что использует благовония и масло вместо воска, словно какой-то сильф.
Джастин обычно носит глухой кафтан, с вырезом а-ля квадрат. Но сегодня он надел распашной, с высоким стоячим воротником, походящим на шаль. У плеч, вместо обычных буфов, поднимались шелковые крылышки, белоснежную рубашку украшали золотые письмена. Это значило, что Джастину предстоит наведаться в Сити-холл и отвесить мэру пару поклонов.
У пояса лизардмен носил короткую шпагу, как и полагается при его должности, - хотя я никогда не видел, чтобы королевский прокурор хоть раз ее вынимал. Может, это просто рукоять, приделанная к ножнам. Но согласно обычаю, в них должен прятаться фламберг - дитя рапиры и малой шпаги, с тонким длинным клинком.
Изысканная резьба гарды рассказывала о славном прошлом династии, а также играла другую роль, - помогала облегчить оружие. На конце длинной рукояти сверкал вытянутый поммель, цель которого - компенсировать тяжесть клинка и уравновесить шпагу в руке. От удара кисть защищало полукольцо, выкованное из сплава золота и мифрила; его принято называть pas d'asne, поскольку "ослиная подкова" звучит не так элегантно.
- Общественность бушует, - пожаловался Тимоти Джастин, и тут же за его спиной - в фигуральном, конечно, плане - встала негодующая общественность, отчего-то в виде огромной толстой женщины лет сорока, которая уж никак не может носить спортивные костюмы, и тем не менее носит только их.
Общественность побушевала, тыча в воздух транспарантами, потом исчезла.
- Они хотят, чтобы мы поскорее нашли того маньяка, который взрезает тела жертв, - сказал королевский прокурор, потирая подбородок.
Последний не был ни волевым, ни красиво очерченным.
- Но вот что странно, - продолжал Джастин, расхаживая по коридору и приводя в тихую панику санитарок, которые, по цвету его лица, могли решить, будто он вылез из одного из ящиков. - Наш первый убийца, на счету которого шесть жертв, вычищал трупы, словно вскрывал дыню. Аккуратненько так выколупливал внутренности.
Королевский прокурор хмыкнул, давая понять, что он-то никогда не стал бы так поступать.
- Другое дело тот, кто прирезал бедного Хеллеца. Его буквально располосовали на две части, а хоббит-то был ничего размерами.
- Нам нужны результаты аутопсии остальных четверых, - заметил я.
Джастин с интересом разглядывал обнаженных покойников.
6
Королевский прокурор не был против, если четыре оставшихся трупа осмотрят маги Черного Круга. Он втайне надеялся, что за него опять выполнят всю грязную работу. Позволив алхимикам заниматься их любимым делом - кромсанием мертвых тел - мы с Франсуаз направились в квартал, где несколько месяцев провел койган, прятавшийся в теле Феллиндира Ларанда.
- Почему Асгхан выбрал именно нас? - спросила Френки, ловко орудуя отмычкой в замочной скважине.
Когда мы поднимались в лифте, я уже достал из кармана кредитную карточку, но при виде такого энтузиазма решил не мешать.
- Может, не хотел нести ответственность.
- Возможно, - Франсуаз открыла дверь, и я выразил свое восхищение.
Очевидно, я сделал это не совсем убедительно, поскольку тут же получил по голени носком полуботинка.
- Не слышал, чтобы койганы писали друг другу письма, - произнес я, закрывая дверь. - Поэтому вряд ли стоит просматривать его почту.
- Так говорят комментаторы Ариартиса? - спросила Френки, открывая один из шкафов и перебирая одежду. - А в Стране Эльфов есть хоть один?
- Сколько угодно, - кивнул я, обходя комнаты. - Но вряд ли кто-то из них может считаться комментатором в том смысле, какой в него вкладывали эльдарские историки философии. Френки, ты только посмотри.
Франсуаз заглянула мне через плечо, сопя в ухо.
- Ради этого стоило возиться с отмычкой, - прошептала девушка.
Комната была полностью зашторена - и было отчего. Уверен, не у одного из благовоспитанных жителей дома напротив случился бы истерический припадок при виде того, что предстало нашим глазам.
Я хочу сказать, от зависти.
- Домовладелец будет долго плакать, когда это найдет, - заметил я.
С потолка свисали длинные железные цепи - почти такие же, как в клубе для мазохистов.
- Будет умный, сдаст в таком виде, - фыркнула Франсуаз, подходя к столу. - И сильно разбогатеет при этом. Погляди, какие инструменты.
Железных игрушек было столько, что не хватило одного столика - их оказалось три.
- Уверен, здесь можно найти следы крови, - заметил я.
- Если мы установим, чьей, - пробормотала Франсуаз, перебирая в пальцах блестящие искривленные щипцы, - станет ясно, с кем Феллиндир развлекался в этой комнате.
- Я уже знаю, с кем, - ответил я.
Из внутреннего кармана я вытащил свернутую вдвое папку и раскрыл ее на нужной фотографии.
- Вот тело хоббита-зеленщика. До того, как оно кусочками мяса размазалось по металлическому ящику. Погляди сюда, сюда и сюда. Асгхан, когда извлекал койгана, почти уничтожил следы пыток, поэтому их не заметили сразу.
- Вот как, - Франсуаз перевернула фотографию. - А разве тематики не истязают в первую очередь задницу?
- Ты знаешь об этом больше, - хмыкнул я. - Но то, что происходило здесь, крайне далеко от милых шалостей Асгхана в его подвальчике.