Ирина Гартман - Игры Богов стр 13.

Шрифт
Фон

- Вы думаете, это первый раз? - усмехнулась она в ответ на недоумение Айта. - Мой брат любит меня, и ничего не сделает мне во вред, а я в ближайшее время не собираюсь замуж. Король Виллем уедет из Ортега ни с чем.

- Вы знакомы с ним лично? - полюбопытствовал Айт, пытаясь выбрать из двух совершенно одинаковых по цвету тканей, из которых должна была быть изготовлена драпировка. Он наугад ткнул пальцем в правый образец, и Катарина, улыбнувшись, передала слуге левый.

- Этот лучше, - безапелляционно заявила она, и Айт рассмеялся. - Вы, мужчины, ничего не понимаете в красоте!

- Неправда, - возразил Айтеши, пряча улыбку в уголках глаз. - Мы ценим красоту, умеем ее видеть, пленяемся ею… Правда, капитан?

Фальк пробормотал что-то невнятное, настороженно наблюдая, как Айт забирает из рук Катарины второй кусок ткани.

- Просто мы видим ее в другом, - продолжал тем временем бог обманщиков. - Смотрите, принцесса. Что у меня в руках?

- Отрез, - удивленно ответила она. Айт скептически хмыкнул.

- Он красив?

- Да, - осторожно ответила девушка, пытаясь понять, куда он клонит. Фальк, заинтересовавшись, подошел ближе, и Айт повернулся к нему.

- Красивая ткань? - повторил он свой вопрос, обращаясь к капитану. Тот пожал плечами.

- Это просто ткань, - ответил он, и Айтеши широко улыбнулся.

- А так? - он широким жестом развернул лоскут и быстро вплел его в распущенные волосы принцессы, собирая их назад. Серебряные нити заиграли в темных волосах, словно живые змейки. Фальк замер, залюбовавшись на открывшуюся шею и чуть смущенную улыбку любимой женщины.

- Великолепно, - хрипло произнес он, напрочь забыв о предмете спора. Катарина покраснела и мягко отстранилась от Айта.

- Вот видите? - ничуть не обескураженно произнес тот, по-приятельски подмигивая Фальку. - Красота должна быть живой…

- Если урок искусства закончен, - произнес насмешливый голос, заставивший всех обернуться к дверям, - то я бы хотел поговорить с капитаном. Он, надеюсь, вам больше не нужен?

- Что вы, Ваше Величество, - язвительная маска моментально вернулась на лицо Айтеши. - Капитан нам нужен всегда, но если вы предъявляете на него свои права, кто может их оспорить? Нам оставить вас, или вы сами уединитесь?

Фальк поперхнулся и в изумлении уставился на довольно скалящегося "принца", не замечая огоньков, разгоревшихся в глазах короля. Несколько мгновений они прожигали друг друга взглядами, читаемыми лишь ими одними, а затем Бриан криво усмехнулся.

- Мы вполне можем… уединиться у меня в кабинете, - с легкой издевкой сказал он и махнул рукой ничего не понимающему в этой игре Фальку. Тот растерянно посмотрел на помрачневшего Айта, развел руками и поспешил догонять уже покинувшего зал короля.

- Что-то случилось? - недоуменно поинтересовалась Катарина. Айт затряс головой, приходя в себя, и лучезарно улыбнулся ей в ответ.

- Ровным счетом ничего, принцесса. Продолжим?

В этот день от него было очень мало толку. Катарина недоуменно смотрела на своего помощника, растерявшего весь задор и интерес к делу, а потом осторожно коснулась пальцами его запястья. Айт вздрогнул и настороженно посмотрел ей в глаза.

- Мой брат может быть невыносим, - негромко сказала девушка. - Он подозрителен, осторожен, его часто предавали. Но… я уже много лет не видела, чтобы он с кем-то сближался так, как с вами.

- Это называется сближением? - скептически хмыкнул Айт, маскируя поднявшийся в душе странный страх показным весельем. - По-моему, расстояние между Валией и Ортогом меньше, чем между нами.

Катарина покачала головой и улыбнулась открытой светлой улыбкой.

- Я хорошо знаю брата, - уверенно произнесла она. - Он еще ни на кого не смотрел с таким интересом…

Фраза вертелась в голове весь вечер. Айт мысленно пробовал ее на вкус, смакуя появившееся тянущее ощущение, рожденное предвкушением чего-то… важного и долгожданного. Голова кружилась от выпитого, заставляя мельком удивляться такой реакции собственного тела - раньше он не пьянел никогда, сколько бы алкоголя не влил в себя. Это было странно и возбуждающе. По телу колючими молниями прокатывалось напряжение, и Айт, не выдержав, решил прогуляться по коридорам замка, успокоив взволнованного его поведением Курта. Мальчишка проводил его тревожным взглядом и, тяжело вздохнув, улегся на свое место.

Айт остановился лишь перед массивной, отделанной золотом и драгоценными камнями дверью, и улыбнулся, вспомнив фразу Бриана про шкатулку с драгоценностями. Он уже собирался постучаться, как изнутри послышался какой-то шум, и Айт моментально отпрянул назад, озираясь в поисках убежища. Темная тяжелая портьера у окна показалась ему вполне уютной.

Из своего укрытия он мог наблюдать, как медленно повернулась массивная золоченая ручка, как, заскрипев, приоткрылась дверь, выпуская наружу знакомую светловолосую фигуру. Во рту неожиданно стало горько.

- Я жду тебя завтра, - прозвучал хрипловатый голос короля, который остался внутри. - Постарайся, чтобы тебя не видели - я не хочу лишних слухов.

- Да, государь, - Фальк легко поклонился Бриану и быстрым шагом направился прочь. Айт дождался, когда он удалится подальше, и вышел из укрытия. Его буквально трясло от ярости.

Все тело было наполнено болью, источник которой явно располагался где-то между висками. Айт попытался открыть глаза и тут же зажмурился, в полной мере осознав, какая это была плохая идея.

- Милорд! - его резко встряхнули за плечо, вызвав очередной болезненный спазм, и он злобно выругался в ответ. - П-простите…

- Вон отсюда! - Айту показалось, что он рявкнул от всей души, но изо рта вырвался лишь едва слышный шепот. В голове зато зазвучали военные барабаны, болезненно отбивавшие дробь по воспаленным нервам. "Принц" добавил несколько выразительных фраз, отражавших его текущее мировоззрение вообще и отношение к собственному слуге в частности. Курт испуганно всхлипнул и бросился прочь.

- И стоило обижать парня? - поинтересовалось пространство знакомым голосом, принадлежавшим тому, кого Айт предпочел бы не видеть и не слышать еще очень долгое время. Лучше никогда. - Между прочим, вы обязаны ему. Если бы ваш слуга не нашел меня - кто знает, что могло произойти.

- Что могло произойти со мной в моей комнате? - огрызнулся Айт, мечтая о том, чтобы все вокруг сгинули в подземное царство. Раздался шорох, и на его лоб опустилась ледяная мокрая тряпка, принесшая долгожданное облегчение. Он едва слышно застонал, а Фальк усмехнулся.

- Вы были не у себя в комнате, - пояснил он. - Может, расскажете, какая тьма понесла вас в тот трактир?

- Трактир? - изумился Айтеши и внезапно все вспомнил с ужасающей ясностью. Ему тут же сделалось дурно. - Великие силы, трактир! Что я там натворил?

- Напились как свинья, - безжалостно проинформировал его капитан, другой тряпицей стирая грязь с его лица. Курт нашел вас на улице, в полной отключке и не смог заставить подняться. Он разыскал меня и попросил помочь.

- И вы… - не договорил Айт. Фальк кивнул.

- Я принес вас домой, - подтвердил он. - Мальчишка все время сидел рядом, раздел вас, вымыл. Могли бы сказать ему "спасибо", а не рычать как бешеный зверь с утра пораньше.

- Почему бы вам не проваливать вместе со своими нравоучениями? - разозлился Айт, вспомнив, что послужило причиной его плохого настроения. - Разве вас не ждет король? Вы вчера так рано расстались…

- Вы видели меня у Его Величества? - спокойно поинтересовался Фальк. - Я как раз собирался поговорить с вами об этом. Мне понадобится ваша помощь.

- Ну надо же, что ваш король не справляется? Или наоборот - вы не выдерживаете его натиска? - от злости Айт едва соображал, что говорит. Остановил его только открытый рот Фалька, выдававший полнейшее изумление.

- Вы о чем? - осторожно спросил тот, на всякий случай отодвигаясь подальше от совершенно невменяемого Айта. - Его величество поручил мне собрать кое-какие сведения личного характера про короля Виллема. Кое-что я смогу раздобыть сам, но было бы неплохо, чтобы кто-нибудь смог пообщаться с ним приватно, кто-то близкий по положению и не являющийся членом семьи короля Ортога. Кто-то, кто мог бы разыграть из себя обиженного…

- Что? - похмелье давало о себе знать, и это само по себе было до безумия странно, но то, что говорил Фальк вообще не укладывалось ни в какие рамки. Он не лгал - это Айт прекрасно чувствовал. - У вас был деловой разговор? Но почему в спальне?!

- Мы зашли туда за поручительной грамотой, которую Его Величество забыл мне отдать, - озадачено ответил Фальк. - Завтра я должен тайно встретиться с одним человеком, а после доложить о результатах королю. Ваша же помощь мне потребуется непосредственно на приеме, если вы согласитесь мне посодействовать.

- Правда, - с небывалым облегчением пробормотал Айтеши. - Действительно, правда. Кто бы мог подумать…

- Вы в порядке? - обеспокоился Фальк, приподнимаясь. - Может, поговорим потом?

- Я в полном порядке! - заверил его Айт, садясь поудобнее и сосредотачиваясь. - Так зачем вам понадобились мои скромные услуги?

- Младший принц маленькой страны, насильно сделанный вассалом вздорного и сластолюбивого короля, - трагическим тоном продекламировал Фальк, заставив Айтеши широко распахнуть глаза от удивления. - Ваше Высочество, вы бы не хотели попросить защиты и заступничества у короля Аддиды?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Технарь
13.3К 155

Популярные книги автора