Райчел Мид - Падший ангел стр 11.

Шрифт
Фон

О'кей. Опять тупик. Расстроенная тем, что мастер письменной речи может не владеть устной, я бросила свои попытки завязать диалог. Овчинка не стоила выделки. Поэтому я жизнерадостно болтала в одиночку, проводя экскурсию по здешним достопримечательностям: площади Пионеров, рынку "Пайк-плейс" и познакомила с троллем Фримонта. Выполнила инструкции Пейдж, показав ему самых задрипанных из наших конкурентов, но то, что находилось неподалеку от "Космической иглы", удостоила лишь короткого кивка. Конечно, он видел все это из окна "Изумрудного города" и если бы действительно хотел совершить экскурсию, мог бы обратиться к гиду.

Ленч мы провели в районе университета. Мортенсен без протестов и возражений пошел в мой любимый вьетнамский ресторан. Я получила возможность немного отдохнуть от болтовни. Мы ели клецки, смотрели в окно и любовались толпами студентов и машинами.

- Тут неплохо.

Это были первые слова, которые Сет произнес за все время по собственной воле. От звука его голоса я вздрогнула.

- Да. Место не слишком модное, но готовят здесь вкусно.

- Нет, я имел в виду этот район.

Я проследила за его жестом. На улице не было ничего интересного, кроме беспечных студентов с рюкзаками на плечах. Но потом я увидела еще несколько ресторанчиков, кафе и букинистических магазинов. Это была эклектическая смесь, местами запущенная, но способная многое предложить нервным интеллектуальным типам. В том числе знаменитым писателям-интровертам.

Я посмотрела на Сета, а он с ожиданием - на меня. Это был наш первый зрительный контакт за весь день.

- Здесь можно снять жилье?

- Конечно. Если вы согласны жить в одном доме с восемнадцатилетними. - Я сделала паузу. Может быть, именно к этому он и стремится? - Но если вам нужно что-нибудь более солидное, это будет стоить недешево. Думаю, для автора популярной серии романов о Кейди и О'Ниле деньги не проблема. Если хотите, мы можем объехать этот район и осмотреть его.

- Возможно. Честно говоря, мне хотелось бы сначала зайти вон туда. - Он показал на противоположную сторону улицы, где находился небольшой букинистический магазин. - Конечно, если вы не возражаете.

- Не возражаю.

Я любила букинистические магазины, но, когда входила в них, неизменно ощущала чувство вины, словно занималась ерундой. В конце концов, я работала там, где имелось сколько угодно новых книг, и могла получить любое переиздание. Я не должна была испытывать удовольствие от запаха пожелтевшей бумаги, плесени и пыли. Такие источники знаний, иногда довольно древние, всегда напоминали мне прежние времена, прежние места и вызывали тоску. Здесь я чувствовала себя старой и молодой одновременно. Книги старели, а я нет.

Когда мы вошли, полосатая кошка потянулась и посмотрела на нас со своего места на прилавке. Я погладила ее по спине и поздоровалась со стариком, стоявшим рядом и разбиравшим книги. Он на мгновение поднял глаза, улыбнулся нам и снова вернулся к работе. Сет обвел взглядом громоздившиеся перед нами полки, блаженно улыбнулся и исчез в проходе.

Я пошла в отдел книг по кулинарии. В мое время никаких микроволновок и таймеров не было и в помине, поэтому я решила, что настало время расширить свой кругозор.

Мне попалась греческая поваренная книга со множеством цветных иллюстраций. Через полчаса я с сожалением отложила ее и стала искать Сета. Он находился в отделе детской литературы и, стоя на коленях посреди куч старых книг, был полностью поглощен своим делом.

Я присела на корточки рядом.

- Что вы ищете?

Он слегка вздрогнул, испуганный моей близостью, и поднял глаза. Я увидела, что на самом деле они у него янтарно-карие, а ресницы такие длинные, что позавидовала бы любая девушка.

- Сказки Эндрю Ланга. - Он держал книгу в бумажной обложке, называвшуюся "Голубая книга сказок". Верхней в лежавшей перед ним стопке оказалась "Оранжевая книга сказок". Нетрудно было догадаться, что все остальные также носили названия цветов радуги. Такое богатство заставило Сета забыть о сдержанности.

- Издания шестидесятых годов двадцатого века. Конечно, не такие ценные, как, скажем, девятнадцатого, которые были у моего отца. Отрывки из них он читал нам. Правда, у отца были только две книги, а здесь целый набор. Я хочу купить их и читать племянницам.

Я листала "Красную книгу сказок" и вспоминала знакомые истории. Даже те, которые считала народными. Перевернув книгу, я не нашла цены.

- Сколько они стоят?

Сет ткнул пальцем в табличку, стоявшую на полке, с которой он снял книги.

- По-вашему, это разумная цена?

- Дороговато, но для полного комплекта нормально.

- Ни в коем случае. - Я подняла с пола несколько книг. - Мы уговорим его снизить цену.

- Каким образом?

Я невольно улыбнулась.

- С помощью слов.

Казалось, Сет в этом сомневался, но продавец оказался легкой добычей. Большинство мужчин не может долго сопротивляться привлекательной молодой женщине, а тем более суккубу, еще сохранившему остатки сияния, которое придает поглощенная им жизненная сила. Кроме того, я с рождения умела торговаться. У деда, стоявшего за прилавком, не было ни единого шанса. Кончилось тем, что он скостил цену на двадцать пять процентов, греческую поваренную книгу отдал в придачу и при этом почувствовал себя счастливым.

Когда мы вернулись к машине, нагруженные книгами, Сет с восхищением посмотрел на меня.

- Как вы это сделали? Я не видел ничего подобного.

- Хорошая практика. - Туманный ответ в стиле его собственных.

- Спасибо. Я хотел бы отплатить вам услугой за услугу.

- Не беспокойтесь… Впрочем, это возможно. Вы не откажетесь съездить со мной по делу в один книжный магазин? Но предупреждаю: там страшновато.

- Страшновато? В книжном магазине?

Через пять минут мы ехали к моему старому знакомому Эрику Ланкастеру. Эрик поселился в окрестностях Сиэтла намного раньше меня и был хорошо известен практически всем местным бессмертным. Он отлично разбирался в мифологии и сверхъестественном, а потому считался выдающимся экспертом во всем, что касалось паранормальных явлений. Если он и замечал, что кто-то из его лучших покупателей не стареет, то мудро воздерживался от высказываний на этот счет.

Единственным его недостатком являлось то, что он жил в "Хрустальном пинцете" - ярком примере неправильно понятых принципов движения "Новая эра". Я не сомневалась, что у его создателей имелись добрые намерения, но теперь магазин превратился в хранилище мистической макулатуры, не представлявшей собой познавательной ценности. По моим наблюдениям, Эрик был там единственным человеком, разбиравшимся в эзотерике и интересовавшимся ею. Лучшие из его коллег были просто равнодушными, а худшие - фанатиками и мошенниками.

Свернув на автостоянку, я удивилась числу машин. Вчера во время презентации у "Изумрудного города" их было не меньше, но откуда они взялись здесь, да еще в разгар рабочего дня?

Войдя в помещение, мы ощутили густой запах табака. Обилие людей и благовоний удивило Сета не меньше, чем меня.

- Я на минутку, - сказала я. - Можете оглядеться. Правда, смотреть тут особенно не на что.

Он тут же исчез, а я подошла к молодому человеку, который стоял у двери и командовал толпой.

- Вы на встречу?

- Э-э… нет, - ответила я. - Я ищу Эрика.

- Какого Эрика?

- Ланкастера. Пожилого афроамериканца. Он работал здесь.

Молодой человек покачал головой.

- Никакого Эрика здесь не было. Во всяком случае, при мне. - Он говорил так, словно создал этот магазин.

- Как давно вы здесь работаете?

- Два месяца.

Я подняла глаза к небу. Настоящий ветеран.

- А кто-нибудь из начальства есть?

- Есть Елена, но, кажется… Нет, вот она. - Он показал в дальний конец магазина, где, как по мановению волшебной палочки, появилась та, которая была мне нужна.

Ах да, Елена. Мы с ней уже сталкивались. Светловолосая женщина, с болтавшимися на шее кристаллами и другими символами аркана, она стояла у двери с табличкой "Конференц-зал". Худые плечи Елены прикрывала шаль с бахромой. Я, как всегда, попыталась определить ее возраст. На вид ей можно было дать лет тридцать пять, но чутье подсказывало мне, что эта дама намного старше. Скорее всего, она перенесла множество пластических операций. Во всяком случае, это полностью соответствовало ее манерам.

- Все? Все? - Голос у нее был хрипловатый, как будто простуженный, но на самом деле она могла перекричать любой шум. - Пора начинать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора