Райчел Мид - Падший ангел стр 10.

Шрифт
Фон

- Да, но он сказал, что охотник был новичком.

- Он подобного не говорил. Это Питер пришел к такому выводу, основываясь на том, что для убийства воспользовались колом.

Хью хмыкнул.

- О'кей. И что же, по-твоему, происходит?

- Не знаю, но понимаю только одно: эти рассказы противоречат друг другу. Картер тоже очень встревожен. Ведет себя так, словно у них с Джеромом есть общий секрет. Он-то тут при чем? Теоретически он должен быть на стороне нашего противника.

- Картер ангел. Следовательно, должен любить даже проклятых. Особенно если они собутыльники.

- Не знаю. Нам чего-то не договаривают… Похоже, Джером не шутил, когда советовал мне беречься. И тебе тоже.

Хью долго молчал, а потом сказал:

- Джорджина, ты очень красивая девушка.

Я испугалась. Для серьезного разговора это было чересчур.

- Ты что, пил не только пиво?

- Но я забыл, - продолжил Хью, не обращая внимания на мои слова, - что ты еще и умная. Я слишком часто общаюсь с дурочками. Домашними хозяйками из предместий, мечтающими о более гладкой коже или огромном бюсте, которых не интересует ничего, кроме собственной внешности. Легко оказаться в плену стереотипа и забыть, что у тебя есть не только красивое лицо, но и мозги. Ты на многое смотришь не так, как мы. Ты видишь гораздо дальше. Может быть, причина в твоем возрасте. Только не обижайся, ладно?

- Ты действительно слишком много выпил. Я недостаточно умна, чтобы понять, о чем умолчал Джером… Разве что к нам пожаловали охотники на суккубов или бесов.

- Ты когда-нибудь слышала о таких?

- Нет.

- И я тоже. Но зато я слышал об охотниках на вампиров. И не только по слухам. - Хью потянулся за сигаретами, но вспомнил, что я не люблю, когда курят в квартире, и передумал. - Если хочешь знать мое мнение, то я не думаю, что в ближайшее время кто-то собирается загонять нам кол в сердце.

- Думаешь, Джером нас обманывает?

- Ничего другого от него ждать не приходится.

- Слушай… Я попробую найти Эрика.

- Он еще жив?

- Насколько я знаю, да.

- Хорошая мысль. Он знает о нас больше, чем мы сами.

- Если что-нибудь выясню, сообщу тебе.

- Не надо. Предпочитаю оставаться в неведении.

- Ладно. Куда отправляешься?

- Хочу заняться сверхурочной работой с одной из новых секретарш, если ты понимаешь, что я имею в виду. - Он хитро улыбнулся. - Двадцать лет и грудь, опровергающая закон всемирного тяготения. Уж я-то знаю. Я сам приложил к этому руку.

Я невольно рассмеялась, хотя было не до шуток. Хью, как и все остальные бессмертные, днем работал, а ночью творил зло и сеял хаос. Правда, в его случае граница между двумя профессиями была довольно зыбкой: он работал пластическим хирургом.

- Я ей не конкурентка.

- Неправда. Твой бюст даже с помощью науки вдвое не увеличишь.

- Спасибо. Желаю приятно провести время.

- Постараюсь. Береги себя, милая.

- Ты тоже.

Он быстро поцеловал меня в лоб и ушел. Когда я, наконец, осталась в одиночестве, то немного постояла, глядя на дверь, пытаясь понять, что все это значит. В конце концов, я решила, что предупреждение Джерома не имеет под собой никакой почвы. Как сказал Хью, никто не слышал об охотниках на суккубов или бесов.

Тем не менее, перед сном я хорошенько заперла дверь. Может, я и бессмертная, но не безрассудная. Во всяком случае, когда дело касается моей жизни.

6

На следующий день я проснулась с твердым намерением повидать Эрика и узнать правду об охотниках на вампиров. И только когда чистила зубы, вспомнила про вчерашнее фиаско.

Сет Мортенсен.

Я чертыхнулась и наскоро закончила водные процедуры, за что удостоилась презрительного взгляда Обри. Мы не договаривались, сколько времени займет экскурсия по городу. На это может уйти все утро, а пока я встречусь с Эриком, охотник успеет нанести новый удар.

Я пришла в "Изумрудный город*, надев самый непривлекательный из своих нарядов - джинсы и свитер с воротником-хомутом. Волосы я беспощадно стянула на затылке. Пока я ждала Сета в кафе, ко мне подошла улыбающаяся Пейдж.

- Ты должна будешь показать ему "Звуковые книги Фостера и Пьюджета", - сказала она.

Пытаясь окончательно проснуться, я пила сваренный Брюсом мокко и старалась понять ее логику. "Звуковые книги Фостера и Пьюджета" были нашими конкурентами, хотя и не основными.

- Это же отстой.

- Вот именно. Покажи ему их во всей красе, и он убедится, что писать книги лучше всего у нас. Здесь.

Я продолжала смотреть на нее с недоумением. Возможно, история с Дьюаном сильно подорвала мои умственные способности. Не каждый день бессмертного лишают жизни.

- С какой стати ему писать свои книги здесь?

- Потому что ему нравится ходить с "ноутбуком" и сочинять в кафе.

- Да, но он живет в Чикаго.

Пейдж покачала головой.

- Уже нет. Где ты была вчера вечером? Он переезжает сюда. Хочет быть поближе к родным.

Кажется, Сет действительно что-то говорил про брата, но я так переживала из-за своего позора, что все остальное пролетело мимо моих ушей.

- Когда?

- Насколько я знаю, сейчас. Именно поэтому мы стали последним пунктом его турне. Пока он поживет у брата, а потом обзаведется собственными апартаментами. - Пейдж наклонилась ко мне, хищно блестя глазами. - Джорджина, если знаменитый писатель будет часто появляться в нашем магазине, это пойдет на пользу нашему имиджу.

Честно говоря, в данный момент мне было все равно, где станет творить Сет. Меня пугало, что он не уедет в другой конец страны, где скоро забудет обо мне, после чего мы оба сможем жить спокойно. Теперь мне предстоит сталкиваться с ним каждый день. А если желание Пейдж осуществится, то сталкиваться в буквальном смысле этого слова.

- Как же он будет писать в месте, где его все знают? У него не будет отбоя от поклонников.

- Это наша забота. Мы обеспечим ему уединение… Осторожно. Он уже здесь.

Я сделала еще глоток мокко, удивляясь предприимчивости Пейдж. Подобное никогда не пришло бы мне в голову. Деньги в дело вкладывал Уоррен, но коммерческим успехом магазин был обязан исключительно маркетинговому складу ума моей непосредственной начальницы.

- Доброе утро, - сказал Сет, подойдя к нашему столику.

На нем были джинсы, майка с надписью "Деф леппард" и коричневый вельветовый пиджак. Волосы явно не встречались сегодня с расческой.

Пейдж в упор посмотрела на меня, и я вздохнула:

- Пойдемте.

Сет молча вышел за мной на улицу. Мы оба ощущали неловкость. Он не смотрел на меня, а я - на него. Когда мы вышли на бульвар королевы Анны, я поняла, что так и не составила план экскурсии.

- С чего начнем? Сиэтл, в отличие от Галлии, не разделен на три части.

Я шутила больше для себя, но Сет неожиданно рассмеялся.

- "Seattle peninsula est", - процитировал он, обманув мои ожидания.

- Неверно. Кроме того, Цезарь такого не говорил. Это написано в путеводителе Бедекера.

- Знаю. Но я плохо разбираюсь в латыни. - Мортенсен подарил мне задумчивую улыбку, которая, судя по всему, была его товарным знаком. - А вы?

- Прилично. - Интересно, как бы он отреагировал, если бы узнал, что я бегло говорю на всех латинских диалектах разных эпох Римской империи? Должно быть, он расценил мой туманный ответ как отсутствие интереса к теме, потому что отвернулся и снова умолк. - Вы хотели увидеть что-нибудь конкретное?

- Вообще-то нет.

Нет. Ладно. Отлично. Чем скорее мы начнем, тем скорее закончим, а потом я смогу встретиться с Эриком.

- Следуйте за мной.

Когда машина тронулась, я надеялась, что мы сможем начать глубокомысленную беседу, несмотря на вчерашнее неудачное начало. Но с каждой минутой становилось все яснее, что умные разговоры Сета не прельщают. Я вспомнила, как вчера он боялся не только публики, но даже сотрудников магазина. У малого оказались серьезные проблемы с общением, хотя он тщательно скрывал это во время нашего невинного флирта. Но потом я ушла и пустила в ход "отталкивающие" флюиды, которые должны были напугать его до смерти и заставить забыть о вчерашних достижениях. Браво, Джорджина.

Если бы я сумела найти подходящую тему, он смог бы восстановить прежнюю уверенность в себе и нашу связь, конечно, платоническую. Я попыталась придумать какой-нибудь серьезный вопрос, но вчерашняя неудача повторилась. Поэтому пришлось начать пустую светскую беседу.

- Значит, ваш брат живет в Сиэтле?

- Да.

- В каком районе?

- Лейк-форест-парк.

- Отличное место. Хотите посмотреть его?

- Не очень.

- Тогда, может быть, что-нибудь другое?

- Да нет.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора